Книга 5: Глава 8: Музыка по всему городу

Снаружи горного поместья Серебряной Луны:

Эксперты из линии наследования Верховного Асцендента использовали «Убийственную балладу о свирепых птицах», чтобы напасть на горное поместье Серебряной Луны, заманив в ловушку всех жителей горного поместья Серебряной Луны внутри.

Атаки звуковой волны сформировали сотни видов свирепых птиц, которые яростно атаковали звуковые волны, которые Юнь Мо посылал в качестве защиты. Если бы Юнь Мо был неосторожен, атрибут этих атак, убивающий мужество, напугал бы его и, возможно, даже напугал бы до смерти.

В горном поместье Серебряной Луны больше не было прежнего хозяина поместья, и он полагался на поддержку Юн Мо. Хотя ему удалось временно сдержать атаки, он был похож на маленькую лодку в бурном море, которая могла перевернуться в любой момент.

Окружающие горожане в ужасе разбежались во все стороны.

Хотя музыка предназначалась для горного поместья Серебряной Луны, некоторые звуки все же просачивались, пугая горожан и подрывая их мужество. Это побудило их бежать.

Музыка, казалось, пробудила инстинктивный страх.

Лидером группы по линии наследования Верховного Асцендента был карлик по имени Фэн Тунлао. Он демонстрировал свирепое выражение лица, когда играл эту пьесу, призывая сотни цитеристов вместе сыграть «Балладу о свирепых, кровожадных птицах», чтобы отомстить за прошлые страдания Феи Уэйнер.

Хотя горное поместье Серебряной Луны совершило злодеяние несколько лет назад, что нанесло ущерб его репутации, оно по-прежнему было гордостью Города Серебряной Луны.

Когда горное поместье Серебряной Луны оказалось на грани разрушения, все жители Города Серебряной Луны смотрели на этих чужаков с неприязнью. Однако никто не мог приблизиться. Музыка, убивающая мужество, атаковала их разум. В тот момент, когда они приблизится, они пострадают.

«Городской Лорд, давайте перейдем! Лорд поместья Юн не может долго продержаться!» группа солдат окликнула ученого городского лорда снаружи.

Это был новый городской лорд Серебряной Луны. В этот момент он показал угрюмое выражение лица, наблюдая издалека за музыкальной дуэлью Дао.

Прежде чем новый городской лорд успел что-либо сказать, далекий Фэн Тунлао повернул голову, чтобы посмотреть, очевидно, услышав крики солдат. Слух у цитериста был превосходный.

С холодной улыбкой Фэн Тунлао сказал: «Городской лорд Сыма, мы почетные гости, приглашенные народом Цянь. В настоящее время мы имеем дело с личной неприязнью, поэтому вам лучше не вмешиваться!

Почетные гости народа Цянь? Лицо нового городского лорда дернулось. Действительно, нация Цянь пригласила их на съезд Десяти тысяч мудрецов. Это усложняло ему задачу.

«Городской лорд, пожалуйста, сделайте ход. Давайте преподаем этому ничтожеству урок.

«Городской Лорд, когда мой Город Серебряной Луны когда-либо боялся чужаков?!»

Окружающие солдаты тревожно загалдели. Почему Город Серебряной Луны был известен? Почему горожане гордились городом Серебряной Луны? Это было из-за горного поместья Серебряной Луны, священной земли музыкального Дао. Теперь кто-то хотел разрушить их гордость. Несмотря на то, что гордость их города совершила ошибку, она по-прежнему была незаменима в сердцах горожан. Как будто кто-то испражнялся на них. О чем было думать теперь?

Однако новый городской лорд медлил.

«Городской лорд, пожалуйста, сделайте ход. Горное поместье Серебряной Луны нельзя разрушить!»

«Городской Лорд, это святая земля моего Города Серебряной Луны. Ничего не должно случиться с горным поместьем Серебряной Луны!»

Возмущались окружающие горожане. После того, как один начал, кричали еще десять. Потом сто, десять тысяч, сто тысяч, миллион.

Теперь казалось, что весь город вскрикнул.

Теперь новый городской лорд осознал, какое место в сердцах горожан занимал Горный поместье Серебряной Луны. Он был слишком наивен. Подумать только, он хотел играть в политику, чтобы бороться за власть и выгоды. Даже если бы он изменил баланс сегодня, все горожане возненавидели бы его. В таком случае так называемый баланс и авторитет были бы просто шуткой.

— Тогда делай свой ход. Генералы, выгоните этих чужаков из Города Серебряной Луны и верните мир!» — крикнул новый городской лорд.

«Да!» бесчисленные солдаты сразу же взволнованно закричали.

«Выпустить стрелы!» — кричали какие-то отдаленные солдаты.

Бум!

Десятки тысяч стрел были выпущены в сторону группы по линии наследования Высшего Асцендента. Дождь из стрел обрушился потоком, угрожая превратить цитеристов в подушечки для булавок.

Фэн Тунлао повернул голову и показал холодную улыбку. «Ха! Перед моим отъездом Великий Мохист приказал нам не причинять вреда обычным гражданам. Вот почему мы не дали нашей музыке распространиться по всему городу. Однако вы были теми, кто напал первым, так что вы просто просите об этом. Вы не можете винить нас за это. Все, освободите ограничители «Убийственной баллады о свирепых птицах» и пусть она звучит по всему городу!»

По команде Фэн Тунлао цитристы Высшего Вознесения Дао закричали: «Да!»

«Нет!» Юн Мо из горного поместья Серебряной Луны немедленно вскрикнул.

Бум!

Нарастающая музыка разразилась, распространяясь как шторм звуковых волн с цитеристами Высшего Асцендента Дао в центре. Внезапно появились клубящиеся темные тучи и давили, подавляя весь город.

Ку! Кав! Визг!

Внезапно свирепые птицы, окружающие горное поместье Серебряной Луны, увеличились в десять, а то и в сто раз, взмыв в небо.

Десятки тысяч стрел посыпались вниз, выглядя так, будто они поразят цитеристов Высшего Асцендента Дао. Однако свирепые птицы бросились на стрелы.

Кав!

Стервятник издал пронзительный крик.

Гул! Гул! Гул! Гул!

Стрелы внезапно начали интенсивно вибрировать, а затем взорвались.

Бум!

Стрела превратилась в порошок.

Бум! Бум! Бум! Бум!

Стрелы рвались одна за другой. Все стрелы со временем превратились в порошок под воздействием высокочастотных звуковых волн.

«Какая?» Выражение лица далекого городского лорда внезапно изменилось.

Выражения лиц горожан и солдат также изменились.

Ранее, когда просочился какой-то звук, горожане уже были напуганы до бегства. Теперь звуковые волны вырвались в полную силу и окружили весь Город Серебряной Луны.

Темные тучи закрыли небо над всем городом.

Многие темные облака в форме цитры, казалось, проявлялись в темных облаках.

— Небесные цитры? Выражение лица нового городского лорда изменилось.

Когда внизу играли цитристы Высшего Асцендента Дао, черные облака цитры тоже начали играть.

Кав! Ку! Визг!

Бесчисленные свирепые птицы внезапно пролетели над городом Серебряной Луны, накрыв все это место. Они носились по всему городу, нападая на горожан.

Кав! Ку! Визг!

Младенцы и маленькие дети первыми начали плакать и дрожать.

«Нет! Нет! Спаси меня! Аргх!»

Громкая музыка цитры напугала бесчисленное количество горожан, заставив их кричать от ужаса.

«Звуковой барьер! Торопиться! Активируйте звуковой барьер!» Лорд Юн Мо поместья Горы Серебряной Луны позвал лорда.

Горожане были напуганы из-за него, заставляя его чувствовать себя невероятно обеспокоенным. Однако эти цитеристы Высшего Асцендента Дао были просто слишком сильны.

Звуковые барьеры? В бесчисленных местах города активировались небольшие ритуальные массивы звукоизоляции.

Однако граждан было слишком много. Не всем удавалось закладывать ритуальные массивы. Количество граждан, защищенных звуковыми барьерами, составляло менее десятитысячной части населения. Остальные горожане могли только кричать от страха.

Однако звуковые барьеры тоже не особо помогли. Несмотря на звуковые барьеры горного поместья Серебряной Луны, хозяин поместья и его ученики все еще находились в таком плачевном состоянии.

Три свирепых птицы налетели на звуковой барьер и врезались в него.

Бум!

Свирепые птицы взорвались, и сильные вибрации мгновенно разрушили этот звуковой барьер.

«Нет!»

Люди в звуковом барьере выглядели испуганными.

Бесчисленное количество горожан в городе выражали ужас. Они обняли головы и дрожали, невероятно напуганные.

Бежать?

Теперь множество свирепых птиц окружили Город Серебряной Луны. У горожан уже не было смелости даже бежать. Бесчисленное количество людей были напуганы до слез. Некоторые цитристы пытались играть на своих цитрах, но их пьесы не работали.

Некоторые люди даже пытались играть «Патетическая соната» Гу Хая. К сожалению, музыка Дао была сложной. «Патетическая соната» была о храбром воине, никогда не склоняющемся перед судьбой. Однако на этот раз на них давила не судьба, а страх. «Патетическая соната» сопротивлялась давлению извне, но этот страх исходил из сердца, поэтому «Патетическая соната» была бесполезна.

Те, кто соприкасался со свирепыми птицами, мгновенно теряли мужество и умирали от испуга.

«Отец! Отец! Не! Отец! Вы не должны умереть! Ах!

«Ты убил мою мать! Ах! Спаси меня! Ах!

Крики ужаса разнеслись по всему городу. Лишь нескольким людям у городских ворот удалось бежать. Остальные свернувшись калачиком на земле, напуганные до оцепенения.

Новый городской лорд был крайне обеспокоен. «Как ты смеешь?! Ублюдки, остановитесь!»

Новый городской лорд взял кисть и начал писать в воздухе. Вырвались лучи золотого света. Однако птицы были чересчур свирепы, и их было слишком много. Даже новый городской лорд мог только спрятаться за звуковым барьером, показывая страх на лице.

Ужастик! Страх! Террор!

Найдите оригинал на h*sted.

На лицах горожан отразилось отчаяние, словно им грозил конец света. Они были в ужасе, и все дрожали.

Однако Фэн Тунлао усмехнулся: «Вы просили об этом. Хм! Вы переоцениваете себя!»

Глаза Юн Мо стали влажными. Когда он совершил эту ошибку в прошлом, его угрызения совести заставляли его чувствовать, что весь город смотрит на него свысока. Он даже хотел покинуть эту землю печали. Только сейчас Юнь Мо понял, что горожане очень заботятся о нем. Когда он попал в беду, все хотели его защитить.

Его глаза налились кровью, а сердце наполнилось теплом.

Юн Мо, наконец, понял, что сказал в прошлом предыдущий владелец поместья.

«Юн Мо, Город Серебряной Луны — наш фундамент, наш дом. Это место стоит защищать ценой наших жизней».

Теперь Юн Мо понял, чувствуя себя принадлежащим Городу Серебряной Луны. Этих граждан стоило защищать, но он вовлек их в это.

«Фэн Тонлао, ты умрешь ужасной смертью!» Юн Мо взревел от ярости.

«Хм! Я умру ужасной смертью? Я не буду тем, кто умирает, хотя. Однако, если вы не умрете, горожане будут страдать вместе с вами. Как насчет того, чтобы просто убить себя?» Фэн Тонглао усмехнулся.

«Хозяин поместья, нет!» — закричали ученики горного поместья Серебряной Луны.

Юн Мо смотрел на перепуганных горожан, теряющих мужество, на грани того, чтобы испугаться до потери сознания.

Это была такая отчаянная ситуация, но он ничего не мог с этим поделать. Он показал слабую, горькую улыбку, и решимость медленно появилась в его глазах, как будто он принял решение.

«Мистер Гу, быстро сделайте ход! Мистер Гу, спасите горожан! Мистер Гу! Мистер Гу! Внезапно с неба донесся тревожный крик.

Мистер Гу?

Почти все дрожащие горожане, свернувшись калачиком на земле, переглянулись. Они увидели летающий корабль, на носу которого стоял человек в черной вышитой мантии.

— Гу Хай?

«Это мистер Гу! Мистер Гу!

«Мистер Гу вернулся! Мистер Гу, спасите нас!

Бесчисленное количество горожан сразу же выразило радость на лицах.