Глава 934, (2): Врать сквозь зубы

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Несмотря на то, что ранг Зу Аня не был высоким, и прошло не так много времени с тех пор, как он прибыл в столицу, почти не было никого, кто бы не знал, кто он такой.

Ведь слишком много людей было разорено из-за него! Все они тоже были важными фигурами. Клан Муронг, клан Ченг, клан Ши… Даже король Ци был обманут этим человеком. Все они обсуждали его наедине, чувствуя, что он подобен болезни, что к кому бы он ни прикоснулся, будет конец.

Все из фракции короля Ци ненавидели его. Были даже многие из фракции наследного принца, которым он не нравился. Многие подданные из фракции короля Ци обиженно смотрели на Муронг Тонга. Зачем тебе нужно было еще раз подтолкнуть Зу Аня?

Фракция наследного принца также была в замешательстве. Не говорите мне, что Зу Ан в итоге перешел на сторону короля Ци? Зачем Мужонг Тонг говорить ради него?

Важный министр выступил вперед и сказал: «Зу Ань только что получил повышение в знати, и он еще молод. Быстрое повышение его дворянского ранга в течение такого короткого промежутка времени легко привьет высокомерие. На самом деле это может ему не помочь».

Этот человек, естественно, был кем-то из фракции короля Ци. Сразу же последовало несколько голосов поддержки, когда были сказаны эти слова.

Фракция наследного принца сразу же почувствовала себя намного лучше, когда услышала это, думая, что именно так должна действовать фракция короля Ци. Они инстинктивно выскочили, чтобы высказать другое мнение. «Мы не согласны. Если есть преступления, должно быть назначено наказание, но если есть заслуга, она заслуживает награды. Это наша политика в отношении тех, кто служит суду. Кроме того, такая невероятная песня значительно укрепит силу нашей армии, что является выдающимся достижением. Он, естественно, заслуживает награды».

Две стороны уже столько лет воевали друг с другом. Фракция короля Ци немедленно возразила: «Зу Ань уже получил более чем достаточно вознаграждения за свой вклад. Как член суда, служить нашей нации — его долг. Если бы мы так легко раздавали награды, то с таким количеством членов двора разве не каждый заслуживал бы повышения?

«Это абсолютная чепуха!» Муронг Тонг слушал то и дело то в одну, то в другую сторону. В конце концов, он не выдержал и воскликнул: «Это своего рода легендарная работа, которую обычный чиновник может сделать случайно? Все здесь знают, что у нас с Зу Анем есть общие обиды, и все же я выступил вперед, чтобы порекомендовать его здесь, потому что я признаю помощь, которую его стихотворение может принести солдатам нашего двора! Военная песня с такими текстами может значительно сократить количество солдат, которые будут принесены в жертву, сэкономив нам огромное количество ресурсов… Если вы не вознаградите этот тип вклада, это заставит сердца солдат нашей армии похолодеть, и все подданные под небом будут критиковать нас!»

«Сэр Муронг говорит слишком серьезно. Это просто песня; как ты можешь так хвалить его?» Эти люди из фракции короля Ци были довольно несчастны. Вы на нашей стороне или нет?

«Если у вас есть умение написать песню такого уровня, эта старая тоже готова бороться за вашу награду». Муронг Тонг хмыкнул. Он был так зол, что его борода тряслась.

Двор был полон старых лисиц. Вскоре другие цитировали классиков, чтобы возразить против Муронг Тонга.

Император внутренне улыбнулся, когда увидел, что люди внизу дерутся между собой. Он не ожидал, что Цзу Ань будет полезен даже здесь, чтобы разжечь внутренний конфликт на стороне короля Ци.

В этот момент Би Цзян, который все это время просто слушал со стороны, выступил вперед и сказал: «Слова сэра Цзу, несомненно, великолепны, но мы до сих пор не знаем, насколько они подходят для песни о войне. Почему бы нам не подождать, пока практические результаты этой песни вернутся с передовой, а затем не наградить сэра Зу на основе результатов? Что все думают об этом?»

Фракция короля Ци чувствовала, что они, по крайней мере, будут откладывать дела, когда услышат то, что он сказал. Это было то, что они могли принять.

Фракция наследного принца чувствовала, что Би Цзян высказывается в поддержку Цзу Аня. В конце концов, если бы они продолжали спорить, не было бы никакой выгоды, если бы люди фракции короля Ци продолжали противиться награждению Цзу Аня до конца.

Даже Муронг Тонг считал, что это приемлемый план. В конце концов, как человек, рожденный в военном клане, он абсолютно доверял этой военной лирике.

Император на драконьем троне заговорил величественным голосом. — В таком случае нам понадобится некоторое время, чтобы решить этот вопрос.

Мысли Би Цзяна могли обмануть других, но не его. Судя по тому, как он предложил отсрочить награду Зу Аня, похоже, Зу Ань ему не очень нравился.

Император вовсе не чувствовал себя несчастным из-за сложившейся ситуации, а вместо этого чувствовал некоторую легкость. Для императора самым важным было видеть, как его подданные замышляют друг против друга. Если бы они все были добры и любили друг друга, была бы ему вообще нужна необходимость сидеть на этом троне?

Би Цзян тоже внутренне ухмыльнулся. Он остро чувствовал, что император, похоже, тоже не слишком любил Зу Аня, иначе он определенно не оставил бы этот вопрос так легко. Когда он понял это, его мрачность предыдущего дня, наконец, немного уменьшилась.

Затем он тайком указал на министра поблизости. Министр тут же выступил вперед и сказал: «У этого субъекта тоже есть что представить императору!»

Все присутствующие министры внутренне содрогнулись, увидев, как он шагнул вперед. Он был кем-то из Имперского бюро цензуры. Эти люди отвечали за надзор над чиновниками. Обычно они должны были предъявить все обвинения в неправомерных действиях, выдвинутые различными субъектами. Все гадали, кто сегодня несчастный.

«Разрешенный!» Евнух Вэнь прочистил горло и снова закричал, получив одобрение.

«Этот субъект только что услышал, как сэр Муронг упомянул это стихотворение. Все ли знают, в каком месте было создано это стихотворение?» — сказал имперский цензор.

Выражения лиц многих людей, которые были в курсе, изменились. Они могли примерно догадаться, что он собирался сказать.

Имперскому цензору стало немного не по себе, когда он увидел, что никто не отвечает. Однако он знал, что гражданские и военные чиновники двора не любят иметь дело с такими людьми, как он. Таким образом, он ответил на свой вопрос. «Это стихотворение было создано прошлой ночью в крупнейшем столичном борделе «Алое приглашение». Это было что-то созданное в соперничестве между некоторыми чиновниками, чтобы угодить куртизанке».

После этого он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить: «Этот субъект обвиняет помощника директора Секретариата Ю Нань в неправомерных действиях. Как зять императора, он решил задержаться в кварталах удовольствий и даже затеять любовное соперничество с другой. Он опозорил королевскую семью». Каждое слово он произносил страстно. Каждое его слово приводило присутствующих в шок.

В конце концов, главным цензором был не кто иной, как И Чжун. Между тем, И Чун был старшим братом столичного магистрата И Чуня. И Чунь был членом фракции короля Ци и имел прекрасные отношения с кланом Юй. В конце концов, накануне сын И Чуня, И Чжибин, вместе с Ю Нань отправился в Scarlet Invitation. И все же кто-то из Имперского бюро цензуры действительно выступил против импичмента Ю Нань?

Многие люди начали задаваться вопросом, разделился ли клан И. Но люди с более высоким статусом нахмурились, потому что они знали, что фракции наследного принца было нелегко разместить своих людей в Имперском бюро цензуры. Если бы их разоблачили за предвзятость, они определенно заплатили бы цену позже.

То, что они израсходовали здесь такую ​​важную шахматную фигуру, разве не доказало, как сильно они хотели, чтобы это дело увенчалось успехом?

Конечно же, Ю Нань тоже это поняла. Выражение его лица менялось несколько раз. Он быстро шагнул вперед и встал на колени, воскликнув: «Этот субъект виновен!»

Как человек, который так долго был связан с политическими кругами, он знал, что все будет кончено, если он смиренно извинится. Ему нужно было лишь выразить определенное отношение. Что касается всего остального, то, естественно, найдутся люди, которые за него заступятся.

Конечно же, быстро заговорили министры из фракции короля Ци. «Наш суд никогда прямо не указывал в письменной форме, что посещение увеселительных заведений запрещено для должностных лиц. Начнем с того, что это изящный вопрос, так зачем нужна такая критика?»

«Как должностные лица суда, мы, естественно, должны быть образцовым примером для граждан. Кроме того, Ю Нань — зять императора, и он женился на принцессе королевской семьи. Задержка в таком месте позорит репутацию королевской семьи. Ваше Величество, пожалуйста, уволите Ю Нана с должности помощника директора Секретариата и позвольте Королевскому семейному суду разобраться с этим вопросом, — снова сказал имперский цензор.

Старая уловка имперских цензоров — начинать с самых суровых наказаний. Люди все равно потом спорили об этом. Если им повезет, и его величество в конечном итоге невзлюбит этого человека, это может закончиться! Не то чтобы такие вещи никогда не случались раньше.

Фракция короля Ци тоже рассердилась. Все они сказали: «В Scarlet Invitation ходил не только сэр Юй. Сэр Би Цзян, Цинь Гуанъюань, Цинь Юндэ, Гао Ин, Пей Ю… Все эти люди тоже ушли. Почему вы не наказываете их всех?»

Несколько человек были упомянуты последовательно; все они были либо влиятельными фигурами при дворе, либо известными людьми из крупных кланов. Все обвиняемые выступили вперед, чтобы защитить себя. Те, кто не имел права присутствовать на судебном заседании, попросили своих старших выйти вперед, чтобы выступить вместо них.

В дело была вовлечена почти половина суда. Обе стороны яростно спорили друг с другом, пока их лица не покраснели. В конце концов, они начали приводить предков и женщин клана друг друга, чуть не ругаясь.

Император нахмурился. Евнух Вен уловил изменение его отношения. Он взял венчик из хвоща и ударил в колокольчик рядом с собой, воскликнув: «Тихо!»

Чиновники суда, наконец, вышли из своего безумия, когда услышали холодный звон колокольчика. Все они поклонились императору с опущенными головами.

«Вы все вышли из-под контроля…» Император указал на присутствующих и сердито отругал их. В конце концов он приказал: «Все, кто прошлой ночью был связан с Scarlet Invitation, лишатся своей зарплаты на один год. Вернитесь и задумайтесь над своими ошибками! На этом судебное заседание завершено». Он гневно бросился прочь после своего заявления.

Дело было не в том, что он не хотел наказывать Ю Нан, а в том, что влияние клана Ю было слишком велико. Кроме того, вместе с поддержкой фракции короля Ци обе стороны были равны. Огневой мощи пока не хватило, чтобы лишить Ю Нана позиций. Однако сегодняшний день был лишь фоном. Интересное зрелище было впереди.

Евнух Вэнь уже знал о намерениях императора. Он послал своих доверенных евнухов тайно доставить запись Би Цзяну.

Как мог лично император угрожать подданным? До такой степени, что даже евнуху Вэню было неудобно делать это самому. В определенной степени он представлял императора, поэтому ему пришлось послать несколько заслуживающих доверия младших евнухов, чтобы совершить это дело.

Би Цзян тоже был умным человеком. Он будет знать, что делать, когда увидит запись.

Тем временем в поместье Цинь Чу Ючжао закатывала истерику. Она проворчала: «Глупый шурин, глупый зять! Ты сказал, что собираешься расследовать только дело, а в итоге расследовал постель проститутки!

Новости о событиях прошлой ночи в Scarlet Invitation постепенно распространялись. Она уже обращала внимание на этот вопрос с самого начала, поэтому она, очевидно, знала, что Цзу Ань был тем, кто в конце концов заполучил куртизанку. Он даже ночевал там!

Служанки внутри молчали от страха. Они не знали, почему молодой господин был так несчастен. Несчастливого человека ранее отругали за то, что он зашел внутрь в неподходящее время.

Вышла служанка с письмом, в котором говорилось: «Молодой господин, первый господин приказал этому слуге передать эти стихи. Это необыкновенная работа. Он хочет, чтобы вы потратили некоторое время на размышления об этом».

Чу Ючжао чувствовал беспокойство. Она бросила на письмо случайный взгляд и сказала: «Что это за глупые слова?» Затем она скомкала его и отбросила в сторону.

Служанка испуганно подпрыгнула. Она стояла в стороне, не зная, что делать.

Чу Ючжао нахмурился и спросил: «Почему старший брат вдруг решил прислать мне эти тексты? Он их написал?» Что случилось со старшим братом? Разве он не знает, что я не люблю читать? Зачем ты присылаешь мне эти вещи?

Та служанка ответила: «Это не первый мастер написал это. Кажется, это написал кто-то по имени Цзу Ань».

Чу Ючжао подбежала и схватила скомканную бумагу, как только услышала эти слова. — Почему ты не сказал об этом раньше! Разве ты не знал, что я люблю поэзию?!

Все горничные потеряли дар речи.