1245 Моя очередь

Грей и Старик покинули это место и направились дальше. Здесь все еще может быть несколько вещей, которые могут представлять для него ценность.

….

Несколько часов спустя.

Грей и Старик стояли перед болотом и смотрели вперед. Они не знали, что их ждет впереди, но были уверены, что сила существ, с которыми они столкнутся, достигнет Поздних стадий даже Пика Седьмого Ранга.

Пустота, наконец, вышла наружу, выражение его лица все еще было кислым. Грей попытался спросить его, что произошло, пока он отсутствовал, но Войд потерял сознание, как только он спросил, и даже чуть не подрался с ним.

Грей перестал спрашивать, когда увидел, как Войд отреагировал на вопрос. Старик только хихикал всякий раз, когда видел выражение лица Войда. Он, конечно, мог догадаться, что могло произойти, он не был слишком уверен, но чувствовал, что вероятность того, что это именно то, что он чувствовал, была весьма высока.

«Здесь должно быть что-то хорошее». Грей не спешил входить в это место, он повернулся к Войду и спросил: «Стоит ли нам входить или нет?»

«Разве не ты принимаешь решения, с каких это пор тебя волнует мой вклад?» Войд никоим образом не был доволен.

«Ты самый сильный. Если на Пике будут какие-то сражения, то ты позаботишься об этом. Грей попытался почувствовать, есть ли опасность в начале болота.

«Я не сражаюсь за тебя». — сказал Войд, все еще злясь.

«Перестаньте суетиться. Я предупреждал тебя не употреблять его, это ты не смог контролировать свою жадность». Грей сделал выговор и добавил: «Я перестану готовить для тебя еду, если ты будешь продолжать в том же духе».

Войд хотел заговорить, когда услышал первую часть слов Грея, но, услышав последнюю часть, промолчал. Он не смел обижать его, особенно когда дело касалось еды.

«Делай что хочешь. Я не участвую в битвах, которые не смогу выиграть». Войд холодно сказал, что он отказался идти против Грея.

Хотя он был самым сильным, Грей по-прежнему был главным.

Когда Старик услышал, как Грей назвал Войда самым сильным, он чуть не потерял самообладание. В то время, когда Грей сражался с Космическим Элементалистом, он не видел Войда, только после того, как Космический Элементалист был побежден, он появился.

Теперь он понял, откуда взялась уверенность Грея. Даже сражаясь с несколькими противниками, у Грея была поддержка, которая могла почти одним выстрелом уничтожить большинство из них. Поскольку Пустота атакует, не подозревая об этом, они не смогли бы даже воздвигнуть защитную стену перед смертью.

….

Десять минут спустя.

Бум!

«Да пошел ты! Разве я не говорил, что не собираюсь ввязываться в проигрышную битву? Войд пожаловался после блокирования атаки. Думаю, вам стоит заглянуть на ραΠdαsnovel.com

— Откуда мне знать, что есть еще трое? — пожаловался Грей.

Перед ними были четыре огромных змея, все на Пике Седьмого Ранга.

Когда они увидели первую змею, мужчина сказал им, что у нее на голове очень полезный кристалл. Хотя это было на пике седьмого ранга, с Войдом и им самим, Грей был уверен, что они смогут победить змею. Они не чувствовали никакой другой змеи, и Войд охотно присоединился к битве. Только после начала битвы они поняли, что совершили огромную ошибку. Здесь была не одна змея, а целых четыре.

Они уже оказались в ловушке посреди боя, и в присутствии Старика было очень трудно сражаться со змеями. Безопасность Старика была крайне важна для Грея.

Старик был буквально бесполезен в бою, на самом деле, он сдерживал их в бою. Он мог только спрятаться за ними и молиться, чтобы его не поймала ни одна из змей. Эти змеи были слишком сильны для него, одна атака убила бы его, и он прекрасно это осознавал.

Грей и Пустота сражались со змеями, пытаясь открыть для них путь к отступлению. Одна из змей хорошо разбиралась в космическом элементе и смогла удержать их на месте, сделав невозможным побег.

Кожа Грея засияла серебром, когда на них появилась чешуя. Он не хотел рисковать. Броня сейчас была у Старика. Прежде чем войти в это место, он хотел оставить его с Кори, но, подумав, передумал.

Одна из змей махнула хвостом в их сторону.

Земляная стена поднялась из земли, блокируя атаку. Но атака была слишком сильна для стены, и она рухнула.

Хвост был похож на металлический меч, когда он пробил стену и напал на Грея и Старика.

ραΠdαsΝοvel.cοm

Войд прыгнул вперед и увеличил свои размеры, из маленького кота, который мог уместиться на ладони Грея, он стал ростом более пяти метров. Взмахом когтей он отослал приближавшийся хвост назад. Он почувствовал, как его тело слегка дернулось из-за того, что хвост змеи был покрыт молнией.

Старик был поражен Греем. Большинство Зверей гордятся своими размерами, но Войду нравился его маленький размер. Вскоре он понял, почему.

Грей прыгнул на голову Войда, и Войд щелкнул.

«Отправиться!» — крикнул он сердито.

«Сосредоточьтесь на битве перед вами. Ты так долго на мне ездил. Что плохого в том, что я возвращаю услугу?» Грей постучал ногой по голове Войда, наслаждаясь моментом.

«Отвали!» Войд выругался: «Я не те маленькие звери, на которых ты ездишь».

Грея, естественно, не беспокоили крики Войда. После столь долгого ожидания возможности покататься на Войде он никак не мог сойти.

Войд был в ярости и обратил свой гнев на змей.