1194 Я удовлетворю твои желания

Напряжение в Зале достигло своего пика, когда Грей начал идти в направлении семьи Текик, однако, сделав несколько шагов поближе, он остановился.

Он повернулся, чтобы посмотреть за пределы Зала, можно было увидеть Старика, идущего к Залу шатающимися шагами, казалось, что он упадет, если кто-нибудь его коснется. Выражение лица Грея было нехорошим, когда он увидел Старика.

— Мой друг, ты здесь. Глава семьи Текик в восторге рассмеялся при виде этого старика.

Грей улыбнулся, увидев это, и вернулся на свое место. Он не выказывал никаких признаков беспокойства по поводу прибытия этого Старика.

Глава семьи Текик посмотрел на Грея и тихонько хмыкнул.

— Хотел бы я посмотреть, сможешь ли ты вести себя так же дерзко. Он подумал, прежде чем переключить свое внимание на Старика, вошедшего в Зал.

«Хм, я чувствую запах смерти. Что происходит?» — спросил Старик, входя в Зал.

— У меня были неприятности из-за моего маленького друга. Глава семьи Текик объяснил.

«О, такой юный гений. Вы не должны быть из этого мира, верно? — спросил Старик.

Грей посмотрел на Старика и отказался отвечать, он улыбнулся и снова посмотрел на главу семьи Текик: «Он здесь, чтобы помочь вам с компенсацией?»

Глава семьи Текик почувствовал, как шип пронзил его кожу, когда он услышал слова Грея. Через некоторое время он посмотрел на Старика, который кивнул ему. Это был сигнал, которого он ждал. Он общался со Стариком, пытаясь узнать, сможет ли Старик справиться с Греем.

Старик смог ощутить стадию совершенствования Грея и понял, что он соответствует его ожиданиям. Он был на два этапа впереди Грея и, естественно, был очень уверен в своих силах.

Хотя Грей скрывал свою стадию совершенствования, у Старика были свои способы выяснить это.

«Мальчик, я не думаю, что ты понимаешь свое нынешнее затруднительное положение». — сказал Старик, подойдя ближе к Грею.

— Я думаю, это ты все испортил. Ответ Грея был как всегда спокоен, он посмотрел на Старика и сказал: «Если ты здесь, чтобы помочь ему с камнями хаоса, то сделай это».

Грей сделал паузу, и его глаза стали холодными: «Однако, если ты здесь, чтобы сопровождать своего друга в желании смерти, я, естественно, удовлетворю твое желание».

Уверенность в тоне Грея была очевидна для всех. Они не могли поверить, даже когда он был в меньшинстве, он все еще говорил с такой уверенностью.

Старик усмехнулся: «Дерзкий. Удовлетворение, которое я получаю, ломая таких людей, как ты, невероятно».

Старика не беспокоило то, как говорил Грей. Он чувствовал, что Грей говорит это только из-за своего характера. Гении калибра Грея всегда будут уверены в себе и непобедимы. Однако в большинстве случаев эти атрибуты, которые делают их непревзойденными гениями, в конечном итоге становятся причиной их смерти.

Обычный человек отступил бы, столкнувшись с двумя людьми на Элементарном Почтенном Плане, особенно когда один из них сильнее. Но такие гении, как Грей, не отступят даже перед пятью более сильными противниками, а тем более перед одним.

Старик сражался в большем количестве сражений, чем мог себе представить Грей, ну, так он думал.

ƥandas·ƈom

Легкость, с которой Грей убивает людей, поразила его.

Грей посмотрел на пару, которая несколько окружила его.

Войд спрыгнул с его плеча и подошел к Кори. Вожак кроликов сделал то же самое. Они не собирались ввязываться в эту битву. Пообщавшись с Греем, лидер кроликов понял, что против нескольких противников у него, кажется, нет никаких проблем.

Из всех, кто был знаком с Греем, Кори была единственной, у кого было обеспокоенное выражение лица. Она не знала, сможет ли Грей отбиться от этих людей. Помимо этого, еще одна вещь, о которой она думала, был вопрос, который мужчина задал Грею.

— Что он имел в виду под «не из этого мира»? Она немного смутилась по этому поводу.

Она посмотрела на Грея сзади: «Он из другого мира?»

Она встречала людей, которые были не из их региона, но никто никогда не говорил, что они не из их мира.

Я думаю, вам стоит взглянуть на pandas.com

В ее голове зазвенели новые вопросы.

Грею было все равно, о чем в данный момент думала Кори. Его больше беспокоил Старик, который был на две ступени выше его. Он не знал силы Старика, поэтому он не знал, насколько тяжело будет сражаться с ним.

Если бы это был кто-то с Континента Авроры, он был бы на сто процентов уверен в победе над ними, но нужно знать, что боевой стиль некоторых рас, выросших здесь, отличается от стиля тех, кто с Континента Авроры.

Он серьезно посмотрел на главу семьи Текик: «Вы не собираетесь компенсировать нам?»

Глава семьи Текик посмотрел на Старика, который снова кивнул, и ответил: «Малыш, уходи сейчас, и я забуду об этом деле».

Через несколько секунд он добавил: «Конечно, тебе придется бросить вещи, которые ты украл у меня, и компенсировать моему старому доброму другу, который пришел из-за тебя».

— О, я причина, по которой он пришел? Грей выглядел удивленным.

Честно говоря, он не знал, когда Глава Семьи Текик связался со Стариком, если бы он знал, то покончил бы с этим с самого начала и не позволил бы этому продолжаться. С появлением этого Старика он не знал, что может случиться.

Однако он все еще был очень уверен, что сможет победить их. Даже если не один, но в присутствии Войда и лидера кроликов, он был в порядке.

— Малыш, перестань притворяться, будто не знаешь, почему я здесь. Бросай вещи, а также девушку. — сказал Старик.

Глаза Грея стали холодными, когда он услышал, как тот сказал, что должен оставить Кори.

«Хм! Старик, не испытывай мое терпение. Плати или страдай от последствий». Он ударил ладонью по глиняному стулу, который создал раньше, и тот рассыпался в прах.

— Я думаю, слова не могут достучаться до тебя. Глава семьи Текик сказал и обвинил Грея.

Старик тоже шевельнулся.

Как только они оказались в двадцати метрах от Грея, пейзаж изменился.

Грей все еще стоял посреди них, но они стояли за городом, в окружающем его лесу.

«Поскольку я такой хороший человек, я не хочу, чтобы другие пострадали из-за этой драки». — с улыбкой сказал Грей.

— Но ты привел сюда мою семью! Глава семьи Текик сердито выругался.

«О, они не являются частью людей, которым я не хочу причинять боль. Я очень хочу, чтобы они умерли». Ответ Грея был прямолинеен.

Старик и глава семьи Текик бросились на Грея. Один из них был охвачен пламенем, а другого окружали ветры.

Глаза Грея стали холодными, его кожа превратилась в бледно-голубые чешуйки, и даже форма его зрачков немного изменилась. Не только это, но и его внешний вид значительно увеличился.

По сравнению с тем, как он выглядел раньше, теперь он был более двух с половиной метров ростом и имел крупное тело. Его обычный вид был среднего телосложения, но хорошо сложен.

Старик и Глава Семьи Текик замолчали, Кори, которая тоже наблюдала со стороны, не могла не воскликнуть.

«Он зверочеловек!»

Это была одна и та же мысль в головах Старика и Главы Семьи Текик. Они знали об определенной расе, которая могла бы продемонстрировать подобные атрибуты. Преобразование из обычных людей и наличие атрибутов, связанных со Зверями.

Если Грей был зверочеловеком, то у них было очень мало шансов победить его.

«Что такое зверочеловек?» Сдавленный голос Грея вернул их к реальности.

Вскоре они поняли, что он не знает, о чем они говорят.

Его нельзя было винить в этом, потому что он развил эти способности всего несколько дней назад. Он не знал, что сможет сделать что-то подобное, но, экспериментируя с некоторыми вещами, он заметил, что это возможно. Одна из вещей, которую он получил от увеличения своего размера, это то, что его сила, скорость и защита увеличились в геометрической прогрессии.