— Э, это магазин?
Все главы Гильдии искателей приключений в Лискоре обернулись на этот голос. Седые воины-дракены, нечеловечески высокие гноллы и несколько человек, похожих на магов, оценивающе оценивали говорящего, который только что вошел в комнату.
Маленький человек. Возможно, женский.
Их глаза отводились в безразличии. Через несколько секунд сердце Эрин снова начало биться. Она решила, что это определенно
не тот магазин, который она искала.
«А, привет? Мы можем помочь тебе здесь».
Голос позвал Эрин сквозь низкий шепот. Она увидела светло-зеленого Дрейка, который махал ей рукой из-за прилавка. Она была намного меньше и имела более тонкие конечности, чем Релк. Эрин догадалась, что она женщина. Платье также было большой подсказкой.
Нерешительно Эрин подошла к стойке. Девушка-администратор улыбнулась ей сомкнутыми губами.
«Добрый день, мисс. Чем мы можем вам помочь сегодня? У вас есть задание или задание, которое вы хотите опубликовать? Или ты регистрируешься?»
«Регистрация? Квест? О нет, я здесь не для… э-э, чего-либо. Я просто подумал, что это может быть кузнец, поэтому я…
«Ага, понятно!»
Администратор снова улыбнулась. На этот раз Эрин улыбнулась в ответ.
«Это не магазин, мисс. Это Гильдия искателей приключений. Разве в вашем городе такого не было?»
«Гильдия искателей приключений?»
Эрин оглядела комнату с новым интересом. Теперь, когда ее не пронзили тысячи взглядов, она могла как следует рассмотреть здание. Это было большое место, и сначала Эрин подумала, что зашла в гостиницу. Или бар. Но теперь она знала, на что смотрит, слова администратора за стойкой все поняли.
«Это верно. Здесь вы можете сообщить Гильдии об опасных монстрах в вашем районе, разместить квесты и предложить награды, а если вы сами искатель приключений, можете пойти посмотреть задания или получить награду».
Администратор указал на большую деревянную доску, прибитую к одной стене. К дереву было приклеено довольно много пергамента, и вокруг него собрались несколько крупных и крепких авантюристов, разговаривая между собой.
«Ух ты.»
Эрин изучала авантюристов. Все они были в доспехах, хотя их качество и количество варьировались от человека к человеку. Большинство Дрейков, похоже, довольствовались тем, что носили только нарукавники или изредка шлемы без особой защиты на груди, но некоторые из больших волосатых собак-гиен были одеты в кольчуги, а в одном случае — в настоящие пластинчатые доспехи.
Это было еще не все, конечно. Некоторые искатели приключений вообще не носили ни доспехов, ни оружия. Эрин заметила нескольких Дрейков в легких одеждах и с посохами или кинжалами на поясах.
«Настоящие маги. Это так круто.»
«…Скучать? Извините Мисс?»
Эрин огляделась. Она поняла, что администратор уже некоторое время пытается привлечь ее внимание.
«Ой, мне очень жаль. Что ты там говорил?
«Вы путешественница, мисс? Или, может быть… искатель приключений? Вы здесь, чтобы зарегистрироваться?»
Взгляд, которым кинула на нее драконица, говорил, что это маловероятно.
«О, нет. Я, эм, трактирщик. Наверное. Или, может быть, странник? На самом деле, я здесь новенький».
Администратор выглядел заинтересованным.
«Трактирщик, что ли? Вы открываете здесь бизнес? Кстати, я Селис.
Селис предложил Эрин руку. Это был такой человеческий жест, что Эрин пришлось улыбнуться, пожимая руку. Прикасаться к прохладной чешуе было странно, но не неприятно.
«Я Эрин. Эрин Солстис. И нет, я не трактирщик здесь. За городом, где я живу, есть здание. Наверное. Я пришел сюда только потому, что мне нужно было сходить за покупками. Плохо.»
Она указала на свою порванную и испачканную одежду.
«Ну, я не могу выйти из-за стола, но могу подсказать тебе дорогу».
Селис еще раз улыбнулась Эрин.
«Очень редко можно увидеть людей так далеко от побережья. Ваш вид обычно просто придерживается своих городов. Что вас так далеко вывело? О, а что ты ищешь?
«Эм. Заклинание телепортации. И мне нужна еда. Мука, масло, сливочное масло, соль… и все такое. И мне нужна одежда. Много одежды».
— Что ж, если вам нужны продукты питания и товары общего назначения, посетите рынок через две улицы отсюда. Чтобы добраться до него, просто поверните налево, когда выйдете отсюда, а затем поверните направо, и вы сразу же окажетесь там. У них там тоже есть кое-какая одежда, но я не уверен, что у них есть какая-нибудь одежда для людей.
«О, это здорово. Большое спасибо.»
Эрин уже забыла дорогу. Ей хотелось бы, чтобы у нее был смартфон или Google Maps. Карта была бы бесполезна, поскольку она так и не научилась их читать.
«Я также ищу место, где можно приобрести еще кое-какие припасы. Полагаю, вы не знаете, где…
Большая волосатая рука схватила Эрин за плечо и потянула ее к себе.
«Хм?»
Эрин смотрела на стену каштановых волос. Она была уверена, что минуту назад его там не было. Она посмотрела вверх.
На нее смотрело лицо гиены. Вернее, лицо гиены на гуманоидном теле, покрытом мехом. Это был один из авантюристов в гостинице, и он… он не выглядел счастливым.
Но он ничего не говорил. Скорее, он надвигался
. Эрин могла сказать, что это приближается, по тому, как он стоял, и по тому, как она чувствовала себя муравьем. Она не знала, почему он злился на нее. Возможно, он просто хотел кого-то придраться. Она открыла рот и попробовала дипломатию.
«Эм. Привет. Ты… ты оборотень?
Это определенно было неправильно сказано. Разозленное выражение на лице волосатого парня-гиены только усилилось. Он зарычал на нее грохочущим голосом, который звучал как… ну, как Эрин представляла, как бы звучала собака, если бы она могла говорить.
«Я смотрю
как оборотень?
— Н-нет?
Эрин отступила на шаг и обнаружила, что стойка находится прямо за ее спиной. Она оглянулась через плечо и увидела, что Селис обеспокоенно смотрит на нее, но администратор не пришел ей на помощь.
Не-оборотень наклонился и зарычал ей в лицо.
«Я гнолл.
»
Его дыхание было ужасным.
Эрин почувствовала слабость в коленях, просто почувствовав этот запах.
«Верно. Я очень сожалею об этом. Хм. Я могу вам помочь?»
— Ты мне мешаешь.
«Верно. Извини. Извини за это.»
Эрин отошла в сторону, чтобы он мог добраться до Селиса. Однако он не двинулся вперед. Вместо этого он просто посмотрел еще раз.
— Ты… хочешь еще чего-нибудь?
Гнолл свернул шею и треснул.
это. Это звучало так, будто взорвались петарды, и это чертовски напугало Эрин.
«Я не люблю людей. Они пахнут.
Эрин снова отступила, но разгневанный Гнолл последовал за ней. Она знала, что сейчас за ней наблюдают другие искатели приключений в комнате. Но, как и Селис, они, казалось, были довольны, наблюдая за издевательствами людей, не делая ни шагу.
«П-правда? Я ничего не чувствую».
«Это потому, что люди ничего не чувствуют.
»
Комментарий прозвучал сзади Эрин, но она была слишком напугана, чтобы обернуться. Однако в голосе было такое же рычание, поэтому она была уверена, что это был еще один гнолл.
«Верно. Хорошо. Я сожалею о том, что.»
Эрин попыталась обойти гнолла, но он преградил ей путь.
«Я не хочу, чтобы здесь были люди. Ты не принадлежишь».
«Подожди.»
Наконец Селис пришла на помощь Эрин. Женщина-Дрейк перегнулась через стойку и окликнула гнолла.
«Нельзя просто выгнать того, кто…»
Он посмотрел на нее и зарычал
. Селис вздрогнул и замолчал.
На другом конце комнаты Эрин увидела, как Дрейки в комнате зашевелились. Один из них зашипел
мягко.
Гнолл впился взглядом в Дрейков, и они впились в ответ. Одна из его рук дернулась к мечу на боку, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы схватить его. Тем не менее, напряжение было настолько сильным, что Эрин была уверена, что если Гнолл или Дрейк пошевелятся, комната взорвется.
Эрин раздумывала, стоит ли ей бежать, когда гнолл прервал состязание взглядов и повернулся к ней.
«Ты. Ты заполонил это место грязью и грязью. я чую
вещи, в которых ты катался ».
Он ткнул запятнанную рубашку Эрин острым когтем. Она нервно отпрыгнула от длинных грязных ногтей.
«Ой. Ага. Хм, мне очень жаль. Просто я как бы постоял за себя и у меня не было сменной одежды, так что…
Гнолл наклонился вперед. Эрин видела отдельные усы, торчащие из его морды. Она чувствовала запах его прогорклого дыхания. Но в основном она была сосредоточена на его неровных зубах.
«Уходите.
»
Эрин колебалась. Она бросила взгляд на Селис, но администратор не посмотрел ей в глаза.
Гнолл зарычал.
и Эрин попятилась. Он погнал ее к двери и, как только она вышла, захлопнул дверь.
оно закрылось за ней.
Это было первое здание, из которого Эрин выгнали во время ее визита в город. Это был не последний ее опыт. Отнюдь не.
—
Эрин шла по городу, чувствуя, как нежелательное солнце греет ее затылок. Ей было жарко, она вспотела и устала. Но больше всего она волновалась. Это была ужасная, режущая боль в животе, которая не покидала ее, как бы она ни старалась расслабиться. Потому что она не могла.
Она потерялась. Не только географически, но и во всех смыслах. Тем не менее, Эрин нужно было продолжать двигаться или выделяться даже больше, чем она уже делала. Прямо сейчас она направлялась на рынок, о котором ей рассказывала Селис. И она потерялась.
Идти по городу по-прежнему было странно. С одной стороны, это выглядело почти так, как будто Эрин представляла себе город, построенный людьми. Здания по-прежнему оставались зданиями, сделанными из камня и дерева. Улицы были грязными, но твердыми, местами вымощенными булыжником. Выглядело неплохо. Правда, в архитектуре зданий было гораздо больше округлости – множество пологих крыш и открытых крыш, а не угловатых зданий, к которым привыкла Эрин. Это были люди, которые действительно тронули ее.
Они не были людьми. Независимо от того, как долго Эрин оставалась в городе и гуляла по его улицам, она не могла с этим смириться. Каждое лицо, которое она видела в толпе, было нечеловеческим, и большинство из них были Дрейками. На стоянке время от времени попадались гноллы или другие мохнатые лица, но в основном это были рептилии.
Все виды рептилий тоже. Длинная морда, нежные шипы на шее, удлиненная шея, большие глаза, глаза-щелки, морда обрубок. Однако у всех были очень большие зубы. Лишь изредка Эрин замечала идущего человека-муравья – или женщину-муравья, она не могла сказать – проходившего мимо.
Ей хотелось, чтобы они перестали на нее смотреть. Это было единственное, что делало прогулку по этому городу такой трудной. Пока она смотрела на экзотические места и людей, они смотрели в ответ. И похоже, им не понравилось то, что они увидели.
Эрин попыталась быстро идти по улице. Таким образом, она бы не обидела кого-либо еще. На данный момент у нее не было хороших результатов.
«Выгнали из трёх магазинов. И два дома.
Честно говоря, некоторые из них выглядели
как магазины. Почему никто не повесил никаких табличек, чтобы люди могли заметить разницу, было выше понимания Эрин.
«Ну, есть признаки. Я просто не могу их читать».
Это была забавная вещь. Эрин могла говорить
тот же самый язык, что и Релк и Клбкч, но по какой-то причине она не могла прочитать ничего, что они написали. Вероятно, это произошло из-за… магии.
«Магия. Либо так, либо они все двуязычны. Или трехъязычный. Или что-то.»
Дрейк, шедший по улице в противоположном направлении, странно посмотрел на нее. Эрин замолчала. Привычка разговаривать сама с собой делала ее еще более странной, чем обычно.
Тем не менее, это само по себе не объясняло, почему казалось, что весь город ненавидел ее. Правда, она продолжала заходить куда-то и спрашивать, где она, но это было… ладно, это очень раздражало. Но на улице ее, похоже, приняли так же неблагосклонно.
«Подвинься, человек».
«Прочь, гладкая кожа».
— Осторожно, мешок с плотью.
На самом деле, никто никогда не говорил ей этого последнего слова. Или второй тоже. Или первое по сути. Они вообще ничего не сказали, на самом деле. Почти все драконы уставились на нее, а гноллы и другие мохнатые люди отошли от нее как можно дальше. Но все они постоянно наблюдали за ней.
Некоторые покосились краем глаза. Другие были менее сдержанны и открыто смотрели на нее. Эрин увидела нескольких маленьких детей-ящериц, указывающих на нее, и почувствовала себя не на своем месте. В море чешуи и меха она была единственным человеком. Она чувствовала себя такой одинокой, что это причиняло ей боль.
Эрин свернула направо и оказалась на другой улице. Этот был шире, с брусчаткой и множеством деревянных ларьков. Это был рынок.
«Окончательно.»
Эрин вздохнула с облегчением и пошла вперед. Она наконец добралась до места назначения, и это заняло у нее всего… час. Возможно, два.
И еще повезло: Эрин, похоже, была в отделе продажи еды. Множество владельцев магазинов стояли или сидели в своих затененных прилавках, выставляя напоказ корзины, полные еды. Вот Дрейк продавал странные растения с голубыми листьями, похожие на огромную белую морковь… или мертвых личинок. Еще один Дрейк резал мясо для ожидающего покупателя, а вокруг его прилавка жужжали мухи. И было…
Гнолл.
Эрин прошла мимо более крупного прилавка, чем большинство других, за которым ухаживал высокий гнолл, хотя в ее глазах они все были высокими. Похоже, здесь продавалось много чего, и не только еда. Эрин хотелось остановиться и просмотреть, но лавочник гноллов усложнил ситуацию. Она колебалась, когда гнолл заметил ее и взревел, перекрывая общий гомон.
«Ты, Человек! Если вы ищете выгодную сделку, делайте покупки здесь!»
Сердце Эрин подпрыгнуло. Гноллы, как и Релк, были громкими.
. И ее голос снова обратил все внимание на Эрин. Она поколебалась, а затем подошла.
Когда она приблизилась, нос гнолла сморщился, и она помахала лапой перед лицом. Сердце Эрин упало, но гнолл ничего не сказал.
— Ну, а что ты ищешь?
Гнолл пристально посмотрел на Эрин. Она выглядела сердитой, а может, слова гноллов всегда были оживленными и нетерпеливыми.
«Ох, гм. Я всего лишь смотрю.»
Эрин отошла от лавки гнолла. Ей еще не хотелось, чтобы ее выгнали с рынка.
«Хмф. Одевают.»
Гнолл отвернулся. Он – оно – определенно было сейчас раздражено, даже если раньше этого не было. Эрин отступила и посмотрела в сторону следующего прилавка.
Этот выглядел столь же многообещающе. И что еще лучше, за ним ухаживал Дрейк. Да, это было не намного лучше, но, по крайней мере, он не морщил нос. Может быть, потому, что он не смотрел на нее.
Эрин осторожно подошла к прилавку и осмотрела множество выставленных предметов. Давайте посмотрим. Там было аккуратно сложено множество сумок, а перед ними выставлены маленькие корзины с их содержимым. Это было хорошо, поскольку Эрин не могла прочитать ни слова на вывесках магазинов.
Но есть! Она увидела на витрине муку, соль и даже сахар, а также другие сушеные продукты. Дрейк продавал сушеные колбасы, висевшие на крючках наверху его маленького магазина, сушеный лук и чеснок в корзинах, а также несколько сушеных кореньев и специй в одном углу магазина.
«Привет. Это продуктовый магазин?
Дрейк посмотрел на нее.
«Как это выглядит, человек?»
Эрин внутренне вздрогнула от тона его голоса. Но он по-прежнему не морщил нос и не смотрел пристально. Он просто выглядел раздраженным.
«О, я ищу еду. Многое из этого.
Она услышала очень громкое и сердитое фырканье.
придет от лавочника гнолла. Она вздрогнула, на этот раз внешне.
«То, что ты видишь, это то, что есть у меня».
Дрейк указал на свой товар взмахом когтя. Для Эрин это прозвучало как приглашение, поэтому она вошла в кабинку и осмотрелась. Мука была тем, что ее больше всего интересовало. С ней, а также с небольшим количеством масла, соли и т. д. она могла испечь хлеб, макароны и другие начинки. Это было лучшее место для начала. Она наклонилась, чтобы рассмотреть муку…
«Не прикасайтесь к еде грязными руками, если вы ее не покупаете!»
Голос Дрейка заставил Эрин отпрыгнуть. Она спохватилась, прежде чем упала назад. Он пристально смотрел на нее.
«Не трогай. Ты будешь вонять своим человеческим запахом.
«Извини. Извини.»
Эрин отошла от выставленных товаров, подняв руки. Она догадалась, что действительно сделала
запах.
Лавочник обратил на нее все свое недовольное внимание.
«Что ты хочешь? Назовите его, и я принесу его вам».
«Ох, ладно.»
Эрин запуталась.
«Эм. Вообще-то, я ищу несколько вещей. Э, у тебя есть масло?
«Это прямо здесь, на вывеске».
Дрейк постучал по маленькому листку бумаги, прикрепленному к прилавку. Эрин в отчаянии посмотрела на него, но увидела только закорючки и линии не в тех местах.
«Эм-м-м. Я не могу это прочитать. Извини.»
Он прошипел
тихо, с досадой. Эрин снова вздрогнула.
«Но мне бы хотелось немного. То есть сливочное масло.
Он медленно и неохотно повернулся и вытащил небольшой горшок с маленькой пробкой вместо крышки.
«Ой. Большой.»
Эрин не была уверена, стоит ли ей спросить, сколько масла внутри. Ей тоже хотелось подержать горшочек, но выражение лица лавочника наложило вето и на эту идею.
— И, э-э, я бы тоже хотел немного масла. У тебя есть еще одна банка?..
Дрейк громко вздохнул от досады.
— У меня нет времени целый день играть для тебя, Человек. Просто скажи мне, что ты хочешь купить в первую очередь».
«Хорошо.»
Он не бросал вещи и не прогонял ее, так что это было в лучшем виде, догадалась Эрин. Она глубоко вздохнула и произнесла все, что могла вспомнить, что ей нужно.
«Мне нужно немного муки, соли, сливочного масла, растительного масла и сахара. Ой! И дрожжи. Мне тоже понадобятся дрожжи. Если оно у тебя есть.
Дрейк не пошевелился.
«Что-нибудь еще?»
Эрин быстро огляделась.
«Эм. Эти сосиски. Сколько они стоят?»
Эрин указала на сосиски, свисающие с крючка. Они выглядели аппетитно пухлыми. Ей пришла в голову мысль, что можно поджарить немного пасты. От одной этой мысли у нее заурчало в животе.
Глаза Дрейка метнулись на них.
«Сколько?»
Эрин порылась в кармане и вытащила свои драгоценные монеты. Она увидела, как глаза Дрейка чуть расширились, когда она показала ему смесь серебра, бронзы и трех золотых монет.
«Ну, если у меня их достаточно, я бы хотел купить несколько штук. И немного лука.
Овощей здесь было не так много. В одном контейнере только немного чеснока и сморщенные корни. Но она всегда могла пойти к гноллу и спросить — ну, может быть, не у гнолла. Но, вероятно, были и другие магазины, торгующие продуктами.
Дрейк взглянул на монеты в ее руке и поднял на нее взгляд. Эрин чувствовала, что ее оценивают, и ей это не нравилось. Несмотря на то, что она была платящим клиентом, он все равно выглядел так, будто злился на нее по какой-то причине.
Наконец лавочник, кажется, пришел к решению. Он высунул язык изо рта и пристально посмотрел на нее.
«Три золотые монеты. Восемь серебра. На эти деньги ты купишь мешок муки, растительное масло, сливочное масло, четыре сосиски, две луковицы и мешок сахара, соли и дрожжей».
Эрин колебалась. Она снова взглянула на бессмысленные символы на маленькой табличке.
— Ты… ты уверен, что это цена? Я имею в виду, это звучит как много…
«Ты называешь меня лжецом
?»
Дрейк сердито повысил голос. Эрин видела, как другие покупатели и владелец магазина оглядываются по сторонам.
«Нет нет! Я просто говорил, что…
«Типичные люди. Заходить сюда, вонять на рынок и оскорблять всех нелюдей, которых встретишь. Ты должен быть благодарен, что стража не выгнала тебя из города! Сначала сюда приходит этот проклятый Некромант, а теперь этот вонючий, который даже читать не умеет.
»
Казалось, он раздувался от ярости. Эрин не знала, что она сделала, чтобы разозлить его, кроме запаха, но она попыталась быть дипломатичной.
— Слушай, я просто спросил о цене.
«Я только что назвал вам свою цену. Возьми это или оставь.»
«Но можем ли мы договориться? Я имею в виду, как насчет двух золотых монет? Какая цена муки? Если я заплачу тебе…
Владелец магазина Дрейк издал сдавленное шипение.
«Человек, мне нужно вести бизнес и управлять магазином! Либо заплати мне мою цену, либо уходи. Лучшего предложения на этом рынке вы не найдете».
Оглядевшись вокруг, Эрин предположила, что это правда. На нее недружелюбно смотрели другие владельцы магазинов на улице, особенно гноллы, мимо которых она проходила.
«Хорошо. Я все это куплю».
Она положила золотые и серебряные монеты на прилавок, так как он не протягивал руку. Он взглянул на монеты, понюхал один раз и смахнул их.
«Здесь. Твоя еда. Возьми это.»
Продавец начал хватать товары и швырять их на прилавок. Он свалил их все в огромную беспорядочную кучу и бросил туда же несколько помятых медных монет. Некоторые скатились на землю.
Эрин колебалась, но чешуйчатая спина лавочника уже выразительно отвернулась. Она услышала позади себя что-то похожее на шипящий смех и пробормотала комментарии и покраснела.
Медленно Эрин наклонилась и начала собирать упавшие медные монеты. Она старалась не смотреть ни на кого и ни на что.
Когда она наконец встала, владелец магазина бесстрастно смотрел на нее. Он ударил ее когтем.
«Если ты перестанешь копаться в грязи, у меня будет больше клиентов, которых нужно обслужить».
Эрин знала, что ее лицо покраснело. Ее глаза горели, но она была полна решимости больше ничего не делать. Она глубоко вздохнула и попыталась говорить как можно ровнее. И все же он немного покачнулся, когда она сказала еще одну вещь.
«…Могу ли я купить сумку?»
Одна глава, вторая, третья, теперь могу с уверенностью сказать , что она дура