Однако, приняв во внимание, что тот был имперским посланником, оба чиновника неохотно вышли вперед, чтобы отдать честь. Чиновник ты, в конце концов, был ветеран, старый чиновник. Он собрал свои сомнения с улыбкой и сказал: «Великий императорский посланник упорно трудился, проделав весь этот путь. Я приготовил несколько напитков и закусок в доме Льва, чтобы приветствовать вас и помочь вам очистить пыль путешествия.”»
«Доброта этих двух чиновников-это то, от чего мне было бы неуважительно отказаться!” Львиный дом? Поскольку высшие чиновники Цзиньлина выбрали его для приема императорского посланника, это должно быть хорошо, не так ли? Она не знала, будет ли у нее возможность насладиться настоящей едой Цзиньлинь в этом месте. Сяоцао изобразил слабую улыбку, которая была неторопливой и спокойной. Это давало людям ощущение непостижимости. На самом деле в душе она была очень счастлива.»
Вы видели, что другой человек, хотя и молодой, был грациозен и великодушен, и презрение в его сердце уменьшилось. Когда она вышла из лодки, Императорский принц Сюй шагнул вперед и протянул руки, чтобы поддержать ее. Чиновник вы не могли не думать о слухах об императорском принце Сюе и принцессе-Консорте Сюе, которые циркулировали по столице в последний раз, когда он ездил докладывать о своей работе.
Ходили слухи, что Императорский принц Сюй, который в то время все еще был королевским принцем Яном, преследовал женщину-чиновницу. Женщина-чиновница в то время просто имела крестьянское происхождение. Поскольку она улучшала семена, позволяя им давать высокие урожаи, император назначил ее ответственной за имперскую селекционную базу. Впоследствии, благодаря своим большим достижениям, она была удостоена четвертого ранга звания писаря столицы по хлебу. Был ли императорский посланник послан императором в столицу за зерном?
Глядя на то, как Императорский принц Сюй заботится об императорском посланнике, он подумал о новостях, которые только что пришли из столицы-в середине третьего месяца этого года Императорский принц Сюй женился на столичном чиновнике за зерно. Таким образом, разве это не означало, что великий императорский посланник был новой женой Императорского принца Сюя?
Официальный фанат вдруг кое-что понял. Казалось, что только Принцесса-Консорт Сюй сможет позволить Императорскому принцу Сюю быть ее телохранителем? Однако какова была ситуация с главным стюардом Су? Два великих бога были посланы, чтобы сопровождать ее, что ясно показывало огромное значение, которое император придавал столичному чиновнику для зерна!
Два высших чиновника Цзиньлина наконец поняли, что происходит. Они посмотрели друг на друга, и их презрение исчезло. — Ты даже разволновался. Если Клерк столицы по зерну был таким чудесным, как говорили слухи, означало ли это, что рисоводческая база Цзиньлиня сможет быть создана и превратиться в нечто вроде имперской селекционной базы? Это было бы замечательным достижением. Когда через два года он вернется в столицу, чтобы отчитаться о своей работе, у него обязательно будет возможность получить повышение!
В самом известном ресторане Цзиньлиня, «Львином доме», Сяоцао с удовольствием попробовал свиные ребрышки в соусе, тушеную утку Цзиньлинь, душистый корень лотоса и суповые клецки Цзиньлинь.
Тушеная утка Цзиньлинь была темнокожей и нежной. Оно было сочным, но не жирным, ароматным и очень вкусным. Блюдо было ароматным, пряным, хрустящим и нежным. Мясо оказалось жевательным, нежным и соблазнительным. От него у людей текла слюна, и его нельзя было забыть, когда его съедали. Благодаря своим функциям очищения от избыточного тепла, детоксикации, питания, помощи в свертывании крови и уменьшении диареи сяоцао решила добавить его в меню своей лечебной кухни.
Что касается способа приготовления и рецепта, то Сяоцао передала эту проблему своему мужчине. Она верила, что простой рецепт тушеной утки не сможет победить его императорское высочество. Однако она никогда не думала, что босс за львиным домом-это губернатор фан Чжили. Императорский принц Сюй выразил ему свой интерес к блюдам львиного дома. Еще до того, как он заговорил, чиновник ФАН дал ему Львиный дом, чтобы поблагодарить за доброту и повышение, которое он получил в последние годы. В конце концов, правителю просто захотелось обнять принца за бедро.
Юй Сяоцао взяла Клецку с супом, очень похожую на ее собственную. Однако клецки из супа Цзиньлин были более аутентичными, так как они обладали тремя чертами: чистым полупрозрачно-белым снаружи, насыщенным ароматным супом и восхитительным вкусом. Кожа клецки была кристально чистой, жевательной и гладкой. Начинка была свежая, ароматная и гладкая. В каждом Клецке было много супа, и в нем чувствовался легкий привкус сладости. Когда кто-то сосал клецки тростниковой трубочкой, бульон вытекал наружу, и Сяоцао съедал всю бамбуковую Паровую корзину клецок на одном дыхании. Она жадно поглощала еду, лежавшую перед ней, пока еда не набилась ей в горло, прежде чем она неохотно остановилась.
Однако, когда подали жареные ребрышки, Сяокао не могла усидеть на месте. Ребрышки с соусом были сладкими, с неповторимым вкусом. У них был красный цвет, нежное мясо, сочные ароматные кости, а соус был соленый с оттенками сладости внутри. Сяоцао поборола свой выпирающий живот и попробовала два ребрышка. В конце концов ей пришлось с сожалением отложить палочки.
Когда засахаренный корень лотоса оказался на столе, она могла только смотреть на него с жалким выражением в глазах. Глаза ее напоминали глаза раненого животного, в больших глазах горел жалкий огонек.
Чжу Цзюньянь был зол и в то же время думал, что это смешно. Он сказал Вутонг, чтобы она позволила своей госпоже принять пищеварительную пилюлю, прежде чем он расслабится. Он хорошо представлял себе, сколько обычно может съесть девушка. Сегодня она съела вдвое больше! Эта жадная девушка не боялась, что не сможет справиться с этим.
«Разве мы не собираемся остаться в Цзиньлине на некоторое время? Если тебе понравится, я буду приносить тебя сюда каждый день!” Чжу Цзюньян медленно отложил палочки для еды, увидев жалкое выражение лица жены. Если у нее не было достаточно, значит, у нее не было достаточно. Его жена не должна плакать из-за этого!»
Увядший Юй Сяоцао сразу же снова стал энергичным, «Тогда давай придем завтра и съедим засахаренный корень лотоса! И эти тушеные фрикадельки с львиной головой, кажется, тоже очень хороши, и…”»
«Ты уверен, что твой желудок справится?” У этой девушки глаза были больше, чем живот. Он не мог удержаться, чтобы не сказать ей ни слова.»
Сяоцао снова поникла а потом сразу же сказала, «Если я не смогу съесть все…тогда, по крайней мере, я смогу попробовать все!”»
«Ты уверен, что сможешь это выдержать?” Чжу Цзюньян не мог не остановить ее,»
Сяоцао почесала в затылке, «Кажется, я не могу! Что же мне делать? В Цзиньлине слишком много деликатесов, чтобы их есть!”»
Губернатор фан наблюдал за взаимодействием между Императорским принцем Сюем и принцессой-консортом и молча поджаривал их в своем уме. Все говорили, что принц выбрал ее, когда ей еще не было и десяти, и ждал, когда она вырастет. Сегодня он увидел, что принц благоволит к принцессе-консорту, как к своей дочери, и от этой ситуации у него мурашки побежали по коже.
«Великий императорский посланник прав. Цзиньлин-знаменитая древняя столица пяти династий (Примечание автора: столица династии Мин не была в Цзиньлине из-за того, что император-основатель был переселенцем). Он не только процветает и богат, но и полон вкусной еды. Львиный дом — это только верхушка айсберга. Многие местные деликатесы есть у горожан. Все закуски Цзиньлин имеют разный вкус. Было бы очень жаль, если бы императорский посланник не попробовал их один за другим!” Чиновник Ву просто боялся, что у императорского посланника не будет предлога задерживаться дольше. Он видел, что она так любит вкусную еду, поэтому решил воспользоваться этой возможностью, которую ему дали небеса.»
Юй Сяоцао услышал это и расстроился еще больше, «Чиновник Ву, вы нарочно пытаетесь втянуть меня в неприятности! Ты знаешь, что я ненасытна, но ты искушаешь меня!”»
Чиновник Ву поспешно отказался, «Великий императорский посланник, император не назначил крайнего срока вашего возвращения. Вы можете провести больше времени в Цзиньлине, чтобы познакомиться с местными условиями и обычаями и попробовать все закуски Цзиньлина…”»
Сяосао сразу же наполнился энергией. Это было правильно! Она могла воспользоваться предлогом наблюдения за ростом и урожаем риса на экспериментальных полях Цзиньлиня, пока этот урожай риса не созрел и не был собран. В то время, когда она принесла новые данные, никто не будет использовать ее, чтобы сделать проблему!
Кроме того, если позволяли условия, она хотела поэкспериментировать с гибридным рисом. Она знала приблизительное представление о том, как это сделать, но ключом к этому были эксперименты. Когда она подумала об этом таким образом, на ее лице появилась яркая улыбка.
Когда Чжу Цзюньянь увидел это, он одобрительно улыбнулся чиновнику у и налил ему чашу вина. Другие люди за столом были старыми экспертами в наблюдении, видя это, как они могли не понять? Этот императорский принц Сюй был тем, кто души не чаял в своей жене без остатка. То есть до тех пор, пока Принцесса-Консорт Сюй будет счастлива и довольна, он будет смотреть на человека, который сделал ее довольной, в лучшем свете.
Кто был императорский принц Сюй а?! Он был любимой правой рукой императора и имел высокую репутацию и статус как при дворе, так и в армии. В мире чиновничества было очень трудно продвигаться вперед без сторонника. Только дурак не воспользовался бы возможностью приблизиться к такому большому и могущественному покровителю!
В последующие дни Юй Сяоцао обнаружил, что те Цзиньлинские чиновники, которые сомневались в ее личности, вдруг стали очень задумчивыми и приветливыми.
Прежде всего, вилла, где она жила с Императорским принцем Сюем, была живописным, красивым и тихим местом. Говорили, что это поместье самой богатой семьи в Цзиньлине. Все, что она ела и использовала, подходило ей в меру. Казалось, все было специально приготовлено для нее в соответствии с ее предпочтениями. Эти люди были доброжелательны и выполняли свою работу очень тщательно. Например, они знали, что она обычно сама готовит себе закуски и еду, поэтому кухня была хорошо подготовлена, и они даже прислали новую духовку, чтобы установить ее.
Генеральный инспектор также пригласил Цзиньлиньского гида для обслуживания Императорского принца Сюя и принцессы-консорта Сюй. В свободное время их водили по знаменитым живописным местам Цзиньлина, привозили в каждый уголок Цзиньлина за вкусной едой, рассказывали какие-то легенды и литературные цитаты из Цзиньлина.
После дневного отдыха в поместье сяоцао поехал в экспериментальное поместье, которое находилось более чем в десяти милях от Цзиньлина под пристальным взглядом официального Ву. Говорили, что этот кусок имения первоначально принадлежал некоему вассалу прежней династии. После распада прежней династии он перешел в ведение императорского двора. Когда чиновники Цзиньлиня доложили императорскому двору о том, что они создадут испытательное поле на юге, император выделил эти тысячи акров хорошей земли для поддержки сельскохозяйственных экспериментов.
Большая часть многочисленных рисовых полей поместья все еще была засажена традиционным рисом. Только три му хороших сельскохозяйственных угодий рядом с поместьем должны были использоваться в качестве экспериментальных полей.
В это время шел четвертый месяц года. Температура к югу от реки Янцзы была выше, и время посадки было раньше, чем на севере. Таким образом, рис на полях был уже высотой с голень человека. Рис на опытных полях рос лучше. Издалека он казался толстым зеленым ковром. Сцена, полная зелени, выглядела очень освежающе.
Чиновник Ву указал на экспериментальное поле, молча сравнил его с другими и сказал: «Императорский посланник, посмотрите на эти рисовые саженцы. Они не так хороши, как на имперской селекционной базе в столице. Те, что в столице, кажется, сильнее.”»
Юй Сяоцао подумал: «я всегда хожу по колодцам и рекам в пригородах столицы каждые три-пять дней. Таким образом, вода, орошающая столицу, содержит в себе некоторую духовную энергию. Те, что здесь, естественно, не могут сравниться. Однако она могла только держать это в себе и не выпускать наружу!
В результате из-за различных климатических условий, почвы и воды рост риса также будет в определенной степени затронут. Затем она показала чиновнику Ву и некоторым опытным фермерам некоторые передовые методы посадки риса, которые она выбрала из своей прошлой жизни.
Экспериментальные поля были размещены перед императором, и императорский двор поддерживал его так сильно, что он не мог быть передан в руки тех, кто не занимался торговлей. Чиновник у родился в крестьянской семье и стал императорским чиновником только в сорок лет. Он стал всего лишь мелким чиновником седьмого ранга. Теперь, когда он достиг пенсионного возраста, он все еще был только шестым по рангу чиновником.