Глава 1487

Глава 1487: Забота о Нем

Девушка перед ним была еще очень молода. У нее было овальное лицо с небольшим детским жирком. У нее была светлая кожа и тонкие черты лица. Она сияла, особенно ее большие глаза. Они были водянистыми, как самый чистый ручей в горном потоке, без всяких примесей.

Он увидел в ее глазах самое чистое.

Глаза были окнами в душу. Сердце этой молодой девушки было таким же чистым и прекрасным, как и ее глаза.

В последний раз он проснулся на большой горе. Если бы не густой лес, он давно бы умер.

Он не помнил, кто он, откуда пришел и куда должен идти.

В лесу он столкнулся с диким зверем и прыгнул с обрыва. Он выжил, и его прибило сюда морем.

Он посмотрел на маленький кусочек яичного белка, который держала девушка. Он подсознательно чувствовал, что держать его негигиенично, но, увидев ее ясные глаза, все же открыл рот.

Увидев, что он хочет есть, на светлом и нежном лице девушки появилась улыбка. «Вот так-то лучше. Ты умер не от такой серьезной травмы. Стоит ли умирать с голоду?»

После того, как он доел яичный белок, она скормила ему яичные желтки, но он поджал губы и отказался есть.

Он был такой придирчивый!

«Я съем его, если ты не будешь!»

Он закрыл глаза, оставляя ее в покое.

Увидев, что он снова стал холодным, как лед, Гу Мэн сердито бросила в рот желток. Она сглотнула слишком быстро, и ее пищевод, казалось, был заблокирован. Она нахмурилась и неловко похлопала себя по груди.

Почувствовав себя более комфортно, она увидела, как мужчина открыл глаза и посмотрел на нее. Она положила руки на свою тонкую талию. «Разве ты не знаешь, как быть счастливым? Почему ты похож на кубик льда?!»

«Я возвращаюсь. Кстати, вы не сказали мне, как вас зовут.»

Он по-прежнему молчал.

Девушка чуть не упала в обморок от гнева из-за его молчания. Она надула пухлые щеки. «Ладно, ладно. Я не стану тебя принуждать, если ты не хочешь мне говорить!»

Уходя, она что-то напевала.

Глядя на ее энергичную спину, он странно вздохнул.

Хорошо было жить без забот.

Хотя он ничего не помнил, на сердце у него было очень тяжело. Казалось, что-то давит ему на плечи, лишая возможности вести простую и счастливую жизнь!

Небо только что посветлело.

Гу Мэн все еще спала, когда ее внезапно схватила сильная сила.

Первым чувством была боль.

«Это больно, это больно, это больно…» Гу Мэн открыла свои ошеломленные глаза и посмотрела на госпожу Гу, которая стояла у кровати, держась одной рукой за ухо, а другой держа палку. Голова Гу Мэна онемела. Мама, что ты делаешь в такую рань?

Госпожа Гу подняла Гу Мэна с кровати. «Из коробки под кроватью пропали два яйца. Вы их украли?»

Гу Мэн надула щеки. «Мама, я взяла свои яйца, а не чужие. Как это можно назвать воровством? Ты моя мама? Там так много яиц. Что плохого в том, что я съем два?»

В тот момент, когда Гу Мэн закончила говорить, ее стройное тело сильно ударилось.

Гу Мэн задохнулся от боли. Она хотела увернуться от розги госпожи Гу, но госпожа Гу все еще злилась, и чем больше она уворачивалась, тем сильнее била ее.

Одна из палочек попала ей в лицо, и на ее светлой коже появилось красное пятно. Слезы, которые Гу Мэн сдерживал, упали. Она встала и больше не уворачивалась, позволяя миссис Гу бить себя, пока та не успокоилась.

«Если ты продолжишь воровать вещи из дома без моего разрешения, я действительно забью тебя до смерти в следующий раз! Ты ничему хорошему не научился. Как можно научиться воровать у других? Посмотрите, как разумны ваши младшие братья и сестры! Как я вырастил такого, как ты!»

Госпожа Гу бросила палку и сердито вышла.

Гу Мэн упал на землю от боли. Ее руки и тело были полны красных и фиолетовых отметин от побоев.

Недовольные жалобы Гу Цзяо были слышны из соседней комнаты. «Мама, почему ты так шумишь так рано утром? Ты меня разбудил.»

«Твоя сестра украла яйца, и я ее выпорю!»

«Почему она такая? Она такая хитрая. Я не знаю, на кого она похожа.»

«- Вот именно. Если бы она была хоть наполовину такой же послушной и рассудительной, как вы с Чече.»

Гу Мэн обхватила тонкими руками колени. Она ничего не понимала. Насколько Гу Цзя был послушен и благоразумен? В столь юном возрасте она была высокомерна и неразумна. Она знала только, как вести себя кокетливо и мило весь день, корча рожи за ее спиной и смеясь над ней. Она в полной мере усвоила резкие и недобрые слова матери.

Она же каждый день работала на семью и была лучшей ученицей в школе. Она не знала, что сделала не так. Почему мать так ее ненавидит?

Прошло немало времени, прежде чем боль от порки утихла и она почувствовала себя лучше.

Гу Мэн стиснула зубы и встала.

Она не стала завтракать дома и вместо этого отправилась в горы, чтобы набрать побольше диких фруктов. Насытившись, она положила немного в бамбуковую корзину. Вместо того чтобы пойти домой, она отправилась навестить вчерашнего раненого.

С его состоянием ему, вероятно, придется полгода лежать в постели, чтобы полностью восстановиться.

Гу Мэн вошла в дом, и ее сердце екнуло, когда она обнаружила, что мужчины больше нет на кровати. Он был так серьезно ранен, но все еще мог встать с кровати и идти?

Дом был окружен горами. Куда он делся?

Гу Мэн поставил бамбуковую корзину и оглядел дом. В конце концов она обнаружила, что мужчина рухнул у задней двери.

Было очевидно, что он упал там.

Гу Мэн подумала, что он не дорожит жизнью, которую она спасла с большим трудом. Она вдруг рассердилась, и в ее детском голосе смешалась злость. «Прошлой ночью я потратил полдня, чтобы спасти тебя. Если ты больше не хочешь жить, ты должен был сказать мне, чтобы я не спасал тебя вчера…»

Глаза мужчины были слегка прикрыты, густые и длинные ресницы слегка трепетали. На его покрытом шрамами лице застыло смущенное выражение.

Гу Мэн замер и, казалось, о чем-то задумался. «Ты хочешь пойти в туалет?»

— Она хлопнула себя по голове. «У меня такая путаница в голове. Как я мог забыть, что ты должен какать, кроме как есть и пить!»

Гу Мэн быстро подошел к нему и помог подняться с земли. На нем было только черное пуленепробиваемое нижнее белье, и она не осмеливалась взглянуть на него. «Хочешь, я сниму его для тебя?»

Лицо мужчины потемнело еще больше.

Гу Мэн посмотрел на его неловкое выражение лица и больше не мог так волноваться. Она закрыла глаза, коснулась края его нижнего белья и стянула его вниз.

Она помогла ему вернуться на кровать, выражение их лиц было крайне неестественным.

Однако подобное повторится.

Все лето Гу Мэн приходил сюда, чтобы заботиться о нем каждый день.

Кормление, смена повязок, обтирание тела…

С тех пор как он заставил себя встать с постели и углубил свою рану, заставив ее снова поправить шину, она заставила его использовать горшок вместо этого, когда он хотел облегчиться…

Хотя это было неловко, она относилась к себе как к деревенскому врачу и не слишком задумывалась об этом. Однако мрачное выражение лица мужчины после того, как он закончил, заставило ее почувствовать, что она запятнала его гордость.

Даже после двух месяцев совместной жизни он не сказал ей и десяти слов.

Однако после общения с ним она поняла, что этот человек был довольно одержим чистотой. Ему приходилось каждый день вытирать руки перед едой, и он был очень придирчив, когда дело касалось еды. Было много вещей, которые он не ел, и он был чрезвычайно элегантен.