Вскоре перед ним быстро возникла поговорка «крайняя радость, переходящая в печаль». На последнем круге по ипподрому белая лошадь под номером 5 медленно сокращала расстояние между собой и лошадью под номером 8 впереди. На последних десяти метрах забега белая лошадь под номером 5 почувствовала прилив энергии и рванулась вперед, преуспев в том, чтобы изменить ход забега и занять первое место.
На мгновение в зале воцарилась гробовая тишина, а затем воздух наполнился хриплыми радостными возгласами. Хотя билетов на лошадь номер 5 было куплено не так много, как на лошадь номер 8, все же их было достаточно. До начала гонки больше всего билетов было куплено у лошадей № 5 и № 8.
Лонг Тяньба, который уже встал в волнении в предвкушении того, что сделает его большим, почувствовал, как улыбка на его лице застыла и застыла. Он почти не мог поверить своим глазам!
На другой смотровой площадке стоял Чжу Юньсинь, одетый в мужскую одежду. Ее глаза феникса зажмурились от счастья, а на лице появились очаровательные ямочки. Она обратилась к красивому молодому парню рядом с ней: «Второй Старший брат, быстро поблагодари меня! Я помог тебе заработать огромное состояние. Разве я не самый умный? Ставка на Старшего брата-это верный выбор!”»
Чжу Юньсяо нечего было сказать. Разве не он первым купил билеты на их старшего брата? Кто в семье не знал, что их старший брат полностью унаследовал навыки верховой езды их лорда-отца и что их обычно строгий отец даже похвалил его? Только дураки не стали бы ставить на своего старшего брата!
Теперь вся похвала досталась его младшей сестре. А-а-а…кто сказал ему быть хорошим старшим братом? Лучше было пропустить слова младшей сестры мимо ушей. В конце концов, все было хорошо, пока она была счастлива.
Глаза Чжу Юньсинь немного блеснули, и улыбка на ее лице стала такой сладкой, что могла вызвать отвращение у человека. Она посмотрела на него, и Чжу Юньсяо вздрогнул. Он потер мурашки на руке и вздохнул, «Ладно, нет нужды спрашивать. Я знаю, чего ты хочешь! Деньги, которые я выиграл, также будут даны вам, чтобы вы их потратили, хорошо?”»
«Второй Старший Брат, ты так добр ко мне. Второй старший брат, ты лучший старший брат в мире!” Чжу Юньсинь не скупился на комплименты в его адрес. Ха-ха! Розовый хрустальный браслет, на который она смотрела, теперь будет принадлежать ей! Ее леди-мать была такой скупой! Она настаивала на том, чтобы они копили собственные деньги, чтобы купить вещи, которые привлекли их внимание, даже если это были их собственные магазины!»
После женитьбы Юй Сяоцао взяла в свои руки все предприятия, находившиеся под управлением наследного принца Сюя. Ее руки крепко сжимали бумажник. Когда она учила своих детей, она старалась научить их правильно обращаться с деньгами и никогда не позволяла им принимать свое богатство как должное. Для ее троих детей у них было только определенное ежемесячное пособие, и если они хотели что-то купить, им нужно было использовать свои собственные деньги, чтобы получить это.
Возьмем, к примеру, Чжу Юньсиня. Она была высокой и благородной молодой королевской принцессой, но ей даже нужно было работать в магазине по уходу за кожей «Цветущей красавицы» в выходные дни, чтобы заработать немного денег. Она уже давно положила глаз на розовый хрустальный браслет в Павильоне Нефрита Мудрости. Накопив на два месяца карманных денег, она все равно должна была получить еще половину. На деньги, выигранные в пари, она наконец-то сможет купить браслет, которым так долго восхищалась!
«Как ты смеешь повторять то, что только что сказал перед Старшим Братом а? А ты не боишься, что он будет ругать тебя за отсутствие совести?” Чжу Юньсяо было нелегко одурачить уловками своего младшего близнеца, и он холодно фыркнул. Похоже, даже деньги, которые он поставил на первое пари, не вернулись в его карманы.»
Чжу Юньсинь хихикнул и сказал, «Вы оба — лучшие старшие братья в мире! А? Старший Брат собирается участвовать в следующих скачках? Так странно, что Старший Брат никогда не участвует в подобных вещах. Только что же происходит, а? Однако…какая разница, на какой бы лошади ни ездил Старший Брат, мы должны сделать ставку, потому что она обязательно выиграет!”»
Увидев, как она взволнована и полна энтузиазма, Чжу Юньсяо покачал головой и смирился со своей судьбой держаться поближе к ней. Сегодня на нем лежала ответственность. Он должен был внимательно следить за своей младшей сестрой-не дать ей причинить неприятности!
Был еще один человек, у которого был тот же мыслительный процесс, что и у Чжу Юньсиня, и это был лучший друг Чжу Юньсюаня, Лу Цзюнбо. Лу Цзюнбо был драгоценным сыном Хэ Ваньнина и Лу Хао. Он родился через три года после свадьбы и был на год моложе Чжу Юньсюаня. У этих двух семей были хорошие отношения друг с другом, поэтому они играли вместе с самого детства.
Этот парень был похож на своего отца и не любил пользоваться головой. Часто Чжу Юньсюань придумывал план в тени, в то время как он действовал впереди. Лу Хао часто бранил его, чтобы он больше пользовался головой и не водил за нос наследника императорского принца Сюя.
На самом деле Лу Цзюнбо не был глупцом. Он был просто ленив. Кроме того, он знал, что Чжу Юньсюань был из тех людей, которые хорошо относятся к своим друзьям. Он не только защитит их от обмана, но и подумает о том, что они предпочитают.
Следовательно, связи Чжу Юньсюаня с людьми были намного лучше, чем у его лорда-отца. Все благородные молодые господа, которые были примерно его возраста, были готовы общаться с ним. Взрослые в этих семьях также были уверены, что позволят своим сыновьям играть с наследником императорского принца Сюя.
Какой смысл думать головой, когда рядом такой надежный и хороший друг? Слишком утомительно, ах!
На площадке, где они делали ставки, Чжу Юньсинь увидел высокого и крепкого Лу Цзюнбо и тепло приветствовал его, «Старший брат Дзюнбо, ты пришел сюда с моим старшим братом? Сколько вы заработали от предыдущей гонки? Дивиденды, дивиденды, вы должны поделить мне немного!”»
Лу Цзюнбо оглянулся и увидел двух близнецов, совершенно не похожих друг на друга, и громко рассмеялся., «Юньсяо и Маленький Юньсинь тоже приходят сюда играть? Почему вы, ребята, не пошли в детскую секцию, а вместо этого решили пойти на ипподром? Если ваша леди-мать узнает, я буду удивлен, если она не отшлепает вас обоих!”»
В глазах Лу Цзюнбо эти близнецы были похожи на его собственных младших братьев и сестер. Таким образом, когда он говорил с ними, он использовал легкую и интимную манеру.
«У нас не так много возможностей выйти и поиграть, так что не будь таким мокрым одеялом, ах, Старший брат Дзюнбо!” Чжу Юньсинь надула свой маленький ротик.»
Все говорили, что императорский принц Сюй был строгим отцом, а принцесса-консорт Сюй-любящей матерью, но это было неправдой. С тех пор как они были маленькими, их отец никогда не бил ни одного из трех братьев и сестер-естественно, в этом не было необходимости. В конце концов, одного его взгляда было более чем достаточно, чтобы остановить их. Их леди-мать, с другой стороны, могла ожесточить свое сердце и ударить их по рукам, когда они были непослушны. Кроме их старшего брата, который был невероятно умен и никогда не позволял себя поймать, Чжу Юньсинь и ее второй старший брат были наказаны их матерью раньше!
«Ладно, больше ничего не скажу! Не волнуйся, я не буду болтать о тебе. Однако сегодня утром Сяоцин сказала мне, что собирается найти тебя для игры. Сяоцин была младшей сестрой Лу Цзюнбо и была старше близнецов на два года. Ее полное имя было Лу Юцин.»
Поговаривали, что в тот день, когда Он Ваннинг родил ее, она очень сильно бушевала. Однако, как только она родилась и издала свой первый крик, тучи рассеялись и дождь прекратился. Появилось чистое и бескрайнее небо, так она и получила свое имя[1].
Чжу Юньсинь также очень нравилась старшая сестра Сяоцин, которая обладала откровенным и живым характером. Она усмехнулась, «Когда я вернусь, я подарю Старшей сестре рубиновый цветок в качестве извинения … Верно, Старший брат Дзюнбо, ты не сказал мне, сколько ты выиграл с последнего пари.”»
«Не много, не много. Вот, смотри!” Лу Цзюнбо помахал выигрышем перед ее лицом и гордо поднял бровь.»
«Ух ты! Старший брат Дзюнбо так богат, ах! ——Не могли бы вы одолжить мне немного ах?” Чжу Юньсинь никогда не видела себя аутсайдером при взаимодействии с братьями и сестрами семьи Лу.»
Лу Цзюнбо потерла свою маленькую головку и начала открывать бумажник., «Ваш старший брат участвует в гонке, так как вы могли не поставить на него? — О? Разве вы не выиграли достаточно денег, чтобы купить свой хрустальный браслет?” Говоря это, он выудил две банкноты по пять тысяч таэлей каждая.»
Чжу Юньсинь вынул один из них из его руки и радостно сказал, «Вы также знаете, что мы с моим вторым братом не получаем много карманных денег, поэтому наши кошельки немного тонкие. У нас нет большого капитала, чтобы уйти, поэтому мы, естественно, не можем выиграть много за один раз. У меня есть только достаточно, чтобы купить хрустальный браслет, но я также хочу купить остальные розовые хрустальные украшения в магазине, чтобы завершить набор. Мой лорд-отец говорил, что такие кристаллы редки. Кроме того, я больше всего люблю розовый цвет. Старший брат Дзюнбо, я только одолжил это у тебя и скоро верну!”»
Сказав это, она достала банкноту в пять тысяч таэлей и соединила ее с двумя тысячами, которые только что заработали они со вторым братом, и использовала все это, чтобы поставить на лошадь, на которой ехал ее старший брат, лошадь номер 6. Предыдущая гонка имела выигрыш от 1 до 10, а текущая была немного ниже-от 1 до 5. Если она выиграет, у нее будет около тридцати тысяч таэлей! Ах, ха-ха, она в одно мгновение разбогатела! Маленькая мини-она в сердце Чжу Юньсиня сейчас радостно смеялась, уперев руки в бока.
После гонки у Лу Цзюнбо и Чжу Юньсиня карманы были полны золота. Жалкая Длинная Тяньба, напротив, осталась ни с чем и не имела за собой ни медной монеты. Когда он ушел, чтобы расплатиться по счету, он забыл, что все еще должен платить за вещи, которые он и эта группа расточителей потребляли раньше. Всего вышло пять тысяч таэлей и шестьсот медных монет. Где Лонг Тианба, потерявший все свои деньги, найдет деньги, необходимые для оплаты счета сейчас?
Этот парень был глуп, так как решил устроить шум в офисе., «Я только что съел стол с едой и принял ванну, а вы, ребята, хотите пять тысяч таэлей и шестьсот медных монет? Только что это за смехотворные цены? Это не «Небесный мир», это бандитское логово! Ты не просишь денег у людей, ты просишь их смерти!”»
Все клиенты, находившиеся поблизости от офиса, были здесь постоянными членами клуба и имели знатное и богатое происхождение. Естественно, все они знали, что это одно из дел императорского принца Сюя. Почему какой-то идиот пытается устроить здесь неприятности? Похоже, у этого парня кишки были довольно большие! Через несколько мгновений многие люди прекратили свои занятия и уставились на этого дурака в ожидании того, что тот сделает дальше.
Лонг Тяньба действительно думал, что ему удалось собрать вместе других недовольных клиентов, и стал еще более уверенным.
Заведующим развлекательным заведением был отставной офицер из казарм Сишаня. У него была высокая и крепкая фигура с телом, полным жилистых мускулов. У него был длинный шрам на лице, и он выглядел довольно устрашающе.
Когда он шагнул к Длинному Тяньба, дурак начал кричать в тревоге, «Что ты пытаешься сделать? Ты собираешься ударить меня? Позвольте мне сказать вам, когда я уезжал сегодня утром, все дома знали, что я иду сюда. Если ты попытаешься заточить меня здесь, мой отец тебя не отпустит!”»
Управляющий быстро остановился и не пытался приблизиться к нему. Он спокойно сказал: «Гость, пожалуйста, успокойся немного. Никто не попытается причинить тебе вред здесь, и никто не посмеет посадить тебя в тюрьму, чтобы заставить заплатить. Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу вашего счета, пожалуйста, спросите меня. Наше предприятие очень четко определяет цены на наши услуги, и мы занимаемся честным бизнесом. Здесь мы не обманем ни одного клиента.”»
Лонг Тянба размахивал стопкой квитанций в руках и громко спорил, «Этот молодой господин всего лишь съел несколько блюд и принял одну горячую ванну, и все же это стоило пять тысяч таэлей. Посуда вашего заведения сделана из золота, а? Or…is ванны вашего заведения сделаны из расплавленного серебра?”»
Услышав его слова, другие гости, находившиеся поблизости, начали тихонько смеяться. Осмелитесь ли вы войти в ванну, сделанную из расплавленного серебра?
Услышав хихиканье, Лонг Тяньба стал еще увереннее. Он выпятил грудь, высоко поднял голову, и на его лице появилось высокомерное выражение. Откуда ему было знать, что все его позерство и напыщенность только делают его полным дураком в глазах других?
Управляющий развлекательным заведением взял у него из рук счет и просмотрел его. Двусмысленная улыбка появилась на его лице, «Обманывает ли наш объект наших гостей, все остальные могут узнать, услышав, что этот гость наслаждался здесь!”»
[1] Символы в имени Юцина (雨晴) означают «дождь, очищенный от неба».