Глава 526. Лидеры общества!

Внутри пещеры.

— Моя голова… — пробормотал Корнвелл с явной болью, держась за ноющую челюсть. Было ощущение, что его ударил в челюсть футболист.

«О, он проснулся». Затем он услышал успокаивающий голос, эхом разносившийся по гранитным стенам.

Артур и четверо мужчин уселись вокруг настоящего костра из палочек. Огонь горел ярко, и в нос Корнуэллу доносился восхитительный мясной запах.

На этот раз Артур спрятал свой пылающий меч. Предыдущий опыт показал, что он не должен ослаблять бдительность, даже если их местонахождение кажется безопасным.

Глаза Корнуэлла распахнулись, и он увидел пятерых крепких парней; их тени тянулись по гранитным стенам, заставляя их казаться выше в его глазах.

Он тут же провел руками по талии. Затем он понял, что его ножны и кинжалы исчезли.

— Что вам нужно? — спросил Корнвелл, сухо сглотнув. Страх начал прорастать в его сердце, когда он вспомнил сцену перед тем, как потерял сознание. Страх, который он чувствовал, глядя на обычного мужчину, снова всплыл на поверхность.

«Мы хотим поговорить с членами вашего клана, вот и все». На этот раз Артур взял на себя роль переговорщика. В конце концов, у него был самый большой опыт общения с такими людьми, как Корнвелл, которые казались слишком высокомерными для их же блага.

«Ха, они убьют тебя!» Корнуэлл вел себя жестко, насмешливо смеясь. Однако холодный пот, струившийся по его лицу, выдал его мысли.

— Маловероятно, — Артур взял мясо с костра и откусил большой кусок. Остальные мужчины взяли свои порции.

Исаак отрезал крошечный кусочек кролика и бросил его Корнуэллу.

Корнуэлл наблюдал, как кусок мяса подпрыгнул на каменистой земле и приземлился прямо перед кончиками его пальцев. Он жадно сглотнул и нерешительно схватил его.

Недолго думая, он бросил его в рот, жадно пережевывая.

Следующие десять минут они ели молча.

После этого Корнуэлл заметил, что он не был прикован цепью или чем-то еще. Он посмотрел в сторону выхода из пещеры и подумал о том, чтобы убежать.

Однако он чувствовал, что не сможет убежать. Было стойкое ощущение, что он даже не выберется наружу.

Ксеркс вытер губы, скучно глядя на Корнуэлла. Он не возражал бы, если бы сбежал; по крайней мере, он получит немного упражнений. С ним здесь, любой, кто не Разрушитель Цепи, не сможет сбежать.

— Ты полубог, не так ли? — спросил Корнвелл, повернувшись к Исааку.

«Полубог?» Исаак нахмурился и посмотрел на Артура, который тоже выглядел сбитым с толку.

— Да… — Корнвелл почесал указательный палец и продолжил: — Ваша скорость и сила… Я видел такую ​​мощь только у Трех Вождей.

«Три лидера?» Его слова привлекли внимание Артура.

«Должно быть, он имел в виду Разрушителей цепей…» — подумал Исаак про себя.

«Просто предупреждаю, но даже если ты полубог, ты не сможешь победить моего лидера, Блэр!» Корнвелл уверенно взялся за грудь, «он один из трех лидеров трех фракций». и работать непосредственно под Лидером Общества!»

— Лидер общества? — Артур почесал щеку.

Глаза Корнуэлла затряслись, и он тут же прикрыл рот рукой. Его лицо слегка покраснело, когда он задержал дыхание из-за своей ошибки.

.

— Продолжайте, что это за Лидер Общества? — Артур добавил еще больше напора к своим словам, и даже стены задрожали.

«Тихо, он кто-то намного выше нас, почти как Бог!» — рявкнул Корнуэлл и закричал с пылким взглядом.

— Я думаю, что начальник отдела слаб, потому что кто-то вроде вас должен его защищать, — сказал Артур с насмешливой ухмылкой.

— Я их не защищаю! — зарычал Корнуэлл, как дикий зверь. — Даже одного Лидера Общества достаточно, чтобы стереть вас всех с лица земли, а их четверо!

«Представляешь, четыре!» Он показал четыре пальца и громко похвастался: «Как ты вообще можешь себя с ними сравнивать?!»

«В то время как вы даже не можете победить Блэра, который намного слабее, чем лидер общества! И, значит, есть кто-то выше Лидеров Общества!»

Дыхание Корнвелла замедлилось, когда он посмотрел из пещеры на огромные горы. Его глаза стали спокойными, и только его дыхание эхом разносилось по гранитным стенам.

«Его зовут Человеком на пике, правителем этих гор. Никто не знает его настоящего имени, даже лидеры общества. Но говорят, что он ходил по земле почти триста лет!

«Теперь вы понимаете, насколько вы ничтожны?!» Корнуэлл вскинул голову и закричал. Но затем он увидел, что Артур и остальные спокойно улыбаются, и сразу понял, что только что сделал.

Он раскрыл все от гнева!

— Черт возьми! — Корнуэлл схватился за лицо и отдернул голову назад. Задняя часть его черепа ударилась о каменную стену, и его кожа слегка разорвалась, из-за чего по волосам текла кровь.

Это пробудило его от дезориентированного состояния.

«Ну, мне любопытно, насколько они на самом деле сильны, — спокойно сказал Артур, скрестив ноги и беззаботно улыбаясь. — Должно быть, поэтому семья Душесмерти не осмеливается прийти сюда. Должно быть, они враги.

«Подумать только, что известное по слухам Тайное общество было так близко к Белому Раю…»

Несколько часов спустя.

Ветер пронесся над горой, поднимая снег с земли. Небо было светло-голубым, и белые облака закрывали вид на солнце.

»Корнуэлл!»

Затем по воздуху пронесся единственный голос.

Внутри пещеры все навострили уши и выглянули из пещеры.

Шаги стали становиться громче.

— Брат! — Корнуэлл узнал голос и завопил от экстаза. Поскольку шаги ускорились, он ожидал увидеть целый батальон жителей деревни, спешащих ему на помощь.

Однако однажды шаги вошли в пещеру. Его полный надежды взгляд рухнул, когда он увидел только своего брата рядом с тремя учениками.

«Корнвелл!» — взволнованно закричал Холвелл, увидев своего брата живым. Однако затем он увидел окровавленные волосы, и его лицо стало пепельным.

Он сердито повернулся к пятерым мужчинам, которые медленно поднялись с земли.

«Как ты смеешь?!» Холлуэлл рванулся вперед и вытащил из-за спины топор. Клинок рассекал ветер и воздух.

«Нет, брат!» Корнуэлл пытался удержать брата от самоубийства.

Двое юношей и одна девушка достали свои луки и стрелы. Они подготовили их и приготовились стрелять.