Глава 25

Глава 25: Ваша Будущая Внучка Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Е Цяо начала сожалеть о своей порывистости. С улыбкой она сохранила самообладание перед лицом сомнений и добавила: «Девочка из моего класса попросила у Лу Бэйчи твой номер. Вот как я об этом узнал.» Она тут же придумала себе оправдание.

«Вы записали это подсознательно или сознательно?» Он был в восторге от того, что она приняла его номер близко к сердцу.

Е Цяо сделал несколько больших шагов назад и застенчиво заметил, «Попробуй угадать.»

Угадай? Мужчина на мгновение задумался, прежде чем ответить.

«Сяо, оставайся на месте. А теперь повернись!» — Взволнованно проинструктировал его е Цяо.

Лу Бэйсяо нахмурился, гадая, что же пытается сделать эта девушка.

«Повернись, пожалуйста.» — Серьезно спросил е Цяо, до такой степени, что Лу Бэйсяо не смог отказать. Она уже смягчила его сердце. Не зная, что ждет его впереди, он обернулся, как ему было сказано.

Это была тихая летняя ночь. Звук ревущего телевизора был единственным фоновым шумом, который можно было услышать. Воздух гудел от бормотания из знаменитой серии 1986 года «Путешествие на Запад», с коронной фразой Сунь Укуна, которая шла, «Чудовищное создание, куда ты собрался?»

Небо было потрясающей палитры полуночной синевы, наполненной мерцающими белыми точками, которые образовывали Млечный путь. Рядом с ней находилась самая яркая звезда северного созвездия – Вега. Таковы были великие времена 80-х. Никакое загрязнение воздуха не мешало великолепному виду звездного неба.

Она уставилась на мужчину, который стоял всего в нескольких шагах от нее. В этот самый момент ее безвозвратно влекло к нему. События их прошлого начали заполнять ее голову. Охваченная задумчивостью, она бросилась к мужчине, стоявшему перед ней.

Лу Бэйсяо подумал, что она уже ушла, поэтому он, конечно же, не ожидал такого объятия. Е Цяо крепко обняла его за талию и прижалась своим мягким телом к его спине. Он был застигнут врасплох и застыл в изумлении.

Она прижалась лицом к его спине и крепко обняла. Этого объятия было достаточно, чтобы она избавилась от своих прошлых сожалений.

На этот раз она держалась не за холодный надгробный камень, как в тот раз перед смертью. Его теплое тело было прекрасным напоминанием о том, что он действительно жив.

Лу Бэйсяо, на этот раз ты останешься живым и здоровым! Это будет нетрудно, так как я не сделаю ничего, что могло бы вас обеспокоить. Единственное, что я собираюсь сделать, это любить тебя и оставаться рядом с тобой, безусловно.

Таковы были обещания, которые она дала себе в глубине души.

«Ты знаешь меня всего один день, а уже набрасываешься на меня,» — Поддразнил Лу Бэйсяо, с радостью принимая свою незаслуженную выгоду.

«Ты знаешь меня всего один день, а уже украл мой первый поцелуй. Мне нужно хотя бы обнять себя в ответ.» Она подавила всепоглощающую печаль в своем сердце и небрежно поддразнила его.

Он быстро повернулся к ней лицом, и Е Цяо неохотно отпустил его. Она сделала шаг назад, но тут же увидела его глупую ухмылку. «Лучше бы ты поцеловал меня в ответ.»

Объятия никогда не было достаточно для этого человека. Тем не менее, е Цяо обнаружил, что на данном этапе он принимает желаемое за действительное!

«Это зарезервировано для вашего следующего возвращения домой.»

«Я запомню, что ты сказал сегодня. Тебе лучше поцеловать меня в ответ, когда мы увидимся в следующий раз!» Он бросил на нее угрожающий взгляд.

«- Конечно! Я обязательно получу то, что заслужил!» Она смело высказалась, прежде чем убежать в свой дом. У ворот она остановилась и оглянулась. «Сяо! Я обязательно вызову тебя на пейджер! Спокойной ночи!» Она говорила достаточно громко, чтобы он мог ее услышать, так как не хотела напугать их обоих.

«Будь хорошей девочкой!» — Громко ответил Лу Бэйсяо. Одна только громкость была поразительной!

«Сяо, с кем ты разговариваешь?»

«Похоже, он разговаривает с девушкой.»

Е Цяо слышал болтовню Мистера и миссис Лу по соседству, что побудило ее в смущении прыгнуть в свой дом.

«Сяо Сяо, с кем ты разговаривала?» — Спросила Бабушка Лу, как только он переступил порог. Она была в восторге, услышав, что он разговаривает с девушкой! Похоже, ее старший внук наконец-то с кем-то встречается.

В саду дедушка Лу весь вечер пролежал в своем ленивом кресле с бумажным веером в руке. На соседнем столе лежали ломтики арбуза. Хотя он казался совершенно равнодушным к происходящему, это было неправдой. Он слышал все, что происходило прямо перед его домом.

«Твоя будущая внучка!» Лу Бэйсяо не постеснялся сообщить бабушке и дедушке о своем свидании.

«А? А где она сейчас? Почему вы не пригласили ее в дом? Почему ты не проводил ее домой? Как ты мог отпустить девушку домой одну? Это просто невероятно!» Бабушка Лу настойчиво расспрашивала его.