Глава 1496 — Нравится Ли Она Вам?

Глава 1496: Нравится Ли Она Вам?

Госпожа Гу собиралась ударить Гу Мэна, когда большая рука внезапно протянулась и схватила госпожу Гу за запястье.

Миссис Гу было больно, и палка в ее руке упала на землю.

Госпожа Гу свирепо посмотрела на мужчину, державшего ее за запястье, и выругалась: «Откуда ты взялся, уродливый урод? Вы выглядите так страшно, почему вы пришли, чтобы напугать людей…»

Прежде чем миссис Гу успела закончить, ее прервал холодный и сердитый крик. «- Заткнись!»

Госпожа Гу недоверчиво посмотрела на Гу Мэна, ее глаза горели. «Несчастная девочка, с кем ты разговариваешь?»

Гу Мен вытащил руку госпожи Гу, которую держал А Дай, но она не отпустила госпожу Гу. Ее ясные глаза холодно смотрели на нее. «Как бы ты ни ругала и ни била меня, я никогда не сопротивлялась, потому что ты родила меня! Но это не значит, что я действительно боюсь тебя. Пока я хочу, я могу сломать тебе запястье прямо сейчас!»

Госпожа Гу почувствовала, как Гу Мен крепче сжал ее запястье, и задохнулась от боли. В ее свирепых глазах мелькнул страх. «Ты нефилим, как ты посмел ударить свою мать?…»

Только когда госпожа Гу была почти не в состоянии вынести боль, Гу Мен стряхнул с ее красного запястья руку. «Я буду отвечать за папины медицинские расходы. Я не думаю, что вы хотите видеть меня в настоящее время. Я не буду сидеть дома и расстраивать тебя. Вернись!»

Госпожа Гу открыла рот, собираясь что-то сказать, но мужчина, который до этого молчал, вдруг холодно произнес: «Проваливай!»

Госпожа Гу посмотрела на А Дай, который выглядел как демон из ада. Она сжала шею, посмотрела на Гу Мэна и ушла.

После того как госпожа Гу ушла, А Дай снова внес свой багаж в дом.

Гу Мэн последовал за ним и посмотрел на него несчастным взглядом. «- Ты не уйдешь?»

Он присел на корточки и достал из чемодана черную сумку. «Этих денег должно хватить вашей семье на покупку рыбацкой лодки и лечение вашего отца.»

Глаза Гу Мэна слегка расширились, когда она увидела сумку с деньгами. «Вы заработали все это после трех лет работы?»

— Он кивнул.

«Ты потрясающая.» Казалось, что-то придумав, Гу Мэн пошел под кровать и через некоторое время достал небольшую металлическую коробку. «Это часы, которые ты оставил в сумке моего брата, когда уезжал в тот год.»

Он посмотрел на Гу Мэна. «Вы его не продали?»

«Зачем мне его продавать?» Она достала из металлической коробочки дорогие часы и надела ему на запястье. «Я не продам твои вещи!»

Его темные глаза пристально смотрели на нее некоторое время, прежде чем он сунул ей в руки пакет с деньгами. «Если я останусь здесь в будущем, мне не придется тратить никаких денег. Вы можете использовать все.»

«Я не хочу…»

«Ты хочешь выйти замуж за сына деревенского старосты?»

Гу Мэн покачала головой. «Я не хочу, но…»

«Тогда возьми.»

Гу Мэн посмотрела вниз, чувствуя тепло в своем сердце. Ее глаза наполнились слезами и стали горячими. Она шмыгнула носом. «Спасибо. Возьмите эти деньги взаймы. Я обязательно верну его вам.»

Она была девушкой с высокой самооценкой. Если он скажет, что ей не нужно возвращать деньги, она может и не взять их.

Он сказал: «вам решать» с холодным выражением лица и взял свою одежду, чтобы принять душ.

Полмесяца спустя.

Два богатых человека пришли в рыбацкую деревню, якобы, чтобы поднять жемчуг. Один из них был ювелирным дизайнером.

Гу Мэн познакомился с ними случайно.

Владельца жемчужины звали Фу Чэн, а другим человеком был друг Фу Чэна, Му И.

Му И был на два года старше Гу Мэна и был разговорчивым и любящим спорт молодым человеком. Университет, в котором он учился, был университетом, в который поступил Гу Мэн. Однако у нее больше не было возможности учиться там.

Му И показала Гу Мэн школьные фотографии и рассказала ей много интересного об университете.

Познакомившись поближе, Му И захотел научиться плавать и спросил Гу Мэна, есть ли в рыбацкой деревне кто-нибудь, кто хорошо плавает. Если кто — нибудь научит его плавать, он даст им награду.

В последнее время Гу Мэн был занят накоплением денег. Услышав, что Му И может зарабатывать деньги плаванием, она сразу же порекомендовала себя.

Гу Мэн был более неопытен в отношениях. Она была хорошенькой, и многие мальчики любили ее с тех пор, как она была молода, но мало кто признавался ей, потому что они стали братьями, проведя время вместе.

Она никогда не состояла в отношениях и не знала, каково это-любить кого-то.

Вот почему она не чувствовала, что Му И испытывает к ней какие-то чувства. Она только чувствовала, что личность Му И была похожа на ее собственную. Он был беззаботен и расслаблен.

С тех пор как Гу Мэн вернула деньги, которые одолжил ей А Дай, господин Гу оправился от болезни, и его семья купила новую рыбацкую лодку. Хотя госпожа Гу все еще недолюбливала ее, она перестала бить и ругать.

А Дай обычно помогал господину Гу ловить рыбу в море, когда ему нечем было заняться. Они уходили утром и возвращались вечером. Гу Мэн советовала ему не вмешиваться в дела ее семьи, но он сказал, что ему нечего делать, а помогать господину Гу-это еще и скоротать время.

Проведя с ним долгое время, Гу Мэн понял, что он очень самоуверенный человек. Никто не мог помешать ему делать все, что он хотел.

С помощью А Дай отец Гу собирал большой урожай каждый раз, когда выходил в море.

В этот день А Дай и отец Гу вернулись с моря в рыбацкую деревню, и отец Гу пригласил А Дай поесть у них.

А Дай не мог отказаться. Кроме того, он не видел Гу Мэна уже несколько дней, поэтому последовал за отцом Гу в дом семьи Гу.

Когда госпожа Гу увидела А Дай, ее лицо все еще оставалось мрачным. Однако, думая о деньгах, которые он ей одолжил, миссис Гу все же пошла на кухню, чтобы приготовить еще несколько блюд.

Когда они прибыли в резиденцию Гу, А Дай не увидел Гу Мэна.

Чем она была занята в последнее время?

Когда Гу Чэ вернулся домой, он увидел, что к нему подходит А Дай. В отличие от госпожи Гу и Гу Цзяо, которые не любили А-Дай и считали, что А-Дай выглядит страшно, он чувствовал, что А-Дай выглядит тем красивее, чем больше он на него смотрит. Он был очень мужественным. Кроме того, он был довольно умен. Он знал все домашние задания, которых не знал. Он даже объяснил это более живо и легко, чем учитель.

Гу Чэ увидел, что А Дай оглядывается по сторонам, и, казалось, понял, что он ищет. Он поспешно оттащил его в сторону. «Брат А Дай, ты ищешь мою сестру?»

А Дай плотно сжал губы. «Нет.»

«Брат А Дай, не смущайся. Если вы хотите увидеть мою сестру, просто скажите это!»

А Дай посмотрел на Гу Чэ. «Куда делась твоя сестра?»

Гу Чэ усмехнулся. «Разве недавно в деревню не приезжали два молодых босса? Моя сестра недавно учила одного из боссов плавать и даже помогала им готовить. Но брат А Дай, не пойми меня неправильно. Моя сестра будет вознаграждена за помощь им!»

Глаза А Дай потемнели. Он отошел в сторону и достал из кармана сигарету. Кусая губы, он опустил голову и закурил. Его боковой профиль выглядел немного неприступным.

Гу Чэ чувствовал, что Брат А Дай выглядит очень красивым, когда курит.

«Брат А Дай, тебе нравится моя сестра?»

А Дай ударил Гу Чэ по затылку. «Ты еще так молода, не сплетничай.»

Гу Чэ хотел что-то сказать, но вдруг увидел две фигуры, идущие со двора. Он поспешно потянул А Дай за собой, чтобы спрятаться в темноте. «Брат А Дай, смотри, моя сестра вернулась.»

А Дай подняла глаза и увидела, что рядом с ней не только вернулся Гу Мэн, но и высокий красивый молодой человек.