Глава 7

Глава 7: Чрезвычайное Совещание

Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated

Хао Жэнь никогда не ожидал, что все будет так. Он думал, что Чжао Яньцзы и ее родители пойдут прямо в административный офис. К его удивлению, за ним прислали седан.

«Может быть, это приглашение на мои собственные похороны или замаскированное похищение?»

«Что бы это ни было, я не думаю, что они причинят мне вред.» После минутного раздумья Хао Жэнь сел в машину.

Бах! Бах!

Двери машины закрылись.

Трое его соседей по общежитию в изумлении уставились на роскошный седан. Из того, что они знали о нем, Хао Жэнь происходил из обычной среды. Они недоумевали, что он такого сделал, что его вот так увезли.

Черный седан выехал из кампуса без происшествий.

По дороге Хао Жэнь сдерживался, чтобы не задавать сидящим по обе стороны от него мужчинам никаких вопросов, он верил, что получит ответы, когда доберется до места назначения.

Пока седан плавно двигался вперед, в нем росло чувство героической трагедии, словно он никогда не вернется.

Примерно через полчаса путешествия через половину Ист-Оушен-Сити машина подъехала к оживленному центру города.

В поле зрения Хао Жэня появился небоскреб в семьдесят этажей. На крыше здания висела огромная вывеска с двумя большими словами– «Мингри групп».

Mingri Group, котирующаяся на NASDAQ в США, была одной из крупнейших бизнес-групп в Китае и, несомненно, бизнес-империей в Ист-Оушен-Сити.

«Сэр, пожалуйста, выйдите из машины.» Когда седан остановился у ворот небоскреба, двое мужчин вышли и открыли дверцу для Хао Жэня.

Взглянув на небоскреб, Хао Жэнь почувствовал легкое головокружение. После того, как он вышел из машины, один из мужчин провел его в здание.

Секретарша, красивая, как кинозвезда, взглянула на мужчин и улыбнулась. Она не попросила их зарегистрироваться и открыла для них путь безопасности.

Хао Жэнь внезапно ощутил волну нервозности.

Мужчина провел Хао Жэня в лифт, прежде чем нажать на номер 75, верхний этаж здания.

Лифт быстро поднимался вверх, а Хао Жэнь молча смотрел на серьезного мужчину.

«Кто, черт возьми, «хозяин» этих людей? Кто может работать в таком месте?»

Динь!

Лифт поднялся на верхний этаж.

Ворота лифта открылись, и Хао Жэня встретили ярко-красные ковры, золотой вестибюль и великолепные люстры.…

Вестибюль был роскошным, как в пятизвездочном отеле.

Мужчина все еще молчал, когда вывел Хао Жэня из лифта и повел его вперед.

Он остановился перед кабинетом с табличкой, на которой было написано: «Кабинет президента».

Постучав в дверь, он повысил голос: «Хозяин, вот он.»

«Приведите его.» из комнаты донесся полный достоинства, но усталый голос:

Мужчина открыл дверь и впустил Хао Жэня в комнату.

В поле зрения Хао Жэня попало большое великолепное офисное помещение площадью не менее 200 квадратных метров

Мужчина с короткой стрижкой и квадратным лицом пристально смотрел на Хао Жэня.

Кроме того, его окружали четверо серьезных мужчин в черных костюмах.

«Это на нем?» — Спросил он человека, который ввел Хао Жэня.

«Это. Я чувствую это,» мужчина осторожно ответил:

«Зи рассказал мне все. Я не причиню вам неприятностей, если вы отдадите его сейчас,» человек, который, казалось, был президентом, пристально посмотрел на Хао Жэня и сказал:

«У меня его нет,» скрипя зубами, Хао Жэнь сказал:

Без дальнейших церемоний человек с квадратным лицом выплюнул два слова, «Обыщите его.»

Четверо мужчин выскочили из машины и быстро схватили Хао Жэня за руки и плечи, а человек, который привел его сюда, начал обыскивать его с очень профессиональной манерой.

Хао Жэнь понял, что упал в воду. «tiger’s den» но он был уверен , что они ничего не смогут с ним сделать, если ничего не найдут.

Как он и предсказывал, человек ничего не нашел, когда закончил первый раунд поисков. Когда он начал второй круг, его плавные движения стали жесткими.

Он встревоженно поднял голову, «Мастер…»

«Я много раз говорил тебе не называть меня Мастером. Зови меня боссом!» Человек с квадратным лицом пришел в ярость.

«ДА. Босс.» Мужчина указал на Хао Жэня, «Эта штука…от госпожи Зи у него в животе.»

Человек с квадратным лицом замер, в то время как лица остальных тоже изменили выражение.

«Позови старейшин.» После некоторого раздумья человек с квадратным лицом приказал:

«Да!» Восемь из девяти человек, находившихся в комнате, вышли, и только один остался стоять рядом с человеком с квадратным лицом.

«Забери Зи из школы.» -Сказал Человек с квадратным лицом человеку рядом с ним.

«Да!» Мужчина принял заказ и немедленно вышел из комнаты.

Теперь в комнате остались только Хао Жэнь и человек с квадратным лицом.

«Меня зовут Чжао Гуан. Как тебя зовут?» Человек с квадратным лицом посмотрел на Хао Жэня и спросил:

«Хао Жэнь,» — Ответил Хао Жэнь.

«Ах, Хао Жэнь, Хороший Человек. Это дело стало сложным, и вы должны остаться здесь еще немного,» — продолжал он, все еще глядя на Хао Жэня.

«ОК.» На лице Хао Жэня не отразилось смущение, которое он испытывал. Он не мог оставаться спокойным, пока в его животе был какой-то предмет, особенно когда этот предмет, казалось, был связан с татуировкой.

«Присаживайтесь.» Чжао Гуан указал на соседние кресла.

Хао Жэнь подошел и сел на кожаный диван. Через стекло комнаты ему открывался полный вид на Ист-Оушен-Сити и даже вид на море вдалеке.

Они молчали, пока время шло своим чередом.

Примерно через полчаса люди начали спешить. Все они выглядели смущенными и встревоженными.

Чуть позже в сопровождении мужчины вошел Чжао Яньцзы.

Увидев Хао Жэня, она презрительно фыркнула. Конечно, Хао Жэнь ответил тем же.

«Зи, не делай такого выражения. Это все твоя вина,» Чжао Гуан отругал Чжао Яньцзы.

Чжао Яньцзы с вызывающим видом поджала губы.

Вскоре в большой кабинет вошло больше дюжины человек.

«Раз уж все собрались, давайте пойдем на собрание. Зи, заходи тоже,» оглядевшись вокруг, Чжао Гуан сказал с серьезным выражением лица:

Потайная дверь автоматически открылась, и открылся небольшой конференц-зал, соединенный с кабинетом.

Когда люди начали входить в зал заседаний, Чжао Гуан повернулся к Хао Жэню и сказал: «Пожалуйста, посидите здесь немного и дождитесь результатов встречи.»

У Хао Жэня не было другого выбора, кроме как кивнуть в знак согласия. В конце концов, это не очень приятное чувство, когда у тебя в животе лежит безымянный предмет.

Он надеялся, что эти люди найдут способ вытащить из него бусину без операции.

Оставшись один в просторном и роскошном кабинете, он смотрел вниз на город, чувствуя себя так, словно сидит на облаках.