Первоначально планировалось выдавать дивиденды один раз в месяц. Тем не менее, владелец магазина Цзян заметил, что отец и дочь перед ним были одеты в потрепанную одежду и думали, что они были смущающе не хватает денег, поэтому он решил выдать деньги рано.
Ю Хай отказался взять его и пожал ему руку “ » мы не можем взять это, мы абсолютно не можем взять это! Это всего лишь несколько рецептов для маринованных и соленых овощей, так как же мы можем взять ваши деньги?! Вы, ребята, должны были сделать всю работу и купить ингредиенты. Мы ничего не сделали, чтобы заработать эти деньги. Если бы это вышло наружу, разве люди не критиковали бы нас за нашей спиной?”
Владелец магазина Цзян поспешно ответил: «Брат, ты ошибаешься! Как вы думаете, почему новый ресторан Zhenxiu в городе может конкурировать с установленным рестораном Fulin? Не потому ли, что у них есть несколько уникальных и специальных блюд, которых нет в других местах? Именно так они привлекли много клиентов. Если бы ресторан Zhenxiu хотел продавать рецепты своих новых блюд, я думаю, что даже если бы они установили цену более тысячи таэлей за рецепт, все равно были бы люди, готовые купить их! Я никогда не видел ничего подобного рецептам, которые дала нам ваша драгоценная дочь, так что они того стоят! Если бы ты сам захотел сделать эти маринованные овощи и продать их в городе, то заработал бы гораздо больше денег, чем я тебе даю. Однако у вашей дочери доброе сердце, и она хотела только двадцать процентов от заработка. Если вы рассчитываете его, мы те, кто использует вас в своих интересах! Брат, быстренько бери деньги, вы ребята это заслужили…что случилось? Ты не думаешь, что это слишком мало?”
Ошеломленный этой ситуацией, ю Хай не мог не отступить от восторженного мужчины. Он смущенно взглянул на дочь, молча прося ее о помощи. Сяоцао быстро вмешался: «дядя Цзян, в то время я уже пришел к соглашению с братом Цзян Ю. Мы должны были получать дивиденды раз в месяц, но ведь еще и месяца не прошло, верно?”
Владелец магазина Цзян, очевидно, сделал много бизнеса, поэтому он учтиво ответил “ » я просто чувствовал себя очень счастливым, сделав немного денег! Просто возьмите эти пять таэлей как начало Великого начала, это принесет нам удачу! В будущем мы будем делить деньги один раз в месяц, как договорились!”
В магазине были люди, которые хотели купить маринованные овощи, поэтому владелец магазина Цзян сунул пять таэлей в руку Юй Хая, ничего не говоря, и поднял матерчатую занавеску, чтобы помочь им. Ю Хай колебался, так как не знал, что делать с деньгами. Сяоцао только улыбнулся “ » раз дядя Цзян так сказал, то давай просто возьмем деньги!”
Когда Цзян Юй увидел, что отец дает деньги семилетней девочке, он подумал, что это странно: «разве он не боится, что маленькая девочка может потерять деньги?..’
Сразу после этой интерлюдии Сяоцао продиктовал Цзян Юю еще несколько рецептов маринованных и соленых овощей и попросил его записать их. На этот раз рецепты были совсем другими, чем те, что она давала ему раньше. Рецепты были для: пасты из красного перца, пасты из сладкой фасоли и, что более сложно, грибного соуса shitake, а также арахисового и кунжутного соусов.
Цзян Юй вел себя так, как будто только что получил самое драгоценное сокровище в мире. Он осторожно положил написанные от руки рецепты в карман. Как только они с отцом научатся их делать, он уничтожит свои письменные копии. Таким образом, эти уникальные и ароматные продукты могли быть сделаны и проданы только в их магазине и стали бы их коммерческой тайной…
Сяоцао попрощалась с Цзян Юем и вышла из внутренней комнаты. Когда она вышла в главный зал, то увидела красивого молодого человека, одетого в парчу, который хмуро смотрел на чаны с забродившими овощами в магазине. Владелец магазина Цзян был рядом с ним, терпеливо объясняя различные типы продуктов, которые были доступны.
— Третий молодой господин, если бы вы хотели есть соленые и маринованные овощи, вы могли бы просто приказать мне прийти сюда. Тебе ведь не нужно лично быть здесь, верно? …будь осторожен, не испачкай свою одежду!”
Юноша поднял голову, чтобы посмотреть на Сяокао, когда услышал какой-то шум. На его лице отразилось удивление, как будто он был удивлен, что встретил ее здесь.
Сяоцао широко улыбнулась, увидев, что его глаза широко раскрылись от удивления: “третий молодой господин Чжоу, ты наконец вернулся из столицы, а? А когда ты вернулся?”
Очевидно, этот прекрасно одетый молодой человек был тем самым юношей, которого она не видела уже почти месяц, третьим молодым хозяином семьи Чжоу-Чжоу Цисю. Когда она приблизилась, Чжоу Цзысю резко сказал: «Какого черта, ю Сяокао. У вас явно есть несколько хороших рецептов для соусов в этой голове, но вы даже не инвестируете в свое собственное производство. Вместо этого, вы в частном порядке начали сотрудничать с кем-то еще!”
С другой стороны, Юй Сяоцао вспомнил, что все деньги, которые она так старательно копила, были выманиваемы этим мерзавцем в конце прошлого года. Если бы у нее было немного наличных, когда их отделение отделилось от семьи, то их обстоятельства не были бы так плохи! Семья Чжоу была самой богатой семьей в городе Тангу. Неужели им действительно нужны ее крохотные деньги, чтобы открыть фабрику по производству приправ? Этот мерзавец, должно быть, намеренно хотел причинить ей неприятности!!
“Сегодня, едва войдя в ресторан, я услышала, как люди на кухне подняли шум. Может ты догадываешься, что это было? По-видимому, они спорили друг с другом о том, как приготовить небольшую тарелку еды! Персонал по закупкам ресторана Zhenxiu купил тарелку мелкой рыбы в доках!!- Третий молодой господин Чжоу стиснул зубы и нахмурился, глядя на Юй Сяокао. На его лице появилось горькое и озабоченное выражение.
“Что случилось? Как моя продажа некоторых закусок в доке каким-либо образом влияет на то, что вы делаете?- Сяоцао не мог понять, почему он смотрит на нее с таким обиженным выражением в глазах. Она была тем человеком, который должен был быть раздражен, не так ли?
“Я слышал, что это блюдо называется «маринованная рыба», да? Как ты это сделал? Маленькие косточки в рыбе настолько мягкие, что это неописуемо, а вкус несравним! Это поистине великолепное блюдо, которое наполнено вкусом!”
Третий молодой Мастер Чжоу также попробовал один кусок в тот день и подумал, что вкусовой профиль был очень хорош. Когда шеф-повар ресторана Zhenxiu попробовал его, он мог сказать, что сначала его зажарили, а затем отпарировали. Однако, как бы он ни старался, ему не удалось добиться результата, который был бы таким же подлинным и хорошим, как оригинал. На самом деле, он даже задумался про себя. ‘Я никогда бы не подумал, что такая простая на вид маринованная рыба потребует такой сложной техники, чтобы сделать ее идеально.’
Как только эти слова слетели с его губ, юноша, казалось, понял, что это звучит неправильно, и резко поправил себя: “я не пытался заставить тебя рассказать мне свой секретный метод. Я в основном хотел показать свое удивление, вот и все. Как у вас есть время, чтобы прогуляться по рынку сегодня, Сяокао? Почему ты не пошел в доки продавать тушеную еду вместо этого?”
Сяоцао улыбнулся, не совсем обидевшись, и сказал: “третий молодой господин слишком комплиментарен. Мой грубый метод не представляет собой ничего особенного, он определенно не сможет быть вынесен в более формальных ситуациях. Сегодня моя мать и Сяолянь отправились в доки, в то время как мой отец и я выполняли некоторые поручения в городе-третий молодой Мастер Чжоу покупает сегодня маринованные овощи?”
Третий молодой господин Чжоу кивнул головой и ответил: “В последнее время матриарх нашей семьи не имеет хорошего аппетита и не имеет никакого интереса к еде. Ранее на улицах я подслушал, что в этом магазине маринованные и соленые овощные продукты имеют хороший вкус, поэтому я хотел купить некоторые и проявить некоторое уважение к ней…”
После того, как она хорошо поняла предпочтения пожилой дамы, Сяоцао порекомендовал третьему молодому мастеру Чжоу купить немного сладкой и хрустящей редиски. Они были хрустящими и имели свежий вкус; таким образом, они были лучшими для увеличения аппетита человека.
Третий молодой господин Чжоу кивнул головой, а затем приказал магазину отвесить ему немного редиски. Он также спросил менеджера,каковы другие продукты в магазине на вкус. С помощью владельца магазина Цзяна, он получил, чтобы попробовать несколько различных видов маринованных овощей. Потом он выбрал те, что ему нравились: винно-маринованные бобы и острую капусту. Когда он расплатился по счету, то вынул также серебряную монету, которая стоила около двух таэлей.
Ну ладно! Если вы хотите найти кого-то, кто был богат и имел деньги, чтобы сэкономить, это ваш парень прямо там!
“Я слышал, что ваша ветвь семьи отделилась от остальных? Разделение-это хорошо. Мы не должны тайно давать вам дивиденды после того, как фабрика вверх! Если у вас есть какие-либо другие сложные ситуации, не волнуйтесь и приходите ко мне за помощью!!- Сказал Чжоу Зиксу с лицом, полным искренности.
‘Не слишком ли поздно произносить эти слова? Когда мы только что расстались семьями, я бы бесстыдно попросил тебя о помощи, будь проклята гордыня. Но сейчас … ..мы уже пережили самую сложную ситуацию, какой смысл давать сейчас эти обещания?’
Всего лишь этими несколькими мыслями Юй Сяоцао быстро отпустил третьего молодого мастера Чжоу! Перед отъездом Чжоу Зиксу не забыл напомнить ей, что у нее есть кое-какие запасы на их кондитерской фабрике. Ей нужно было придумать больше рецептов приправ и приправ! Она не должна была просто положить все свои усилия на маленький маринованный и соленый овощной магазин!
Помахав на прощание третьему молодому мастеру Чжоу, Сяоцао отправился в магазин тканей, который порекомендовали ему Цзян Юй и его отец, и купил несколько рулонов хлопчатобумажной ткани, которая отличалась по цвету. Она также получила четыре одеяла стоимостью в стеганую ткань и потратила почти Таэль на десять Катти на хлопковую начинку.
Хлопок стал широко выращиваемой культурой во время предыдущей династии Юань. В самом начале Великой Династии Мин страна еще не оправилась от хаоса войны, и огромные акры земли были оставлены под паром. Таким образом, производство хлопка резко сократилось, а цены выросли, но не упали. После того, как нынешний император взошел на престол, он энергично призывал народ открыть свои земли и начать земледелие. Он проводил ряд политических мер, направленных на снижение налогов и сокращение потребностей в принудительном труде. Цены на зерно и товарные культуры медленно снижались и немного стабилизировались. Однако для подавляющего большинства обездоленных простолюдинов цена хлопка, составлявшая семьдесят медных монет за штуку, все еще считалась несколько роскошной покупкой.
После того, как отец и дочь пара закончила покупать ткань и хлопок, было уже десять минут до 3 часов дня. С гигантским мешком хлопка, чтобы тащить вокруг, было бы трудно ходить по магазинам, даже если бы они хотели. Таким образом, они вдвоем направились в сторону рынка быков и лошадей, чтобы забрать свою ослиную тележку с большими и маленькими сумками товаров на буксире.
Старик, который помогал им присматривать за ослом, взял у них пять медных монет и посмотрел на тощего больного осла, лежавшего на земле. Он молча молился, чтобы животное не упало замертво прямо сейчас.
В молодости старик был хорошим мастером по разведению животных. Теперь, когда он стал старше, он больше не мог идти в ногу, поэтому он установил место для людей, чтобы оставить своих животных и повозки. Каждый день он мог заработать приличную сумму денег. Если бы сегодня его дела не шли так медленно, он не согласился бы на эту тяжелую и неблагодарную работу-присматривать за больным ослом.
В соответствии с инструкциями Сяокао, он не забывал давать ослу чашу воды, чтобы пить каждый час. Он подумал, что это немного странно, что осел даже не нюхал другие виды воды и вместо этого только счастливо пил воду, которая была в сумке маленькой девочки.
Выпив две миски воды, осел, стоявший на пороге смерти, казалось, с каждой минутой становился все энергичнее и энергичнее. К тому времени, когда он выпил свою третью чашку воды, он уже мог встать и даже пару раз заржал, прося его о какой-нибудь еде.
Возможно ли, что там было какое-то лекарство, которое было положено в мешочек с водой? Через мгновение он должен был спросить их, кто сделал это, на самом деле это было довольно эффективно.
Пять медных монет пошли не только на питание осла, но и на его корм и воду. Хотя они дали ему свою собственную воду, он все еще должен был дать корм ослу из своих собственных запасов. Наевшись досыта, маленький серый ослик снова опустился на колени, чтобы вздремнуть. Несмотря на свою очевидную худобу, животное все еще выглядело довольно живым.
Когда было почти три часа дня, силуэт ю Хая с легкой хромотой появился перед глазами старика. Отец и дочь были нагружены большими и маленькими сумками; они явно купили много вещей.
Маленький ослик, казалось, был связан с ними, и как только он увидел своего маленького хозяина, то немедленно встал и открыл свои большие, прозрачные глаза. Он весело заржал, обращаясь к двум людям, стоявшим перед ним. — Малышка Грей, с тобой все в порядке?- Сяоцао быстро подбежал к маленькому ослу. Она использовала свою правую руку, на запястье которой был разноцветный камень, чтобы нежно погладить его по спине, и имела маленький божественный запас, чтобы исцелить его с головы до ног снова.
Маленький ослик удобно закрыл глаза и стал тереться головой о руку Сяокао. Выражение его лица было очевидным-так удобно ах!
Ю Хай удивленно воскликнул: «Это действительно стало лучше! Выглядит довольно энергично тоже! Я не уверен, что это в состоянии идти всю дорогу домой, хотя…Чао’Эр, мы должны попросить старого Чжана помочь нам вернуть наши товары сегодня.”
Маленький ослик несколько раз взволнованно заржал, как будто хотел сказать, что все в порядке. Сяоцао улыбнулся и погладил его по голове: “отец, к этому времени повозка дедушки Чжана, вероятно, уже полностью заполнена людьми. Где бы он мог разместить наши вещи? В любом случае, ткань и хлопок не очень тяжелые, так что давайте попробуем, чтобы маленький серый вытащить его домой.”
Ю Хай умело положил упряжь телеги на осла, а затем разместил все свои товары на телеге. Немного подумав, он помог своей дочери забраться в машину. Если осел не мог тащить тележку, он мог помочь ему, толкнув машину на бок. В конце концов, его дочери было всего восемь лет, и она бегала вокруг весь день. Он не хотел, чтобы она еще больше устала, возвращаясь домой пешком. Это был первый раз, когда Ю Хай вел ослиную повозку. Однако, когда они покинули рынок быков и лошадей, маленький ослик, казалось, действительно понял, чего он хочет, и внимательно следовал за ним, не нуждаясь в каком-либо направлении от него вообще.