Глава 8-Экстраординарная Предыстория

В тот день маленький божественный камень хотел показать свои способности, исцелив ее рану, но он использовал все свои силы, чтобы исцелить ее рану. Таким образом, он не смог сохранить свою духовную форму и исчез на много дней. Сяоцао Купала Радужный Камень в родниковой воде каждый день, но она все еще не видела появления духовной формы божественного камня.

Это так тревожно! Однако после того, как маленький божественный камень проявил свою мистическую силу, Юй Сяоцао больше не сомневался в нем. Сяоцао кипятила родниковую воду, в которой купался камень, чтобы ее семья могла пить. Это действительно кажется довольно эффективным до сих пор, по крайней мере для себя. Ее здоровье не было таким слабым, как тогда, когда она только что переселилась сюда.

“Он проснулся! Он проснулся!- Голос Сяолянь прервал ее размышления.

Она повернулась на звук. Густые ресницы молодого человека слегка затрепетали, прежде чем он медленно открыл глаза. Его глаза были ослепительны и пленительны, они казались глубокими, как море, и яркими, как звезды.

“Это вы … те, кто спас меня?- Голос молодого человека был очень ясен, с легким чувством безразличия и холодности. Это было похоже на родниковую воду из древнего пруда, найденного внутри глубокой горы, исключительно прохладную.

Юй Сяоцао слабо улыбнулся и тихо сказал: “Мы собирали морепродукты у моря, когда вдруг заметили вас. Мой отец-отличный пловец, поэтому он пошел, чтобы спасти тебя. Ты … это здорово, что ты в порядке!”

Безразличный взгляд Чжу Цзюняня сфокусировался на молодой девушке перед ним, которая выглядела лет на пять или шесть старше. (Примечание автора: мне восемь лет! Восемь лет назад!! Ее кожа была еще светлее и безупречнее, чем зимний снег, а волосы казались слегка увядшими и желтыми. Ее губы были нежными и мягкими, как легкие розовые лепестки.

Она явно была всего лишь худой и слабой девочкой из бедной крестьянской семьи. Тем не менее, она подарила ему спокойное и нежное чувство, как весенний бриз. Это чувство было совсем не похоже на тех благородных дам, которые, как Бешеные псы, охотились за косточкой всякий раз, когда видели его. Они явно хотели наброситься на него, но все равно вели себя отвратительно претенциозно. По крайней мере, эта крестьянская девушка не была раздражающей!

“Большое вам спасибо! А вы…может быть, видели кого-нибудь еще?»Чжу Цзюньянь глубоко сожалел, что не прислушался к советам опытного капитана и выбрал день с такой погодой для испытания новых кораблей. В результате,…

Однако это также доказывало, что эта новая партия судов с верфи была непригодна для морских путешествий. Он даже не мог выдержать такой небольшой шторм. Как он мог отправиться в чужие земли, о которых упоминал королевский дядя?

— Другие люди? Они вообще считаются?- С изумлением и восхищением спросил ю Хай, указывая на крепкий двухпалубный корабль вдалеке.

Это определенно был корабль для океанских путешествий! Он был во много раз больше, чем новый рыбацкий корабль их семьи. Если бы у него тоже была такая…кхм, ему нужно было перестать мечтать!

— Господин, мой маленький предок! Где ты?! Пожалуйста, будьте в безопасности и хорошо!- Главный управляющий поместьем принца Цзина, спасенный после кораблекрушения, действительно хотел задушить себя веревкой прямо сейчас. Если бы он знал, что это случится, то рискнул бы своей жизнью, чтобы помешать юному принцу подняться на борт корабля!

После того, как корабль потерпел крушение, почти все были спасены, за исключением Королевского принца Яна. Это дело должно было стать причиной его смерти!

— Быстро иди и найди его! Продолжайте искать!- Громко приказал старший стюард резким голосом.

Старый капитан, который пытался остановить пробное плавание раньше, заметил, что они все ближе и ближе подбираются к утесу. — Старший стюард, впереди много подводных рифов, и волны здесь тоже сильнее. Если мы продолжим сближение, то наш второй корабль тоже будет уничтожен!”

“Мне все равно, даже если наш второй корабль тоже будет уничтожен. Даже если еще двадцать или тридцать кораблей потерпят крушение, нам все равно нужно найти юного принца! В противном случае, все на этом корабле должны готовиться к смерти!- Поскольку старший стюард отдал приказ, они должны были продолжить поиски. Их жизни были под угрозой из-за этого вопроса!

— Тогда … давайте пошлем несколько спасательных шлюпок!- Старый капитан предложил самый выгодный вариант.

На далеком рифе Юй Сяоцао разглядывал мокрую одежду молодого человека. Обычные люди определенно не смогли бы позволить себе материалы для его одежды. Этот красивый молодой человек имеет впечатляющий фон!

— Они, наверное, пришли тебя искать! Мой отец сказал, что в этом районе под водой много рифов, поэтому кораблям трудно подойти. Если у вас еще есть силы, то лучше вам переплыть!»Юй Сяокао логически проанализирован.

Все тело Чжу Цзюняня сейчас казалось мягким и бессильным. Он едва держался на ногах, так откуда же у него еще оставались силы переплыть реку?

— А? Вторая сестра быстро придет и посмотрит. Многочисленные лодки Смоллса вышли из этого большого корабля!- Шитоу указал куда-то вдаль и закричал.

Покинув корабль, около десяти лодок отправились в разные стороны по бурным волнам. Одна из лодок, которую вел старший стюард и лично управлял старый капитан, поплыла в их сторону.

— Эй! — Сюда! Человек, которого вы ищете, находится здесь!- Юй Сяоцао подобрала несколько водорослей на рифе и пожала их своими руками. Маленькие лодки, казалось, заметили ее действия и увеличили скорость.

— Старший стюард, мы действительно не можем идти дальше. Иначе мы не только не сможем спасти юного принца, но и будем принесены в жертву вместе с разбитой лодкой!»Когда все на лодке увидели маленькую фигурку, размахивающую длинной зеленой полосой на рифе, они быстро гребли в предвкушении. Однако они оказались в ловушке у подводных рифов.

Старший стюард тревожно потер руки и повернулся к матросам: “кто здесь лучший пловец? Иди и проверь, там ли молодой принц. Если это так, то верни его с собой.”

Матросы посмотрели друг на друга. Если они уйдут в море с такими сильными волнами, смогут ли они вообще выжить? Кроме того, они также должны были привести еще одного человека во время плавания. Старший стюард несколько раз просил и даже предлагал вознаграждение, но никто не решался войти в воду.

Ю Хай, который отдыхал на рифе, уже восстановил свою энергию. Когда он увидел, что маленькая лодка остановилась, он сразу же понял их ситуацию: “лодка не может пересечь эту часть моря. Давай я помогу тебе переплыть!”

Ю Хай действительно заслужил репутацию лучшего пловца в деревне Дуншань. Он взял молодого человека и поплыл по бурным волнам. Он быстро миновал каменистую местность и подошел к спасательной шлюпке.

— Скорее, это молодой принц! Поторопись и иди прими его!- Когда старший стюард увидел эту фигуру в море, он вскрикнул от волнения. Его голова была наконец спасена после многих трудностей!

Когда матросы поспешно затащили принца Яна в спасательную шлюпку, старший стюард бросился к нему, рыдая: «мой маленький господин! Этот старый слуга наконец-то нашел тебя…” затем он снова разразился криком верности.

Видя беспорядочную ситуацию на лодке, ю Хай не поздоровался с людьми на лодке. Вместо этого он поплыл назад, потому что беспокоился о своих детях, которые все еще были на скалистом рифе. К тому времени, когда молодой принц наконец прекратил суету, вызванную главным управляющим, и вспомнил о своем спасителе, ю Хай уже вернулся на риф.

Чжу Цзюньянь внимательно посмотрел в сторону рифа. Образ хрупкого и бледного маленького лица задержался в его сознании.…

После этого короткого эпизода семья Юй продолжила охоту за морепродуктами на рифах.

— А? А это еще что такое? Большой и полупрозрачный гриб? Неужели грибы растут и на подводных отмелях? Как странно!

— Младшая сестра, не двигайся!»Ю Хан был чрезвычайно рад, что он решил посмотреть на свою младшую сестру. Он был так напуган, что прямо сейчас обливался холодным потом.

Юй Хан быстро подбежал и чуть не споткнулся о неровный риф. Он отнял худую руку Сяокао, вздохнул с облегчением и сказал: “это медуза, которая ядовита. Если тебя вздернут, это может быть смертельно. Подождите немного. Вы можете взять его после того, как я позабочусь об этом.”

Он использовал острую лопату в своей руке, чтобы удалить щупальца медузы и предупредил: “Если вы увидите это в будущем, не забывайте прикасаться к его щупальцам. Он очень ядовитый.”