Глава 132–132: Отправка предупреждения.

Глава 132: Отправка предупреждения

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Вторая невестка, я уже многое успела. Можем ли мы закончить остальное после того, как вернемся в поместье Линъюэ?» – с надеждой спросил Гу Цзиньси.

«Нет, ты не можешь», — твердо отказалась Лу Мяо.

Гу Цзиньси неохотно взял домашнее задание и вернулся за стол, чтобы продолжить.

Лу Мяо взглянула на Гу Синюй, понимая, что она повсюду доставляет неприятности своим все более вспыльчивым характером. Казалось, влияние куклы на нее становилось все сильнее.

Она обернулась и промолчала.

После того, как ужин был готов, слуги пришли звать их вниз поесть. Как только они начали есть, Гу Цзыхэн, выглядя пыльным, вошел позади Гу Шияня.

Гу Шиянь шагнул вперед, взглянул на Лу Мяо и поприветствовал бабушку Гу:

«Бабушка.»

«Бабушка», — эхом повторил Гу Цзихэн сзади, осматривая комнату, прежде чем быстро сесть по другую сторону Лу Мяо.

Гу Шиянь посмотрел на двух своих братьев, сидевших по обе стороны от Лу Мяо. Его братья выросли, и казалось, что их всех следует отослать.

Бабушка Гу сидела во главе стола, а Гу Синюй и Шэнь Цинхэ сидели слева.

Гу Цзиньси, Лу Мяо и Гу Цзихэн сидели с правой стороны, образуя защитный барьер вокруг Лу Мяо.

У Гу Шияня не было другого выбора, кроме как повернуться и сесть рядом с Гу Цзыхэном.

Бабушка Гу взглянула на них из-за стола и поставила посуду. «Что за спешка вернуться? Неужели я так боюсь плохо с ней обращаться?» Атмосфера за обеденным столом мгновенно стала застоявшейся.

Гу Цзыхэн улыбнулся и сказал: «Бабушка, почему ты плохо обращаешься со второй невесткой? И Второй Брат, и я скучали по бабушке, поэтому поспешили обратно.

«В таком случае останься еще на несколько дней и сопровождай меня».

Бабушка Гу небрежно произнесла предложение и больше ничего не сказала.

После ужина Лу Мяо собиралась попрощаться с Шэнь Цинхэ и уйти.

Бабушка Гу напрямую окликнула тётю Сю, которая убирала на столе. «Тетя Сю, вы прожили в семье Гу около тридцати лет, верно?»

Тетя Сю нервно подняла глаза, не зная почему, но честно ответила: «Прошел тридцать один год».

«Возьмите годовую зарплату в качестве компенсации, и можете уйти», — прямо заявила бабушка Гу.

На глазах тети Сю мгновенно навернулись слезы. «Мадам, я сделал что-то не так?

Бабушка Гу посмотрела на нее и сказала: «Нашей семье Гу не нужны неверные люди».

Днем она намеренно отослала Шэнь Цинхэ, а затем привела Лу Мяо домой. Сначала это был Шэнь Цинхэ, затем Гу Цзиньси и даже Гу Цзыхэн и Гу Шиянь поспешили обратно из столицы.

Это не могло быть просто совпадением. Единственная возможность заключалась в том, что кто-то сообщил им.

В этом доме человеком, у которого были хорошие отношения со всеми из них, но который имел смелость сделать такой поступок, могла быть только тетя Сю.

Тетушка Сю сразу поняла. Бабушка Гу, должно быть, догадалась, что она отправила им сообщение, и посчитала ее нелояльной.

Она была с семьей Гу на протяжении десятилетий и понимала, каким человеком была бабушка Гу.

Хотя она и не была неразумной и злой свекровью, как в телевизионных драмах, у нее были сильные методы и значительный авторитет. n𝓸𝗏𝐄𝓛𝚋1n

Даже когда Шэнь Цинхэ впервые вошла в семью Гу, ее несколько раз наказывали.

Она отослала Шэнь Цинхэ и вернула Лу Мяо, дав понять, что намерена наказать Лу Мяо.

Когда Лу Мяо была рядом, она всегда хорошо к ней относилась. Она беспокоилась, что Лу Мяо слишком молода и не сможет с этим справиться, поэтому в спешке отправила им сообщение.

Она думала, что, если кто-то из них вернется, они смогут помочь Лу Мяо.

Сообщение действительно было отправлено ею. С точки зрения бабушки Гатс, именно она предала ее и была ей неверна.

Она кивнула и глубоко поклонилась бабушке Гу и Шэнь Цинхэ.

«Спасибо, что заботились обо мне столько лет. Мне нечем вам отплатить. Компенсационную зарплату в этом году я не получу. Пожалуйста, будьте осторожны в будущем».

Шэнь Цинхэ быстро умолял: «Мама, что бы А Сю ни сделала не так, она столько лет была прилежна в семье Гу. А Ян и остальные привыкли к ее готовке.

Если вы вдруг ее прогоните, найти подходящую кандидатуру за короткий промежуток времени будет сложно.

Почему бы тебе просто не оштрафовать ее на зарплату за несколько дней и не успокоить?

«Привычки можно изменить. Хорошо иногда менять вкус на новый. Я думаю, это хорошо, что мы уезжаем и не едим нигде. Оранама Оу подняла глаза и окинула их взглядом.

Она явно выражала свое недовольство тем, что они уехали с Лу Мяо.

Шэнь Цинхэ улыбнулся и попытался сгладить ситуацию. Мама, даже если они уедут, они все равно останутся потомками семьи Гу. В конце концов им придется вернуться.

Более того, А Ян и Цзыхэн не были дома каждый день. Теперь они возвращались гораздо чаще, чем раньше.

Я могу быть уверен, что тетя Сю позаботится о них».

«Правильно, бабушка. После окончания шоу в Пекине я обязательно буду часто сюда приезжать.

Менять помощников слишком хлопотно, и приходится заново к нам привыкать, — вмешался Гу Цзихэн.

«В чем дело? Я даже не имею права уволить слугу в семье Гу?»

Бабушка Гу холодно сказала: «Или в твоих глазах мои слова бесполезны?»

Поскольку дело дошло до этого, тетя Сю не осмелилась больше оставаться».

Мадам, спасибо, что ходатайствовали за меня. В этом действительно нет необходимости».

Поприветствовав их, она быстро развернулась и вернулась в свою комнату, чтобы собрать вещи.

Глаза Лу Мяо тоже потускнели.

Бабушка Гу ничего ей не сделала. Просить ее долить масло в лампу даже не считалось наказанием, но она десятилетиями наказывала старую служанку прямо перед ней.

Это явно было предупреждением другим слугам в доме, чтобы они ясно видели, кто был настоящим хозяином семьи Гу.

На случай, если кто-то сделает что-нибудь, чтобы порадовать ее в будущем.

Это также было для нее предупреждением вести себя прилично и не думать ни о чем другом.

В конце концов, все, что произошло сегодня, произошло из-за нее.

Если бы это был кто-то другой, она бы этого не потерпела. Однако бабушка Гу в конце концов была бабушкой Гу Шияня и Гу Цзиньси. Она не могла напрямую с ней поссориться и ничего не могла сделать.

Она встала и поприветствовала Шэнь Цинхэ: «Тетя Шен, спасибо за ужин. Мне еще есть чем заняться, поэтому я уйду первым.

Сказав это, она не могла беспокоиться о реакции остальных. Он развернулся и ушел.

Гу Шиянь привел в порядок свои запонки и собирался встать, чтобы поприветствовать ее и последовать за ней.

Бабушка Гу сказала: «Ах Ян, только что собранные чайные листья от тети Ву были отправлены. Помоги мне заварить горшок. В холодильном складе находился горный источник Чанбайшань, который наиболее подходил для приготовления чая. Используйте этот набор белых нефритовых чашек.

Руки Гу Шияня замерли.

Гу Цзыхэн встал. «Бабушка…»

Ты, Второй Брат, собираешься заварить чай. Ты придешь поиграть со мной в шахматы». Бабушка Гу прервала его.

Вторая невестка вышла одна. Была поздняя ночь, и поймать такси возле дома Гу было непросто». Он действительно немного волновался. Гу Цзыхэн собрался с духом и сказал: «Я…»

«В чем дело? Разве ты не скучал по мне и не вернулся, чтобы сопровождать меня, или ты просто сказал это, чтобы сделать меня счастливым?» Бабушка Гу посмотрела на него.

«Конечно, нет.» У Гу Цзихэна не было другого выбора, кроме как проглотить свои слова и повернуться на другую сторону, чтобы взять шахматную доску..