Книга 6: Глава 25

Я мечтаю. Мне снится, как маленький ребенок следует за мной с широко раскрытыми глазами. Ее мех темно-коричневого цвета, и она принюхивается, идя следом за мной. Она не издает ни звука, но доверяет мне. Когда я спускаюсь в расщелину и тянусь к ней, она доверяет мне. Когда Гоблин берет мои пальцы, она цепляется за меня. Думаю, даже позже она мне поверила.

Я, тот, кто принес гибель ее племени. Кто пробудил гнев Некроманта. Если вы проследите мой путь, вы увидите тела всех, кого я когда-либо встречал. Рога Хаммерада. Перисс и ее солдаты. Племя Каменных Копейщиков. Брункр. Ульриен. Зел Шивертейл. Они встречают меня и умирают.

Даже Иволете.

А Мрша? Я оставил ее позади. Я оставил позади.

Я убежал. Я оставил ее и побежал. Я никогда не должен был с ней встречаться.

Мне вообще не следовало выполнять просьбу Териарха.

Мне никогда не следовало приходить сюда.

Я никогда не должен был быть…

А потом я просыпаюсь. Я сажусь на кровати и хватаюсь за простыни. Я чувствую запах опилок. Я слышу, как кто-то топчется подо мной, слышу голос, грохот

из дерева. На секунду мне хочется свернуться калачиком. Или подпрыгнуть и ударить что-нибудь.

Потом я чувствую ветер на своем лице. Я вижу крошечную фигурку, вырезанную изо льда, сидящую возле моей кровати на комоде. Я тянусь к нему и чувствую это. Холодно и больно. И я помню.

Я чувствовал это раньше. Поэтому я делаю глубокий вдох. Раз, два. Вы были здесь раньше. Успокоиться. В этот момент я ненавижу себя. Я ненавижу всё и всех, кроме разве что Мрши. Но я ненавижу и отчаиваюсь, и я знаю, что чувствую это.

Это случалось раньше.

И поскольку я могу это помнить, поскольку я могу учиться, я больше не буду повторять те же ошибки.

Или, по крайней мере, я попробую.

Реке Гриффин потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. За несколько минут до того, как унылая тяжесть в ее животе испарилась настолько, что она смогла отступить. Затем она вздохнула, отпустила взятую ею ледяную фигурку и огляделась.

«Это будет плохой день».

Молодая женщина села на кровати и сбросила с себя несколько толстых зудящих простыней. Было темно. Вернее, ночь. Снаружи ветер дребезжал ставнями, но Река могла сказать, что, хотя небо и светлело, до рассвета было еще далеко.

«Плохие сны.»

Это все, что она сказала. Но это был не просто плохой сон. Она чувствовала на себе это тяжелое, апатичное и жалкое чувство. Это был уже плохой день. Иногда они возникали. Дни, когда ей не хотелось ничего, кроме как отвлечься. Посмотрите самое умопомрачительное шоу. Украсть напиток. Ударь что-нибудь.

Пойти на пробежку. И в эти дни она бежала как огонь, пока все не болело. Но ты не мог обогнать собственную голову. Итак, сегодня Река просто села. Она прислушалась к грохоту и стуку снизу и поняла, что эти звуки исходили не из ее головы. Поэтому она встала, схватила пояс и сумки и побежала к двери, обвязывая их вокруг талии.

Медленно и осторожно азиатка открыла дверь в свою комнату, постепенно скрипя. Ее рука лежала на одном из алхимических орудий на поясе. Она слушала, но грохот, казалось, все еще доносился снизу, поэтому Рёка выставила одну ногу за дверь. Двери коридора были закрыты. Темные тени заполнили коридор. Река взглянула на ступеньки, ведущие вниз. Она колебалась. Память пронзила ее усталый разум. И тут кто-то заговорил.

— Не ходи вниз.

Река отпрянула назад, сердце колотилось в груди. В коридоре кто-то был! Темная фигура превратилась в не [Убийцу], а в очень реальную и очень знакомую тень в дверном проеме напротив нее.

«Альбер?»

Он кивнул. [Кулачный боец] был также раздет, и его обнаженная грудь бледнела в лунном свете. Штаны у него были длинные, рваные. И он был опущен, словно готовый к бою. Он взглянул на нее, а затем кивнул в сторону лестницы. Голос молодого человека был низким.

«Он снова в деле. Пьяный.

Реке потребовалась секунда, чтобы обдумать это. Тогда кусочки совпали вместе с памятью. Она прошептала в ответ.

«Мадайн?»

Альбер кивнул. Река расслабилась. Но лишь немного. Альбер стоял неподвижно, а она наклонила голову. Они оба слушали еще один грохот

и невнятный, яростный голос. Наконец Альбер, наклонив голову, указал на лестницу.

«Если он поднимется по лестнице, я закричу».

Девушка-Бегунья поколебалась, а затем кивнула.

«Спасибо.»

Она вернулась в свою комнату и закрыла дверь. Но теперь Река была напряжена. Это были не воры или драка. Но это было опасно. Она представила себе огромного мужчину, Мэда Мадайна, искателя приключений, ставшего трактирщиком, опрокидывающего столы. Она услышала, как он ругается, а затем приглушенный крик. Слова были неразборчивы, но они заставили сердце Реки тревожно подпрыгнуть. Она напряглась, представляя, что произойдет, если ей или Альберу придется остановить этого человека.

Время шло мучительно медленно, а затем пролетело в мгновение ока. В конце концов насилие внизу утихло. Река лежала в своей постели, слишком проснувшись, чтобы снова заснуть. Она зевнула, немного расслабившись, но знала, что сон так легко не вернется. Река откинулась на спину, глядя в потолок, и какое-то время чувствовала себя дружелюбно несчастной.

В конце концов она заснула, но это был полусон, дремота, бодрствование, совсем не сон, который проходил часами до утра, но оставлял у нее чувство усталости и слабости. Река Гриффин встала, оделась и вышла за дверь, все время чувствуя себя опустошенной, усталой и тихой, отчаянно грустной под всем этим. Именно так она начала свой день.

Хорошо, что она к этому привыкла.

Альбер встал через несколько часов после того, как затихли последние звуки в гостиной гостиницы. С тех пор он не спал. В этом не было смысла, поскольку невозможно было предсказать, когда продлятся истерики Безумца. Или насколько опасными они станут. Он сдержал свое слово и стоял на страже у двери, пока худшее, казалось, не миновало. Но ты никогда не знал.

[Кулачный боец] был молодым человеком. Его звали Альбер. И это было больше информации, чем большинству людей нужно было знать о нем. Он зарабатывал на жизнь боями. Если люди сбивали его с ног, они зарабатывали деньги. Если он оставался на ногах или сбивал их с ног, он зарабатывал деньги. Альберу нравилась его простота.

Серебро для обычных людей, золото для искателей приключений и экспертов. Вот как он это сделал. Он мог заработать хорошие деньги, побеждая проходящих мимо путешественников или местных бандитов, которые думали, что смогут победить, потому что у них был один или два навыка, а искатели приключений и другие люди поддерживали его честность. Они были вызовом. Иногда Альбер побеждал даже авантюристов Золотого ранга, которые слишком полагались на свои артефакты и уходили с полным кошельком. В других случаях он просыпался на земле со сломанным носом или ребрами.

Больно. Иногда это было мучительно. Но это было то, что он знал, и ему это нравилось. Это была его жизнь. Вот почему все, что вторгалось в этот цикл, было нежелательным, особенно Безумец. Альбер однажды столкнулся с владельцем гостиницы. Этого было достаточно. Безумец, или Безумный Мадэйн, или просто «Мадайн», если вам интересно его настоящее имя, заслужил прозвище Альбера. Он был сумасшедшим. Но он был сильным. Альбер мог бы его сбить, если бы мужчина был достаточно пьян. Но это была не та драка, которая пришлась бы по вкусу молодому человеку.

Альбер нахмурился, открывая дверь. Было рано, он устал, замерз и голоден. Но после приступов ярости Безумца еды не было, поэтому Альберу пришлось искать еду в другом месте. Что касается холода, то он выберет место под солнцем, чтобы заняться своим ремеслом. Он вышел из своей комнаты, аккуратно перекинув кожаные перчатки через плечо, и обнаружил, что Хвастунья почти в то же время покидает свою комнату. Она повернулась и моргнула ему, запирая дверь.

«Утро.»

Хвастун улыбнулся. Она выглядела такой же усталой, как Альбер, но улыбалась. Она начала здороваться с ним каждое утро. Альбера это почти возмутило, но он опустил голову.

«Утро.»

Она кивнула, и они спустились по лестнице. Хвастунья была одета не так, как в тот раз, когда она пришла к своей двери полуобнаженной. У нее была подтянутая фигура и высокий рост, в отличие от большинства девушек, которых Альбер когда-либо встречал. На самом деле она больше похожа на искательницу приключений, чем на Бегуна, хотя она отвечала обоим требованиям. Он вспомнил ее полуобнаженную фигуру ночью и был рад, что она идет впереди. Она действительно выглядела сильной. Возможно, она сможет нанести удар.

Но она все еще была Хвастуной. Альбер знал, что ее настоящее имя — Рёка Что-то, но не заморачивался с именами, когда служили прозвища. Он нигде не задерживался достаточно долго, чтобы вспоминать, и для этой девушки Брэггарт подходил. Она была высокомерна. Раньше он думал о ней как о дратианке, но живо вспомнил один их разговор, который состоялся у них неделю назад, когда она утверждала, что знает о кулачном бою больше, чем он. Отсюда и смена имени.

И все же она была лучшей компанией, чем Безумец, хотя бы потому, что обычно была тихой. Кстати говоря… Альбер сделал паузу, спустившись по лестнице вместе с Хвастуном и войдя в гостиную.

Он был разрушен. Альбер видел драки в барах, драки в тавернах и сам участвовал в некоторых, хотя пил не так много. Но он все еще был впечатлен; Безумец в одиночку разбил столько стульев, столов и керамики, что нетронутой осталась лишь часть комнаты. И — желудок Альбера сжался — он все еще был там.

К сожалению, Безумец не ушёл в свою комнату и не отключился там, и даже не заснул на кухне. Он все еще не спал. Огромный мужчина-медведь сидел за одним из хороших столов и тупо смотрел перед собой. Его глаза были налиты кровью, борода и туника были в пятнах. Он не выглядел так, будто был готов к новым боям, но кто знает. Альбер секунду смотрел на него, а затем заметил, что Безумец сидит рядом с кем-то.

Маленькая, невысокая девочка. У нее были черные волосы, очень бледная кожа, и она была одета в несколько слоев темной одежды. Внутри на ней даже была шляпа, и если бы она могла больше закутаться в одежду, подумал Альбер, она бы так и сделала. Каугер ел из тарелки тушеного мяса, точной копии той, которую Альбер ел вчера вечером на ужин. Хрящевое и жирное рагу, насыщенное мясом, специями и ничем другим. Фирменное блюдо Безумца.

«Фьерре».

Брэггарт поприветствовал хрупкую девушку, бросив быстрый взгляд на Безумца. Он дернулся, когда Когер отложила ложку. Ее миска была почти пуста. Сумасшедший посмотрел вверх.

«Вы двое. Где моя арендная плата?

И Бегущий, и [Кулачный Боец] моргнули. Через секунду Альбер поморщился и потянулся за пояс. Так такой же был сегодня счет, не так ли? Безумец нанес такой большой ущерб, что ему нужно было больше денег. Или он хотел выпить.

«Здесь.»

Он положил на стол перед Безумцем серебряную и две бронзовые монеты. Городской Бегун нащупал свою сумочку и сделал то же самое. Безумец пристально посмотрел на Альбера и Хвастуна. Он стащил монеты со стола.

«Плохая ночь?»

Хвастунья посмотрела на Безумца, и Альбер мог поклясться, что ее тон был сочувственным. Это было глупо; Безумец не хотел и не заслуживал сочувствия. И действительно, он сплюнул, глядя на нее.

— Не лезь в свои дела, Бегущий по Ветру.

Ах, это было другое имя для нее. Альбер почувствовал, как ветер дует на его тунику из открытого окна. Бегущий по Ветру. Это была правда. Он стал закрывать ставни каждую ночь, потому что в ее присутствии ветер дул сильнее. Хвастуна, казалось, не смутил комментарий Безумца.

«Просто спрашиваю. Эй, есть завтрак?..

Безумец повернулся и посмотрел на Когера. Она тихо поставила миску. Маленький щелчок

от ударов дерева о дерево его глаза вылезли из орбит, и он зарычал.

«Нет. Убирайся. Вы все!»

Они сделали. И очень быстро; Безумец, казалось, был готов к еще большему разгрому. Альбер вышел из гостиницы, мысленно подсчитывая, за сколько дней он внес предоплату. Если Безумец спросит еще раз… действительно ли стоит оставаться в его гостинице? Что ж, арендная плата была невероятно низкой, еда была бесплатной, когда она была доступна, и Безумец не воротил нос, когда Альбер входил избитый или окровавленный. Он действительно рассмеялся, но Альбер мог проигнорировать это.

Просто трата человека. [Кулачный боец] вздохнул и пошел по улице. Он возьмет что-нибудь горячее, а затем найдет место, где можно сбить с ног нескольких похмельных пьяниц в честь того, что Безумец не дает ему спать. А потом? Надеюсь, в Reizmelt появятся новые лица, на которых он сможет заработать деньги. В противном случае это были бы те, кто не пробовал себя против него. Еще неделя или две, и ему придется отправиться на юг, чтобы найти новые дела.

И это было все, что Альбер думал в свой день. Он вышел из гостиницы и увидел, что Брэггарт остановился на улице. Ноги ее, конечно же, были босыми, и ветер кружился вокруг нее, когда она расчесывала волосы правой рукой. Альбер заметил у нее отсутствующие два пальца и задался вопросом, как она их снова потеряла. Но это было не его дело, поэтому он никогда бы не спросил. Единственное, что ему нравилось в гостинице, во владениях Безумца, это то, что здесь никто никого не беспокоил. Кроме доброго утра. И-

«Рёка. Как ты спал прошлой ночью?»

«Довольно хорошо. Если не считать грохота. После этого дела пошли еще хуже. Как тебе удалось получить тарелку супа и при этом Мадэйн не убил тебя?

Когер улыбнулся. Альбер сделал паузу, снял перчатки с плеча и сделал вид, что проверяет их.

«Я знаю его некоторое время. Ты выглядишь усталым. Хотите что-нибудь поесть? Я знаю место, которое открыто.

«Звучит отлично. Если только тебе не нужно быть на работе?

«Не я. И мне бы хотелось съесть что-нибудь еще.

— Тогда веди. Эй, как часто он это делает?..

Оба пошли по улице. Альбер на секунду повернул голову и последовал за ними, нахмурившись. Это был шестой день подряд, когда они обедали вместе.

«Когда они стали друзьями?»

[Кулачный боец] неосознанно согнул руки и покачал головой. Девушки.

Что у них может быть общего? Потом он побежал за едой. В конце концов, они не имели к нему никакого отношения. У него была работа.

Ему это понравилось.

Вампир Фьерре заметила, как Альбер ведёт Рёку по улице. Человеческая девушка зевала. Фьерре не было. Она поспала шесть часов, и это было все, что ей было нужно. Напротив, Рёка выглядела такой утомленной, какой Фиер никогда ее не видел.

Конечно, она знала Рёку всего несколько недель и серьезно наблюдала за ней только в последний раз, но это была заметная разница. Обычно сердце Реки колотилось быстрее, когда она разминалась перед утром. Теперь ее пульс стал медленным. Сидячий. Фьерре видел, что у Городского Бегуна тоже были растрепанные волосы.

— Ты совсем не спал, да?

«Некоторый. Как я уже сказал, это была плохая ночь. Не только из-за Мадайна.

Фьерре кивнул.

— Ты впервые это увидел?

«Хм? Нет. Я видел это однажды раньше. Значит, он делает это раз в две недели?

Фьерре перевела взгляд вверх, на поля шляпы. Обмотанной тканью рукой она потянула его немного ниже. Солнечные лучи были еще слабы, но все равно неприятно ощущались на ее коже.

«Рядом. Иногда у него случаются приступы засухи, но такие припадки у него всегда случаются, по крайней мере, раз в месяц. Он будет крушить вещи, драться со своими друзьями (если они еще не ушли к этому моменту) и ругаться, пока не потеряет сознание».

Река нахмурилась. Утром она переступила с ноги на ногу, легко ступая по холодной брусчатке. Фьерре оглядел улицу; в пятнадцати футах от нее она увидела женщину, которая потирала пальцы и дула на них весенним холодом. Фьерре мог видеть маленький вышитый цветок на перчатках, которые женщина достала, так ясно, как будто она стояла рядом с женщиной.

Река застонала, когда кто-то распахнул ставни над ними. И Фьерре, и Река быстро отступили назад; ночной горшок вылился за край, и Рёка выругалась, глядя в окно.

«Воспользуйтесь туалетом! Вот почему у вас есть канализация!

»

Мужчина в окне посмотрел вниз. Собираясь бросить оскорбление, он остановился, узнав Рёку.

«Встань, Бегущий по Ветру!»

«Не заставляй меня бить это тебе в лицо!»

Река посмотрела на него. Мужчина фыркнул, понял, что она говорит серьезно, и поспешно закрыл окна. Река вздохнула. Она обошла брызги на дороге, а Фьер поспешил вокруг нее. Вампиру хотелось бы, чтобы Река выполнила свою угрозу; она очень чувствовала запах крови в моче и стуле

четко. Чувство голода и отвращения было неприятным.

— И соседи его не останавливают?

«Что?»

Фьерре взглянул на Реку и затем вспомнил их разговор. Вампир открыла рот, поняла, что у нее видны клыки, начала прикрывать рот, а затем расслабилась. Вместо этого она одарила Реку зубастой улыбкой и увидела, как глаза молодой женщины встретились с ее зубами.

«Как? Они, конечно, жалуются, но Городская стража не заинтересована в попытках его остановить. Иногда Мадаину штрафуют, но его обычно игнорируют».

«Бедные соседи. Ну, я знаю, что он чувствует.

«ВОЗ? Мадайн? Поверните здесь налево. На этой улице есть [Пейкер]».

«Хороший выбор. Она что-нибудь делает с овощами? Мне нужно что-нибудь зеленое после того, как я съел очередное мясное рагу. Я знаю, что с тобой все в порядке, но мне нужны растения.

Фьерре снова ухмыльнулась, затем прикрыла рот рукой, когда заметила, что [Работник] выходил из дома в перекрученной куртке.

«Она делает очень вкусный воздушный пирог со шпинатом и сыром. И я ем много зелени, спасибо.

«Лягушки?»

Река хмыкнула, когда Фьерре наклонился и толкнул

ее слегка. Толчок был легким, но Фьерре использовала всю свою силу, поэтому Рёка пропустила несколько шагов, прежде чем сумела восстановить равновесие. Она посмотрела на Фьерре, приподняв брови. Вампир улыбнулась, у нее в животе пробежала дрожь.

«Не оскорбляйте меня. Я тебе однажды говорил.

«Так отмечено. Извини. Я нахожусь в плохом настроении. Это один из тех дней, понимаешь?»

Фьерре посмотрел на Реку. Она не знала. Более того, она ожидала, что Река укусит в ответ. Теперь она смутилась, указала она.

«Это магазин. Мисс Хельма?

У [Пекаря] был открытый фасад магазина, окно и прилавок, из которого доносился восхитительный аромат. Река взглянула на корзину с хлебом и тут же покопалась в поисках сумочки. Хельма, которую Фьер знала по ее [рабочей] работе, сразу же подошла к окну.

«Фьерре? А кто твой друг?

«Это Рёка Гриффин, мисс Хельма. Бегущий по Ветру. Мы оба здесь, потому что у Мадайна был один из его вечеров.

Фьерре разговаривала с [Пекарем] осторожнее, держа губы закрытыми и по возможности не показывая зубы. Хельма, женщина с удивительно знойным голосом, учитывая ее возраст, положила руки на бедра. Дасти; она пекла, Фьер мог сказать это по теплу, исходящему изнутри.

«Этот человек — беда. Я говорил тебе снова и снова, Фьер. Тебе следует найти другое место для ночлега! Я бы взяла тебя к себе, если бы у меня не бегали дети и муж не приходил в неурочные часы. И — Бегущий по Ветру? Итак, вы та юная леди, о которой мои дети не могут перестать говорить!»

Река опустила голову и печально улыбнулась.

«Здравствуйте, мисс. Во мне нет ничего особенного. Я просто умею обращаться с ветром».

Хельма приятно рассмеялась.

«Тогда ты не мог бы вызвать для меня ветерок? Здесь жарко, не говоря уже о весеннем дне. Я боюсь лета. Но что я могу сделать для вас двоих? У меня есть несколько пирогов, тарталеток, свежий хлеб, и если ты подождешь, я наполню один фруктовой пастой. Это удовольствие, которое любят мои дети».

Река с тоской посмотрела на выставленный хлеб.

— Я слышал, у тебя были пирожки со шпинатом и сыром.

«Конечно! Свежий! Сколько б ты хотел?»

Пироги были еще горячими и приятно пухлыми. Река купила шесть и один мясной пирог. Фьерре была менее голодна и купила немного сырного хлеба, который ей понравился. Они шли по улице, держа в руках горячую еду, в то время как Рёка предлагала Фьерре два ее вегетарианских пирожка взамен кусочка хлеба Фьерре. Горячая еда наполнила их желудки, и вскоре оба уже улыбались.

«Так-то лучше. Привет, Фьерре. Насколько плохо становится Мадэйн? Альбер предлагал подняться по лестнице и начать нас замахивать. Должен ли я спать с одним открытым глазом?»

Городская Бегунья позволила ветру подхватить крошки, которые она роняла. По улице теперь дул ветерок, приятный прохладный ветер, проходящий прямо мимо магазина Хельмы, как заметил Фьерре. Вампир улыбнулся и поднял бровь.

«Иногда он это делает. Но меня это никогда не беспокоит

. Думаю, я нравлюсь Мадаину. И если тебе понадобится помощь, я справлюсь с ним.

Это было хвастовство, но на этот раз Река не дала ни одного резкого ответа. Она просто улыбнулась, откусила кусок мясного пирога и кивнула.

«Это было бы желательно. Мадайн выглядит так, будто мог сломать Альбера пополам, как ветку, голыми руками или нет. И я видел, как он бросал свои топоры. Сам я думаю, что просто выпрыгну из окна, если он поднимется по лестнице. Хотя я думаю, что это не его вина.

Фьерре сделал паузу. Она вопросительно посмотрела на Реку.

«Что ты имеешь в виду? Если вы имеете в виду его друзей — они ему не друзья. С ним пьют только потому, что он годится на бесплатный алкоголь. Как только он начинает говорить о своей команде и былых временах, они быстро теряются».

Молодая женщина поморщилась.

«Я понимаю. Я имею в виду следующее: я думаю, что мы с ним в чем-то одинаковы. Я чувствую, что мы родственные души. У нас бывают хорошие и плохие дни, Фьер. Никто из нас не может с этим поделать. Иногда идет дождь и ливень, даже если светит солнце. Извините, я не знаю, как это сказать. Это… своего рода болезнь. Только это все в голове».

Теперь Фьерре действительно остановилась. Она внимательно посмотрела на Реку и понюхала.

. Иногда можно было почувствовать запах, пил ли кто-то или… или что-нибудь еще. Ее мать была действительно хорошей; она могла даже сказать, использовал ли кто-то что-то вроде Смайлингсэнда на животном. Или другие уловки, чтобы они лучше выглядели на ярмарках. Но Река пахла нормально. Глаза Фьерре не сказали ей, что Бегущий выглядел иначе. Встревоженный Фьер пожал плечами.

«Мадайн? Он просто много пьет. А мне ты кажешься нормальным.

Кривая улыбка, которую ей подарила Река, была другой. Не то что быстрая и блестящая улыбка, которую она давала в ответ на комментарий, который Фьерре научился замечать, или расслабленная улыбка удовлетворения. Или отсутствие улыбки, в которой она так хороша. Этот устал. Но каким-то образом это также напомнило Фьере улыбку ее отца. Река покачала головой.

«У меня плохой характер. И некоторые дни тяжелые. Не думай об этом слишком много, Фьерре. Я знаю свои проблемы. Мне жаль Мадейна, вот и все. Никто никогда не говорил ему, что это не его вина. Но ты прав; выпивка, вероятно, делает большую часть работы даже в хороший день».

«Это что? Плохой день?»

«О, да. И я сегодня осторожен. Поэтому я заранее предупреждаю тебя, Фьерре. Если я раздражаюсь или набрасываюсь…

«Ты совсем не такой. На самом деле ты пугающе спокоен.

И снова Река улыбнулась, и это было горько.

«Я стараюсь не

делать то, что я обычно делаю. Поверьте, если бы вы дали мне золотую монету, я бы вернулся туда и попытался вышвырнуть Мадэйна через его собственную дверь.

Фьерре подумала было потянуться за поясом, но шутка оказалась детской. И вдруг Река почувствовала себя намного старше. По правде говоря, Фьерре

был старше на несколько лет. Но… Вампир откашлялась и смущенно отвела взгляд.

«Я не хвастаюсь. Я действительно мог бы уничтожить его, если бы мне пришлось. Особенно, если он пьян. Я думаю.»

«Я знаю, что ты можешь.»

Фьерре почувствовала, как ее щеки покраснели. Жар был невелик, но, учитывая ее холодное тело, это было похоже на горячую точку. Она повернула голову, чтобы Рёка не увидела.

Она была такой странной.

Выросли даже больше, чем обычные друзья Фьерре. Она не только обнаружила Фьерра, но и не вздрогнула, даже когда ее мать использовала на ней свой Взгляд, и у нее были все те странные Навыки, о которых Фьер никогда не слышал. И она не боялась Фьерре такой, какая она была. Это было самое странное из всего. И самый желанный.

Иногда она была агрессивной или вызывающей. Но в других случаях, как сейчас, Фьерре говорил что-то хвастливое, а Рёка просто кивала. И когда она посмотрела на Фьерре, Вампир подумала, что Рёка верит каждому ее слову. И она по-прежнему не боялась Фьерре и не завидовала.

Из-за этого Фьерре чувствовал себя слишком непринужденно рядом с Рёкой. Она должна была помнить, что девушка была чужой. Ее родители, Бамер, все предупреждали ее, чтобы она была осторожна. Будьте осторожны.

Фьерре закусила губу и сменила тему.

«Что касается тех людей, которых вы хотели, чтобы я нашел… У меня нет никаких зацепок. Я говорил тебе, что это займет некоторое время, особенно в случае с Магнолией Рейнхарт. А вокруг нее волны».

«Ой?»

«Политика. Многим людям нужна информация, поэтому я стараюсь не давать им понять, что мне нужно другое.

информацию, чем то, что им нужно».

«Ах. Что ж, у тебя есть время.

«Я все еще ищу. Не волнуйся. Просто для получения информации требуется время. Э-э… ты будешь заниматься доставкой? Я собираюсь провести час или два на своей брокерской работе, а к полудню помогу заложить фундамент. Так…»

Фьер колебался. Больше людей на улицах. Она чувствовала их запах; почувствовать, как кровь пульсирует в их жилах. Обычно это ее не беспокоило, но она чувствовала себя более вампирской, чем обычно. Наверное, из-за всех ночных напряжений. На полдник ей придется выпить еще козьей крови.

— Ты… ты хочешь пойти на пробежку сегодня вечером? Я свободен. Мы могли бы снова помчаться на север. Или ты мог бы показать мне больше этих боевых приемов.

Губы Реки изогнулись.

— И ты можешь швырнуть меня через дерево?

«Это был несчастный случай. Действительно.»

«Ты слишком сильный. И было бы весело бегать. Но-«

Рёка изучила небо, а затем покачала головой.

«Не сегодня, извини, Фьерре. Думаю, у меня будет короткая ночь.

«Плохой день?»

«Точно. Хотя завтра должно быть хорошо. Эй, увидимся позже, хорошо? Хотя я, наверное, не зайду, чтобы вскрыть мои письма. Если меня не будет через тридцать минут, вот твой ответ.

«Хорошо. Э-э… поправляйся скорее?

Городской Бегун кивнул. Она побежала по улице, а Фьер повернулась, чтобы пойти к тому месту, где она занималась информационным посредником. Уходя, она остановилась, чтобы посмотреть на Реку. Что именно она имела в виду? Болезнь в голове? Фьерре покачала головой, но смотрела, как Рёка уходит.

Она была загадкой. Но она знала, кто такой Фьер, и не вздрогнула, даже когда Фьер улыбнулась Рёке своей лучшей улыбкой. И для девушки-вампира это было так же привлекательно и увлекательно, как сладкая кровь. Фьерре облизнула губы. А потом она исчезла в тени. Она уже загорала.

Вы бы никогда не догадались, что у Реки был плохой день. Ну, на этот раз. Раньше Река отчетливо помнила, как говорила Серии идти к черту и завязывала драки с Минотаврами, пытаясь проткнуть лицо Ивлону. Или просто ей было неприятно находиться рядом. Она ударила Эрин по лицу?

Вероятно. Поэтому на этот раз она наблюдала за собой, входя в Гильдию бегунов. Рёка собиралась с силами, потому что знала, что в этой гильдии ей нужно больше поговорить, чем в гильдии Селума, где Гария и Фалс были единственными людьми, которые с ней разговаривали. Но, как ни странно, в тот момент, когда кто-то выкрикнул ее имя, Река не сделала этого.

ощутить мгновенный прилив внутреннего негодования, который она обычно испытывала.

«Мисс Рёка! Доброе утро!»

Река повернулась. За стойкой стояло знакомое лицо. [Администратор] наклонился и улыбнулся. Река улыбнулась в ответ.

«Доброе утро, Алиме. Меня кто-нибудь спрашивает? Есть экстренные вызовы?

Это был вопрос, который она всегда задавала. Алиме покачала головой.

— Нет, и нет, к сожалению, мисс Река. Никто не спрашивал вас по имени, и никому не нужен аварийный бегун. Ты первый в моем списке, не считая Курьеров.

— Что ж, сегодня все в порядке.

Не то чтобы Река хотела быть первой на вызове или ей нравились эти экстренные пробежки. Это произошло больше, чем вы думали; кому-то требовалось противоядие от [алхимика] высокого уровня, была необходимость в молниеносной доставке золота или, возможно, специй для банкета, или… ну, некоторые чрезвычайные ситуации на самом деле были не всем этим. Но иногда команды искателей приключений попадали в неприятности. А Рёка укрепила свою репутацию первой, кто позвонил после того, как «Питфайрские гончие» попали в беду.

На самом деле в гильдии многое изменилось. Некоторые из Бегунов, ожидающих доставки, повернулись на своих местах. Некоторые кричали; Река махнула рукой. Она шла к доске с запросами, когда ее поймал другой Городской Бегун, темнокожий, невысокого роста, возможно, даже гном. Он нервно пожевал губу.

«Грифон. У меня есть просьба. Позвольте мне отвезти посылку в Блейсфорд. Они просят самого быстрого бегуна в Гильдии, но я достаточно быстр, и мне нужна монета. Назовите это одолжением?

Он умоляюще посмотрел на нее. Река моргнула. Обычно правило заключалось в том, что контракт обычно получал самый быстрый бегун. Одно из тех правил, которыми она воспользовалась в Селуме. Давайте посмотрим. Что бы она сказала тогда? — Мой контракт, заблудился? Звучит примерно правильно.

На этот раз Река заставила себя улыбнуться. И это не было вынуждено через секунду.

«Без проблем. Тодел, да?

Он кивнул с облегчением. Река покачала головой.

«Сейчас я не ищу большого успеха. А Блейсфорд? Я сделал это неделю назад. Убогий

. Эти проклятые болота…

Это было все, что у нее было, но Тодел усмехнулся.

«Они отвратительны. И эти жуки — ух! Но я знаю быстрый маршрут, который обычно не затоплен, даже когда идет дождь.

«Действительно? Покажи мне это, и ты сможешь сегодня совершить все большие пробежки».

Он ухмыльнулся.

«Иметь дело. Спасибо!»

Он побежал прочь, выглядя облегченным. Река подошла к доске, слегка улыбаясь. Через мгновение она вернулась к столу, за которым работала Алиме.

— Привет, Алима…

— Никакие поставки вас не устраивают?

Алиме выглядела удивленной. Река покачала головой.

«У меня нет настроения на длительную или большую перспективу. Подскажите, какие у вас тихие роды? Те, которые не приводят меня на территорию [бандитов] или рядом с монстрами».

На этот раз Алиме моргнула. Тихие просьбы были обычным явлением; это означало, что Рёке нужна безопасная и быстрая пробежка, которая не подвергнет бы ее опасности, пока она останется на главных дорогах и не произойдет ничего неожиданного.

«Конечно. У меня есть несколько. Я просто никогда не думал, что услышу тебя

попроси об этом».

«У меня сегодня мало энергии. Что у тебя есть?»

«Хм… позвольте мне проложить вам маршрут. Как долго ты хочешь бежать?»

— Э-э… шесть часов? На самом деле я мог бы проехать восьмичасовой круг. Пока я могу сделать перерыв или замедлиться».

«Думаю, я смогу вписать тебя в…»

Глаза Алиме блеснули, когда она пробежала список записей на пергаменте перед ней. Река понятия не имела, как [администраторы], такие как Сэлис, выполняют свою работу, но Алиме действительно заработала свою зарплату. Она планировала маршрут доставки таким образом, чтобы Река могла заработать денег и сделать круг, заканчивающийся в Райзмельте.

Это не всегда было легко, но ожидалось, что [секретари] Гильдии бегунов сделают именно это, когда их об этом попросят, а также запомнят все последние новости о состоянии дорог, монстрах и вещах, на которые следует обратить внимание… Река знал ничего из этого раньше не было, потому что она никогда не разговаривала с [администратором], кроме как для того, чтобы забрать доставку или получить оплату.

«Ах. Хорошо, я предлагаю вам сделать массовую доставку в деревню Нонсфру, пройти мимо фермы с небольшим пакетом для тамошнего [Фермера], а затем вы направляетесь по главной дороге, совершая две доставки в город Ингли, прежде чем ты пройдешь мимо хижины — вот сюда — и вернешься сюда. Они зарезервируют для вас массовую доставку, когда вы будете проходить через Энам. Учитывая вашу скорость, это займет у вас шесть или восемь часов, если вы останавливаетесь на более длительные перерывы».

«Отлично.»

Алиме кивнула. Затем она нахмурилась.

«Хотя… плата за все поставки низкая, Река. Все это безопасно и не является приоритетным. Так что, если только кто-то не даст хороших чаевых, в чем я сомневаюсь, вы, вероятно, заработаете… шесть серебряных монет и восемь бронзовых за лот.

Она колебалась. Это было немного. Особенно по сравнению с тем, что Рёка мог бы заработать за более быструю и тяжелую работу. За несколько бронзовых монет можно было купить небольшой перекус, а десять из них, серебряные, представляли собой приличную сумму, но достаточную, чтобы хорошо поесть, куда бы вы ни пошли. Но шесть серебряных монет — это мало, особенно для Рёки. Даже Street Runners могли бы легко заработать больше.

К удивлению Алиме, Река даже не моргнула, увидев указанную цену.

«Меня устраивает. Я просто хочу бежать. Что я несу?»

«Ну, вот какие письма у нас есть. Отсюда и низкая зарплата Нонсфру. И вот небольшая посылка. [Фермер], который вам нужен, живет на ферме недалеко от деревни. Названия фермы нет в списке, но если вы выберете южную дорогу и пробежите три мили…

Река Гриффин слушала указания, запоминала их, задавала вопросы о любых опасностях на дороге — [Разбойник] заметил три дня назад, медведи, ничего опасного — а затем она ушла, спрятав поставки в своей сумке. Быстро и эффективно. Ей не нужно было возиться с рюкзаком, как Бегунам, без сумок, и ей не нужна была карта. Алиме вздохнула, наклонившись к коллеге.

«Она была такой молчаливой, когда впервые вошла. Я поверил всем этим рассказам о том, что она ранила других Бегунов и украла рабочие места. Сейчас? Я рад, что она здесь.

Ее коллега, подросток, который только учился основам, поднял глаза.

— Алиме, ты знаешь, почему она ушла из Селума? Это далеко

оттуда. И я никогда не слышал об отважном Городском Бегуне, который управлял ветром. Дети начали называть ее так только после того, как она приехала сюда.

Алиме кивнула, слегка нахмурившись.

«Я думаю. Она не курьер, но я бы не прочь бросить вызов другим гильдиям бегунов за лучшую доставку. Она справится с ними. А это означает, что через нашу гильдию проходит больше монет и трафика».

«Разве мы не получаем одни и те же поставки в зависимости от того, кто ближе? Мы все — гильдии бегунов».

Другой [администратор] выглядел озадаченным. Алиме вздохнула.

«Нисколько. Думаю об этом. Каждая Гильдия должна доставить все, что у нее есть, быстро и оперативно. Такие вещи, как массовая доставка писем, могут подождать несколько дней. Даже неделю! Но быстрые поставки, причем приоритетные, нужно делать тогда, когда их обещают. Так что же произойдет, если у гильдии не будет достаточно хороших городских бегунов для удовлетворения спроса, особенно для поставок с высоким приоритетом? Чрезвычайные ситуации?

«Ой.

»

«Точно. Большие города и более крупные гильдии иногда берут контракты издалека, потому что у них всегда достаточно бегунов. Иногда мы проигрываем контракты Инврисилу.

Это означает, что они получают больше финансирования, а мы нет. Так что вам лучше надеяться, что наш Бегущий по Ветру останется.

«Верно. Хорошо, что она не такая, как ходят слухи.

Алиме рассеянно кивнула. Она посмотрела на дверь, через которую вышла Река, когда вошел еще один забрызганный грязью Бегун с курицей в клетке и выглядевший очень расстроенным.

«Да. Но я попросил у Гильдии Селум небольшое досье на нее. И она отличается от того, что они говорили. Ее не было, когда она впервые пришла сюда. Но она есть сейчас.

«Как же так?»

— Ну, во-первых, она не похоронила нашу гильдию в снегу.

— …Ты имеешь в виду лопату или что-то в этом роде?

Нонсфру была деревней, примечательной только названием. И даже тогда это были не самые странные имена. Это было место, которое можно было пропустить, если дважды чихнул во время бегства. И выглядело это обычно.

Возможно… возможно, в одном из домов жил [Император]. Или небольшая шахта, которая поддерживала деревню, на самом деле была местом обитания легиона Крелеров, ожидающих, чтобы их выпустила на волю неосторожная кирка. Или все жители деревни были оборотнями. Все это могло быть правдой, но, вероятно, это не так.

А ферма в трех милях к югу от деревни была фермой. У него было одно основное кукурузное поле и меньшее по размеру второстепенное поле для ряда культур. Но главным была кукуруза. Как-то, несмотря на весну, один урожай уже цвел. Это определенно был Навык, хотя эффект был ограничен, потому что поле было не таким уж большим.

Комбайн мог обкатать все поле менее чем за минуту. С другой стороны, вы, наверное, могли бы какое-то время кормить весь Нонсфру кукурузой с поля. И кукуруза уже была готова к употреблению!

И такая кукуруза. Стебли кукурузы были шестнадцати футов высотой, гигантские в своем роде, кукуруза была толстой и тяжелой, а зерна выглядели так, как вы представляли себе золото, а не так, как оно было на самом деле. Зеленые оболочки буквально умоляли, чтобы их сняли, чтобы обнажить приз. Именно это по совпадению и привлекло стайку ворон в тот момент, когда Рёка Гриффин позвонил в колокольчик у забора и стал ждать.

Никто не вышел из фермерского дома сразу за полем, но колокол отпугнул ворон. Рёка смотрела на них и на пышное кукурузное поле, ожидая у ворот. Это было большое стадо, чтобы пировать на столь же спелом поле. И кукуруза!

Это была оптическая иллюзия, из-за которой кукуруза казалась меньше. На самом деле поле было под уклоном, поэтому кукуруза выглядела короче, пока вы не приблизились. Но сверху это была мишень, и единственное чучело, стоящее на небольшом холме над полем, не отпугивало ворон. Соломенная фигура стояла на земле перед шестом, а птицы кружили все ниже и ниже…

И затем вверх

снова, тревожно каркая, когда Рёка снова позвонила в колокольчик. Она ждала, но ответа не последовало, и вороны начали кружить вниз. Они были очень осторожны, как и Рёка. Но ей нужно было доставить товар, поэтому она перепрыгнула через ворота и побежала к фермерскому дому.

«Извините за вторжение! Городской бегун! Кто-нибудь дома? У меня посылка для [Фермера] Луппа!»

— громко крикнула Река, подходя к фермерскому дому. Она постучала во входную дверь, попробовала заднюю, еще раз попробовала переднюю, а затем решила, что сарай стоит попробовать. Одинокая корова пристально посмотрела на нее, когда Река подошла к открытым дверям сарая. Она посмотрела в ответ.

«Ну, он рядом. Ты же не оставляешь дверь открытой, верно?

Она взглянула на корову, которая, казалось, была совершенно довольна тем, что ела сено, а не сочную траву на улице. Он даже не был привязан. Фермер определенно был рядом. Он пошел прогуляться?

Нет. И он был очень

закрывать. Но Река его не заметила. Бегунья дважды пробежала мимо него, проверяя фермерский дом, сарай, а затем снова дорогу. Только когда она заметила, что чучело не стоит вертикально, фигура превратилась из предмета в человека. А потом она увидела его, стоящего в поле и наблюдающего за воронами.

«Эй, эт…»

Река замолчала, потому что имитатор чучела пристально смотрел на нее, а вороны кружили все ниже и ниже. Он не двигался даже мышцей. И когда Рёка остановился, вороны решили, что угрозы нет, и наконец спустились на пир на кукурузном поле. И когда первый из них приземлился на кукурузный стебель, чучело подняло короткий лук, который он держал.

Река услышала порхание

звук, затем крик

и стук.

Одно из тел упало с неба, и другие птицы тут же взлетели, каркая в панике. Лучник махал луком и рукой и кричал на них, прогоняя ворон со своих полей. Они бежали так быстро, что Река увидела, как несколько перьев улетели вниз, когда они взлетели. Она медленно приближалась; у [Фермера] все еще был лук, и он пристально смотрел на нее.

«Городской бегун, ты? Где твоя печать?

— Здесь, сэр.

Осторожно Рёка расстегнула ремень и вытащила удостоверяющую личность печать. [Фермер] расслабился, когда она показала ему это. Он кивнул.

«Позволь мне схватить эту птицу и убрать это. Будь на одну секунду».

Он побежал прочь с птицей в руке. Река увидела, как он исчез в фермерском доме, и стала ждать. Через полминуты [Фермер] вернулся.

«Вы мистер Лупп, я прав?»

«Это я. Лупп. И вот моя ферма. Извините, что не позвонил вам раньше. Не хотел пугать птиц. Им понадобилось достаточно времени, чтобы спуститься.

[Фермер] поплелся обратно к своему полю. Река пошел за ним, отметив загорелую кожу и измученное лицо мужчины — у него было достаточно собственных гусиных лапок, и он выглядел таким же обветренным, как и его поле. Никакого комбинезона для него; он был одет как чучело, оборванный, с кусками соломы, свисавшими из его костюма, чтобы довершать эффект.

«Хороший трюк с птицами. Но было ли это необходимо?

Лупп хмыкнул. Он остановился возле своего поля, и Река увидела, как он наклонился. Он вытащил настоящее чучело и подпер его; он был одет точно так же, как Лупп, с большой шляпой, скрывающей голову.

«Придется вселить в них страх смерти. Или какой смысл в чучелах? В любом случае не имеет значения, попаду ли я в него; просто стрельба их отпугнет на день. Но они вернутся. Они всегда возвращаются».

Он вздохнул. Река протянул руку, пытаясь повесить трубку. Крякнув, Лупп швырнул чучело на насест и закрепил его веревкой.

«Спасибо. Это первый урожай, учитывая мои Навыки и все такое. Растения начали цвести еще до того, как с земли растаял иней. Харди, мои растения. И они быстро растут. Пусть моя работа не будет заключаться в том, чтобы забрать их всех и пересадить к концу недели.

«Я вижу это.»

Река с одобрением посмотрела на массивные стебли кукурузы. Ей пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на тех, кто возвышался над ней.

«Это впечатляющее поле. Но это твой единственный?

«Это верно. Я ферма, состоящая из одного человека. Я снабжаю Нонсфру кукурузой и некоторых местных [Торговцев]. Ты видел деревню по дороге сюда?

Похоже, он не торопился за посылкой Реки. И она не спешила отдавать его ему. Она кивнула.

«Я проходил мимо. Но в деревне есть несколько ферм. Я видел два, и у них тоже растет кукуруза. Еще не созрело, но… Я слышал, что одна ферма может прокормить целый город. Если вы не возражаете, я спрошу, как вы можете зарабатывать на жизнь? Я уверен, что здесь жесткая конкуренция. Разве крупные фермы не снизят цены повсюду?»

Лупп удивленно взглянул на Реку. Она пожала плечами.

«Извини. У меня просто вопрос. Я пойду, если ты занят. У меня есть ваша доставка.

Она держала его. Лупп моргнул.

«Ах, нет, нет. Нет проблем. Я просто удивлён, что такая молодая городская девушка, как ты, спрашивает. Немногие люди вашего возраста задумываются о том, как нам выжить. А на ваш вопрос: конечно, у некоторых из нас есть Навыки, чтобы накормить город или даже город самостоятельно. Но подумайте об этом. Сколько рук нужно для работы на ферме такого размера, как вы себе представляете? И помимо усилий по посеву, прополке и поливу, скажем, трех дюжин полей с разными культурами, их ограждению, вспашке и так далее, что произойдет, если вы соберете вместе столько хороших растений?

Река моргнула. Затем она бросила взгляд на небо.

«Животные. Конечно.»

[Фермер] ухмыльнулся, обнажив отсутствующий зуб, но очень белые зубы.

«И монстры. Вы думаете, что умные вороны – это плохо? Попробуйте гигантские родинки. Голодные моховые медведи. Стада оленей, способных сжечь любой деревянный забор — и ваш дом! Сельское хозяйство — дело непростое, даже если вы находитесь недалеко от города. Половина сельского хозяйства – это возможность заботиться о своей земле. Защитите его. Было время, что [Рабочий] 20-го уровня стоил и половины того, что [Воин] 12-го уровня, готовый не спать по ночам с мечом».

«Действительно?»

«О, это не моя ферма. Ну, не часто. Но проехать по более оживленной дороге? Ба. Несколько ночей мне все еще приходится высматривать голодных путников, проходящих по моей дороге. Хорошо, что у меня есть Навык и я сплю чутко. И все же идиоты убегают, когда я стреляю из лука. Монстры этого не делают.

«Что ест кукурузу?»

«Что не

есть кукурузу?»

Река на секунду задумалась. Лупп кивнул.

«И мы производители. Думаешь, у нас плохо? Попробуйте завести побольше скота в районах, где обитают грифоны. Вы будете наблюдать за небом каждый день своей жизни. Все любят хороший стейк. Тролли, [Бандиты], проклятые гоблины…»

Он с отвращением махнул рукой. Река кивнула, не комментируя ситуацию с гоблином. Она не знала, что делает. Но она болтала весь день. И это был первый [Фермер], с которым она разговаривала, помимо Уэйланта. И он, кажется, скучал. Она пробежала всю дорогу сюда. Она все еще устала.

«Я не обрабатываю большие поля. Маленькие растения, которые растут и собирают урожай несколько раз за сезон, представляют собой настоящую красоту. Легко охранять, легко сажать. Лучшие высококачественные урожаи в этом районе. Никакой волшебной пыли в почве, никаких заклинаний. Только Умение, благодатная почва и упорный труд. У меня здесь есть какое-то имя. Людям нравится моя кукуруза, и [Торговцы] дали бы мне больше монет, если бы я не продавал ее только жителям деревни. Но я всегда держу некоторых в стороне, и они берут то, что могут получить. Всегда есть потребность, даже если кладовые переполнены урожаем. Скажи, откуда ты?

«Рейзмелт».

Он свистнул.

— Разве это не в восемнадцати милях к северу отсюда? Немного забега, даже для Городского Бегуна.

Она улыбнулась. Подул ветер, и Лупп и Рёка смотрели, как он шелестит кукурузное поле. Качающиеся стебли завораживали.

«Я действовал медленно».

«Тем не менее, это долгая перспектива. Здесь. Попробуйте мою кукурузу сами, и вы поймете, что я не только болтовня и не стебель. Продолжать.»

Лупп протянул руку и сорвал со стебля ближайший кусочек кукурузы. Река собиралась отказаться настолько вежливо, насколько могла. И тут она взяла себя в руки.

«Спасибо.»

Кукуруза оказалась тяжелее, чем она привыкла. Урожай будет выше, а когда она сняла шелуху, то уставилась на кукурузу. Это было огромно

. И это довело бы до слез каждого ученого-генетика, если бы они увидели это. Это была единица кукурузы. Итак, помня о взгляде Луппа, Река поднесла его ко рту и откусила.

Поле было очень тихим. Корова ушла, а Лупп и Рёка стояли на краю его поля. Река жевала очень тихо, а Лупп просто ждал. Через несколько секунд Река развернула початок и начала спускаться по нему. Она прожевала, проглотила, снова откусила и повторила цикл. Затем она подняла глаза.

«Это вкусно.

»

[Фермер] засмеялся, и его голос потрескивал, как шаги по шелесту сена.

«Хорошо право? Прежде чем я попробовал настоящее золото, я представлял, что оно такое на вкус. Ну, это мои золотые поля. Возможно, у меня не так много, как у крупных фермеров, но я продаю свой урожай людям, которых знаю, и им это нравится. То есть то, что я скрываю от животных. Давай, закончи это».

Рёка так и сделал. Кукуруза была далеко не такой сладкой, как некоторые другие продукты, которые она ела, но она была гораздо более пикантной и настолько вкусной, что она не возражала есть ее сырой. С учетом вышесказанного, если вы приготовили его на гриле, добавили немного масла и соли? Но она тут же съела весь початок, не говоря уже о том, что завтрак уже был у нее в желудке.

«Давай, брось это. Хелли съест это.

Лупп указал на свою единственную корову. Река бросила его, и корова уставилась на нее, а затем повернула голову и деликатно откусила кусочек травы. Лупп засмеялся, а Рёка улыбнулась.

«Спасибо. Я ценю это. Ваша кукуруза — лучшая, которую я когда-либо пробовал, и это не ложь.

«Ах, спасибо, мисс. Это то, что [фермер] хочет услышать после повышения уровня всю свою жизнь».

Мужчина выглядел гордым. Затем он заметил пакет, который отложила Река.

— Это мое, да?

«Ой. Да. Это поставка из Райзмелта. Отправитель, э-э…

«Камин? Она моя дочь».

Река кивнула. Она передала Луппу небольшой, тщательно завернутый сверток. Старик взял его, и Рёка увидела, как к нему вернулись морщины. Морщины смеха стали глубже, а лицо осунулось. На мгновение.

«Ах. Она хорошо умеет отправлять посылки регулярно. По крайней мере, каждый месяц».

Он выглядел счастливым, получив это. Но и грустно. Он поколебался, взглянул на Реку и открыл его. Река моргнула. Пакет был маленьким, размером с руку. На самом деле это был строгальный нож, небольшой нож с коротким лезвием. На нем был кусочек пробки, защищавший головку от прорезания упаковки. Лупп посмотрел на него.

«Хорошая стальная штука. Я написал ей, что мой старый нож затупился. Надеюсь, она не потратила на это слишком много денег. Это… выглядит хорошо. По крайней мере, 20-го уровня [Кузнец].

Он провел рукой по изогнутой деревянной ручке. Река увидела, как он посмотрел на ручку, а затем лишь один раз взглянул на фермерский дом. Она задавалась вопросом, что случилось с матерью Камине. И она знала, что никогда, никогда не спросит.

Лупп через секунду откашлялся.

«У меня есть печать. Позвольте мне найти его.

Он поплелся обратно к фермерскому дому. И он очень осторожно держал нож, когда входил. На этот раз Рёка подождала несколько минут, прежде чем Лупп вышел обратно.

«Извините извините. Я поддерживал порядок в этом месте, когда моя жена была… рядом.

Он протянул Рёке пыльную печать. Тот, который определил его местоположение как Нонсфру, эквивалент штампа. Только Бегуны получили их. Река взяла деревянный жетон и засунула его за пояс.

«Спасибо, сэр.»

«Я хотел бы дать вам совет. Я бы это сделал, но…

Впервые за весь разговор тревога отразилась на лице Луппа. Он покраснел, и Река мгновенно подняла руку.

— На самом деле, чаевые не нужны. Это не тяжелый забег. А кукурузы хватит на любые чаевые.

— И все же ты проделал весь этот путь…

«На трассе. Поверь мне, ты был не единственным доставщиком. И я не тороплюсь. У меня сегодня выходной.

Лупп немного расслабился, когда Рёка ободряюще ему улыбнулась.

– Восемнадцать миль – это выходной?

«Для меня это. Но я не работаю усердно».

«Ой. Рана? Или просто устал?»

Он посмотрел на ее босые ноги, а затем впервые посмотрел на нее.

«Что случилось с твоими туфлями?

, девочка?»

«Я бегаю босиком».

«Ты наступишь на гвоздь! Или пусть их разорвет камнями.

«У меня крепкие ноги. А если у тебя завалялись гвозди, я бы присмотрел за твоими ногами, в ботинках или нет.

Лупп моргнул, а затем уступил, снова засмеявшись. Он покачал головой.

«Восемнадцать миль. Так что же удерживало тебя от твоей настоящей

бежишь, если ты не возражаешь, я спрошу?

Он взглянул на Реку. И она колебалась.

Это был тот момент, когда она могла дать ему простой ответ, как будто она устала или отдыхает, или даже упомянуть спасение Питфайрской гончей в качестве оправдания. Все будет работать; некоторые ответы продлили бы разговор. Но только один ответ был неверным, насколько она знала. Но этот ответ был самым честным. Поэтому она дала это, пожав плечами. Что-то в Луппе заставило ее хотеть быть с ним откровенной. А она была так редко. Значит, она была честна.

«Это просто плохой день. Ты знаешь? Я проснулся не на той стороне кровати. И я думаю, оно преследует меня повсюду. У моего [Трактирщика] был такой же момент. Вчера вечером он громил общую комнату. Мне? Мне просто хотелось закатиться под кровать и остаться там. У тебя когда-нибудь бывали такие дни?

Она ждала, ее сердце забилось быстрее. Фьер только что посмотрел на нее пустым взглядом. Но Лупп этого не сделал. Мужчина моргнул, глядя на нее. А затем он огляделся вокруг.

«Дни, когда ты просыпаешься и тени длинные? Когда в поле водятся вороны, а погнаться за ними не хватает духу? Я знаю те дни.

Что-то в груди Реки полегчало. И не только потому, что Лупп не смотрел на нее как на сумасшедшую. Потому что внезапно они посмотрели друг на друга. С гораздо большим пониманием, чем имели право два незнакомца. Все из-за честного момента. Лупп пригласил Реку сесть на свое крыльцо.

«Ты тоже?»

Он еще раз улыбнулся ей.

«Что значит «я тоже»? Я должен спросить тебя об этом. Ты слишком молод для таких дней.

«Я не думаю, что это как-то связано с возрастом».

«Должно. Старики могут иметь эти дни. А молодые? Это неправильно. Ты и [Трактирщик], да? Кажется, настроение распространяется. Я бы не знал; Я держусь особняком. Я могу неделю прожить, не встретив на дороге больше нескольких человек».

Река взглянул на свой холм. Дорога, проходившая мимо его фермы, была пуста. И все время, пока они разговаривали, там было пусто. Она посмотрела на Луппа. И она могла бы уйти. Но вместо этого она продолжила разговор, которого ей не следовало вести, тот, который, как она не знала, можно вести с незнакомцем.

«Сегодня все не так уж и плохо. У меня были дни и похуже. Но как это сделать? Справишься с таким днем?

Лупп сел рядом с Рёкой. Он вытянул ноги и тихо застонал. Река услышала тихие щелчки

. И голос [Фермера] был тихим, когда он оглядел свою землю.

«Некоторые ночи бывают плохими. Например, когда снаружи шорох, и мое [Чувство Опасности] кричит мне, чтобы я не шумел. В те ночи и день или дни после этого я запираю дверь и держусь с ножом в руке. Лечебное зелье на поясе. Если совсем плохо, я отправляю заклинание [Сообщение] со свитком. Худшее время было тогда, когда команда не спугнула его. И я нашел их кусочки, когда осмелился открыть дверь.

Река покачала головой. Лупп пошел дальше.

«Это плохие дни. Ужасно. Но хуже всего те, в которых я просыпаюсь, как ты. А иногда дни превращаются в недели. Иногда я не знаю, что делать. Я думаю о Сюзен или о своем старом друге. И эти моменты самые худшие».

Он посмотрел на Реку. Она кивнула. Она слишком хорошо его понимала. Лупп взглянул на нее. Затем вниз по его рукам и снова вверх.

«Раньше я тоже пил. Как этот ваш [Трактирщик]. Пьяный как крыса, да? Так и думал. Я отказался — ну, не могу сказать точно, почему. Просто стал слишком несчастным. И это не помогло. В итоге я придумал свой метод. Когда я начинаю слишком много смотреть на тени, когда перестаю разговаривать сам с собой, я выхожу из дома. Покиньте ферму.

Он указал на ворота, деревянный забор вокруг своей собственности.

«Иногда я выхожу на дорогу с корзиной кукурузы. Или хлеб, который я испекла сама. Или я отправлюсь в Рейзмелт. Иногда я получаю письмо от своей девушки, как и сегодня. И я приглашаю Бегунов войти, если они подходящие. Никогда в плохой день. Но иногда мне приходится говорить, несмотря ни на что: я иду на рынок. Или времена, когда я разговаривал, возвращаются, и я сдерживаюсь на неделю».

Он тихо улыбнулся.

«Это все, что нужно. Дружественная рука. Предлагать кому-то кукурузу и смотреть, как он улыбается. Даже старая добрая ругань с одним из этих чертовых [Вагонщиков], которые в нетрезвом состоянии врезались в мои заборы. Помогает. В других случаях мне просто нужно побыть одному».

Река тихо кивнула. Она наблюдала за лицом Луппа.

«Я бы хотел это сделать. Или попробовал. Когда я был моложе, у меня были люди. Я просто ненавидел их. Жаль, что я не пошел куда-нибудь еще. Что-то пробовал.

«Когда ты здесь, легче. Вы можете остаться в стороне, когда вам придется. Не так уж и сложно. В городе хуже. Не могу представить себя [Трактирщиком]. Звучит как дерьмовая работа, так и есть».

«Я могу с этим согласиться. Хотя мой лучший друг — [Трактирщик]. И она вдвое милее, чем я когда-либо буду».

Лупп рассмеялся.

«Хорошие люди такие. Хотя я знал черта [Трактирщика]. Ненавидел всех до глубины души, но этот человек сварил лучший эль, который я когда-либо пробовал. Однажды повесился в центре своей гостиницы. Использовал бочонок своей последней партии эля как табуретку. Вышел прямо в центре комнаты, чтобы вы видели его, когда войдете, вот так.

«Да».

«Мы нашли его на следующий день. Это была ужасная вонь, люди думали, что его убили. Оказывается, это не так. Большая вонь. Но знаешь, что мы сделали в конце?»

Реке не нужно было думать. Она посмотрела на Луппа.

— Ты выпил эль.

«Конечно. Собираемся ли мы позволить этому пропасть зря? И лучший эль, который я когда-либо пробовал.

Он засмеялся, и Рёка засмеялась вместе с ним. Это было не смешно. Это было просто… смешно. Они просто сидели и разговаривали, как будто знали друг друга много лет. Наконец, смущенная Река встала.

— Мне пора бежать, иначе я не вернусь до наступления темноты. Спасибо. Я не хотел тебя задерживать.

«От чего? Кукуруза сохранится. И мне это понравилось. Здесь. Прежде чем уйти, возьмите с собой немного кукурузы.

Река моргнула, пока Лупп шел с ней на поле. Он оторвал восемь ушей и протянул их ей. Она сложила их в свою сумку.

«Ты уверен? Они такие хорошие…

«Продолжать. Возьмите несколько. И варите их или поджаривайте, когда едите. Назовите это подарком одной родственной души другой. Ваш совет.

Смущенная Река опустила голову.

«Спасибо. О, у вас есть что-нибудь, что вы хотели бы послать дочери? Я вернусь в Райзмельт. Я мог бы принести ей немного кукурузы.

Лупп затаила дыхание.

«Обычно я не отправляю через Гильдию Бегунов. Сколько это будет стоить? С деньгами туго…

«Бесплатно.»

«Я не могу этого сделать».

— Тогда дай мне еще четыре уха. Для меня это стоит серебра.

«Не золото?»

[Фермер] выглядел довольным, притворно расстроенным и благодарным одновременно. Он несколько раз прочистил горло.

— Я бы… мне бы этого хотелось. Ты сможешь передать его Камину? Действительно? Не могли бы вы принести ей немного молока? Оно не должно портиться слишком быстро, но…

Река ухмыльнулась. Она повернулась к Луппу.

«Сэр [Фермер], я Бегущий по Ветру. Если хочешь испечь ей пирог, я принесу ему, пока он не остыл. Бесплатно. Просто посмей меня.

Лупп моргнул, глядя на Реку. А потом он засмеялся и хлопнул ее по плечу. Она подождала, пока он доит корову, нашла кувшин для молока и выслушала его сообщение. Она покинула ферму, когда подул ветер. И он действительно подул, могучий порыв ветра заставил кукурузу гнуться и зашуршать в поле. Лупп смотрел ей вслед.

«Бегущий по Ветру?»

Он стоял на своей ферме и смотрел, как уходит девушка. И какой бы день у него ни был до этого момента, сейчас он был лучше. Для него. И для нее.

Обратно она побежала. Ну, вперед и назад. Река выполнила остальные поставки и побежала быстрее, чем раньше. Не спринт, но ветер дул ей в спину. И каждый раз, когда она останавливалась или встречала кого-то на дороге, она немного говорила. Если клиент этого хотел. Если бы они не были заняты.

Иногда это было замечание о погоде. В других случаях это был комментарий к месту или просто приветствие. И часто на это отвечали кратким ответом или отсутствием ответа, который ни к чему не приводил. Но иногда, дважды, ее разговор превращался в нечто более продолжительное.

Второй раз произошел на обратном пути в город. Река быстро бежала по грунтовой дороге. Она направлялась на север и проехала мимо повозки, напугав группу детей, дремлющих на дороге со своими родителями. Они смеялись и аплодировали, когда Рёка проходила мимо.

«Бегущий с ветром, Бегущий с ветром! Устрой торнадо!»

Они знали ее даже в двадцати милях от Райзмельта. Река повернулась, и вокруг нее подул ветер, и дети засмеялись от восторга, когда мулы, тянувшие повозку, от удивления остановились. Река промчалась мимо них. Затем она услышала восклицание сзади и повернула голову. Вместо повозки она увидела приближающееся к ней пятно.

Зеленый и синий. Установленная форма. Бронированный воин верхом на лошади, стоя в стременах. Быстро, как… Рёка моргнула. Затем она повернулась, готовая бежать с дороги.

«[Странствующий рыцарь! Не бойся, Бегун!

Всадник позвонил. Река слегка расслабилась, но держала руку рядом со своей сумкой. Она продолжала бежать по дороге, и [Рыцарь] догнал ее за считанные секунды. Вместо того, чтобы пройти, он замедлил лошадь. Река, бежавшая на полном ходу, увидела, как он взглянул на нее.

Было ли это вызовом? Она стиснула зубы и ускорилась. Она была далеко не такой быстрой, как «Рыцарь», но ветер дул ей в спину. Рыцарю это не помогло, и Рёка ускорился на полшага. Она шла в ногу с [Рыцарем] сто шагов, затем двести. В четыре часа Рёка почувствовала, что выдыхается, поэтому скорее замедлила шаг, чем заставила себя идти дальше. К ее удивлению, «Рыцарь» замедлился вместе с ней.

«Нужно что-то?»

Осторожно, задыхаясь, Река замедлила шаг. В ответ [Рыцарь] почти остановился на своей лошади. Он поднял руку, и Река впервые взяла его к себе.

Он определенно был [Рыцарем] или, по крайней мере, выглядел таковым. Его нагрудник был нежно-зеленого цвета, а плечи и ноги — сапфирово-синего цвета. На груди у него красовался знак отличия — что-то вроде пшеничного стебля. Его боевое животное было украшено таким же образом, и Рёка увидел, что у этого человека есть меч и копье. Ни одного из них не было рядом с его рукой, когда он держал ее.

«Мои извинения, мисс Раннер. Я имею в виду, что ты не беспокоишься. Меня просто впечатлил твой темп. Не многие могут поддерживать такую ​​скорость, будь то City Runner или нет. Вы могли бы остаться даже с обычной лошадью. Я [Рыцарь] на службе ордена Клэри Филдс. Мы ценим скорость превыше всего. Выражаю вам самые искренние комплименты за выставку».

«Ой. Ох, спасибо. Это хорошо принято. Хотя ты бы обогнал меня в любой гонке.

[Рыцарь] поднял забрало, и Рёка увидела бледные глаза цвета индиго. Она моргнула, но голос [Рыцаря] был спокойным, даже разговорным. Он не снял шлем, но он, похоже, зафиксировался на месте.

— Возможно, верхом. Но ты держал темп в хорошем клипе. И не иначе, босыми ногами! Скажите, это какая-то особенность вашего класса? На скорости это кажется опасным».

«Что? Этот. Это просто хобби».

«Хобби?»

«Да, ну, у меня есть класс [Босоногий Бегун]. Но бег босиком — это всего лишь мой выбор. Я думаю, что чувствую себя лучше, и я могу бежать быстрее. Видите ли, босые ноги помогают моей форме. И на самом деле вы не наступите на такое количество камней. Э…»

Река перешла на бег трусцой и бежала рядом с [Рыцарем]. Она быстро предложила ему бегать босиком, и он вежливо выслушал. Он кивнул после того, как она закончила.

«Действительно восхитительно. Я почти рад, что вы не были Курьером, мисс. В противном случае мне пришлось бы объяснять своему приказу, почему меня оставил босой бегун.

Упомянутая босоногая бегунья ухмыльнулась и поймала улыбку за козырьком. Рыцарь Клэри поехал вперед и через мгновение наклонил голову в сторону Рёки.

«Мисс Бегун. Я замечаю, что последние несколько минут ветер дует позади нас стабильно. Необычно, но осмелюсь спросить: ты тот самый печально известный Бегущий По Ветру из Рейзмельта, о котором я слышал?

«Никто другой. Люди говорят обо мне из такого далека?»

Река моргнула. [Рыцарь] опустил голову.

«Дети есть, если никто другой! А там, где разговаривают дети, наверняка старшие хотя бы шепчут? Я снова польщен. И, возможно, наша встреча случайна. Видите ли, по моему заказу мне поручена доставка. Мне нужно нанять бегуна в Рейзмельте, чтобы он принес подарок. И мне приходит в голову, что никто иной, как Бегущий по Ветру, лучше всего представлял бы наши интересы.

«Подарок? Я определенно смогу это сделать. Это приоритет?»

Рыцарь Клэри остановил лошадь.

«Не приоритет. Но обстоятельства запроса строгие. Его должны доставить завтра, после утра, в точное место. Недалеко; фактически в черте города. [Даме] известной. Я понимаю, что доставка — это церемония. Мой орден послал нескольких моих братьев и сестер ордена, чтобы они перенесли эти дары из города в город.

«Почему бы не доставить его самому?»

[Рыцарь] вздохнул.

— То же самое я спросил у гроссмейстера моего ордена. Похоже, это какой-то вопрос политики. Независимо от того, плата

довольно красивый, и я понимаю, что это подпадает под прямую просьбу.

Уши Реки мгновенно оживились. Прямой запрос? Это означало, что это будет что-то зарегистрированное как личная доставка. Ее репутация могла бы только выиграть, если бы у нее за плечами был один из них. А бесплатное золото?

— Если вы не против, чтобы доставку доставил босоногий бегун, для меня это будет честью, сэр. И я могу избавить тебя от поездки в гильдию. Я могу взять ваши данные и зарегистрировать запрос, когда вернусь в гильдию…»

Рыцарь Клэри оживился, когда услышал это.

«Это было бы действительно полезно, мисс Ветрокрылая. Сэкономив усилия на выборе Бегуна для доставки и отправившись в Райзмельт, я мог бы встретиться с остальной частью моего заказа в другом городе. Вы окажете мне большую личную услугу. В этом плане я допустил упущение. Могу я узнать ваше имя, прекрасная леди?

«Рёка Гриффин. А я не такая уж и справедливая и не такая уж леди.

«Девица, которая спасает [Рыцаря] из беды, такая же женщина, как и та, которая нуждается в спасении».

Это было красиво сказано, поэтому Рёка улыбнулась и вытащила из поясной сумки перо и пергамент. Она приняла к сведению просьбу [Рыцаря], а затем вручила ему одну из своих печатей, чтобы он мог гарантировать, что посылка будет доставлена ​​именно так, как он хотел, и привлечь ее к ответственности, если потребуется. Не то чтобы это было необходимо; это была прямая доставка в определенное время суток.

— Я оформлю документы, как только вернусь в Райзмельт, сэр Молте.

«Вот и все?»

Река кивнула. Сэр Молте вздохнул с облегчением.

«Отличный! Мой орден редко использует городских бегунов. Поскольку у всех нас есть навыки скорости, нашим младшим членам часто поручают роль [Посланников]. С меня этого достаточно, и это после того, как мне отказали в праве присоединиться к армии Лорда Велтраса – но мне не следует жаловаться. Дважды благодарю вас за то, что взяли на себя мое бремя, мисс Гриффин! Желаю вам той скорости, которую дарует вам ветер!»

Он отдал честь Реке и опустил забрало. Она кивнула и повернула его лошадь. Жеребец помчался по другой дороге, а она смотрела ему вслед. Река увидела, как Рыцарь Клэри ускорился, пока не превратился в размытое пятно, а затем исчез. Она моргнула и уставилась на очень тонкий сверток, который получила от него.

«Не открывай прямо перед доставкой, да? Ух ты. Я думаю, это было полторы случайности. Но удачи мне».

Она улыбнулась и продолжила бежать. И вскоре она вернулась в Райзмельт. И после того, как она доставила немного молока и кукурузы очень удивленной дочери, которая была [Сапожником] во всем, Река успешно уклонилась от покупки пары обуви и вернулась в Приют Охотницы. И там она на некоторое время остановилась. И подумал.

Приют Охотницы был закрыт. Он был закрыт весь день и продолжал оставаться закрытым, не в последнюю очередь потому, что в нем больше не было гостиной. Мадейн отшвырнул несколько сломанных стульев и столов, но никаких попыток настоящей уборки предпринято не было.

Очевидно, ужин отменили. Но Рёка все равно остановилась в гостинице, и не ради своей комнаты или поиска Фьерре. Она подошла к комнате Мадейна на первом этаже и постучала.

«Теряться.»

«Мадайн. Это я.»

Дверь осталась закрытой. Река заерзала. Наконец дверь приоткрылась.

«Ужина нет. Заблудись, или я тебя выгоню».

Налитые кровью глаза уставились на Городского Бегуна. Река попыталась улыбнуться.

«Я знаю. Я думал, у тебя все еще будет похмелье. Здесь. Я принес что-нибудь поесть.

Она подняла початок кукурузы. Мадайн уставился на него. Река подняла корзину, которую держала в другой руке. В корзине также лежало немного свежего хлеба Хельмы и несколько пирожных. Река услышала, как у Мадайна заурчало в желудке.

«Что это, черт возьми?»

«Еда. Слушай, нам не обязательно есть вместе. Это просто то, что, я думаю, ты можешь использовать. Я…

«Отвали.

»

Дверь захлопнулась. Река остановилась на полуслове. Она уставилась на дверь. В ее корзине.

Она потратила тридцать минут, придумывая, что сказать, и закупая всю еду. Тридцать минут попыток придумать, что бы она сказала себе. И он просто…

Горячая ярость охватила Реку. На секунду ветер грозил усилиться, и она подняла кулак, готовая вышибить дверь и разбить чертову корзину о голову этого неблагодарного ублюдка. Потом она взяла себя в руки.

«Нет.»

Осторожно и медленно Река огляделась вокруг. Она нашла стол, перетащила его и даже постаралась, чтобы дерево не скрипело.

. Она поставила корзину сверху и повернулась. Река оглянулась на дверь и повернулась, чтобы уйти. Она не ожидала, что дверь откроется или Мадейн скажет что-нибудь. И он этого не сделал.

— Фьерре, хочешь что-нибудь поесть?

Несколько сварливая, но странно удовлетворенная, Река нашла Фьерре, когда она заканчивала смену. Вампир весь день работала [Строителем] и была вся в песке. Она выглядела ничуть не уставшей, несмотря на то, что целый день таскала тяжелые кирпичи и камни. Она улыбнулась Реке.

«Конечно. Стейки?

«Вы можете получить их. Давай найдем где-нибудь вкусно поесть».

Так они и сделали. Вот и все, что нужно было сделать. Река сидела с Фьерре, и они разговаривали. Сегодняшний разговор был о приказах [Рыцаря]. Фьерре они не нравились. Река подумала, что Рыцарь Клэри вел себя не так уж и плохо, хотя и был немного снисходительным. Девушка-вампир не согласилась.

«Они все сыновья и дочери богатых. Обычно дворянство. Иногда встречаются простолюдины, но всем им нельзя доверять. Это [Рыцари] выследили мою семью. Папа их ненавидит. Особенно

старые дома, такие как семья Байрс. По крайней мере, они просто отдельные [Рыцари]. Заказы — это самое худшее».

«Какая разница?»

«Приказы обучают своих [Рыцарей] системе. Получить класс можно и другими способами, но в ордене есть определенные типы рыцарей. Даже специальные занятия. У них есть… особенности. Клэри Филд — это более крупный орден, специализирующийся на скорости. Не то чтобы их было так уж много. По сравнению с Терандрианами [Рыцарями] большинство Изрила тусклые».

«Как же так? Они недостаточно выровнены?

«Нет… но в Терандрии есть древние [рыцарские] ордена. И они в целом крупнее, лучше финансируются и от них больше зависят. Так что Рыцари Клэри — ничто по сравнению, скажем, с Орденом Времен года. Кстати говоря, ты видел игру Титана в Дакене?

«Я слышал об этом. Но у меня нет магического шара. У вас есть видео?»

«Что? И у меня есть доступ к зеркалу. Мы можем посмотреть это — я слышал, это потрясающе. И вы можете увидеть настоящих [Рыцарей], чего бы это ни стоило. Видите ли, у них есть настоящие специализированные классы, такие как [Летние рыцари] или [Летние рыцари], я забыл, какой именно. Они обладают уникальными способностями и…”

И Рёка увидел игру в Дакене. И она была соответственно поражена, даже захвачена размахом битвы. И волновался. И к тому времени, когда она на цыпочках вошла в гостиницу и поднялась наверх, к своей кровати, она так устала, что почти забыла, что это был плохой день. На самом деле, это даже казалось нормальным. Река лежала в своей кровати, глядя в потолок.

«Я сделал это.»

Она прожила день, ничего не испортив. Разве это не была победа? Река задумалась об этом.

Она все еще чувствовала себя несчастной. Но она цеплялась за эту мысль. Она никому не сделала хуже день. И этого было достаточно. Итак, Река спала. А на следующий день ей стало лучше.

«Грифон.»

Река подняла глаза и ела за столом жидкие яйца. Она оглядела выметенную гостиницу, несколько стоящих столов, Альбера, который ел, Фьера, который ел кровавый суп, а затем Мадэйна. [Трактирщик] все еще

выглядел похмельным, но он приготовил завтрак. И он даже говорил.

«Доброе утро, Мадэйн. Нужно что-нибудь?»

«Нет. Я-«

Большой человек колебался. Он взглянул на Реку и шлепнул ей на тарелку еще яиц. Она посмотрела на них.

«Эта чертова кукуруза была хороша. И другие вещи. Спасибо. Не беспокойся об этом снова».

Он повернулся и потопал прочь. Река смотрела, как он направляется на кухню. И она улыбнулась. Это была маленькая победа. Она подняла голову и увидела, что Альбер и Фьер смотрят на нее. Река помахала рукой, и оба вернулись к еде.

«О чем это было? Кукуруза?»

Фьерре уставился на Реку. Городской Бегущий напевал, выходя из гостиницы. Альбер уже был снаружи и надевал перчатки. Вчера вечером он вернулся с синяком под глазом.

«Просто то, что я получил от пробежки. Я думаю, это сработало. Привет, Фьерре. У меня большая доставка примерно через двадцать минут.

«Действительно? Я ничего об этом не слышал».

Вампиру сразу стало любопытно. Река вытащила тонкий сверток из своей сумки. Взгляд Фьерре остановился на нем.

«Кто тебе это дал?

»

— Рыцарь Клэри, о котором я тебе говорил.

Вампир выглядел взволнованным.

«Действительно? Тогда я точно смогу его открыть. Я не возьму с вас больше, чем…

«Вау. Я не открываю это. Я говорю это честно».

Рёка опередила Фьерре. Девушка выглядела разочарованной.

— Но если это важный подарок…

«Он дал его мне, и, очевидно, любой Городской Бегун подойдет. Я думаю, это церемониально. И я хочу доказать, что я хорош для некоторых родов. Особенно с [Рыцарями]. Это моя первая лично запрошенная доставка. Всегда. Значит, я делаю все правильно».

Река улыбнулась. Фьер вздохнул.

«Ох, хорошо. У меня и так достаточно работы. Получайте удовольствие от доставки. Куда это?

«Внутри города, хотите верьте, хотите нет. К [Леди]».

Рёка улыбнулась, хотя воспоминания пронзили ее. Фьерре нахмурился.

«Дама]? Но у Райзмельта нет [Леди]».

— Ну, она, должно быть, проходит мимо.

— Но это может означать…

Фьерре резко взглянул на Реку. Затем она щелкнула пальцами.

«Я должен идти. Думаю, у меня есть клиенты».

Она поспешила по улице. Река нахмурилась и спрятала тонкий сверток в сумку. В любом случае, ей придется увидеть, что это было, прежде чем она это доставит. Она тихо напевала, направляясь к Гильдии бегунов.

«Рёка Гриффин!»

Тодел направился к Рёке, как только она вошла. Река повернулась и одарила его очень искренней и веселой улыбкой.

«Тодель. Как там болота?

Он сжал руки.

«Как всегда противно. Но я заработал свою монету! Я твой должник. И после этого я смогу купить тебе хотя бы раунд! Не хочешь выпить сегодня позже?

— Еще даже не утро.

Река выглянула в окно. Тодель усмехнулся.

«Несколько рюмок тебя не убьют. Или выходной, Бегущий по Ветру! Слушай, это все на мне. Я только что получил свою первую личную доставку и готов отправиться в город, как только закончу ее!»

«Что, правда? Поздравляю!»

«Спасибо!»

«Я тоже получила свои первые роды. По дороге я встретил [Рыцаря], и он предложил мне одного».

«Что?

»

Тодел выглядел довольным. Он хлопнул Реку по спине.

«Теперь это

удача. Что касается меня, я думаю, что я был единственным Городским Бегущим, когда кто-то сделал запрос. Это или моя поездка в Блейсфорд кого-то действительно впечатлили. В любом случае, когда у тебя доставка?

«Очень скоро. Ты?»

«Скоро. Но я не волнуюсь. Это просто. Давайте присядем. Я так нервничаю, но я проверил посылку, и это просто. Думаю, что-то вроде любовного знака. Его-«

Река предостерегающе подняла руку, когда они сели.

«Устойчивый. Я не хочу знать, и ты должен сохранить это в секрете».

Тодел выглядел смущенным. Он провел рукой по волосам.

«Верно-верно. Извини. Я просто такой… Мелоди! Приезжать!»

Другой Городской Бегун, с которым Рёка недавно познакомился, только что вбежал в дверь. Она направилась прямо к столу Алимы.

«Сейчас, Тодель! Мне нужно получить посылку. Оно здесь, Алиме?

«Прямо здесь, Мелоди. Поздравляю».

«Спасибо!»

Девушка поспешила к Рёке и Тоделу. У нее были растрепанные зеленые волосы и оливковая кожа. Видимо, это было вполне естественно, и девочка постоянно прыгала с места на место. У нее был навык прыжка, который позволял ей добраться до крыши дома, разбежавшись правильно. Она улыбнулась Тоделу и Реке.

«Бегущий по Ветру! И Тодель.

— Скоро тебе придется придумать мне имя, Мелоди. Хотите выпить?

Тодель потер руки и ухмыльнулся им обоим. Мелоди улыбнулась.

«Немного рано, не так ли? Но я готов! И я куплю тебе раунд.

«Нет, нет, это на мне. У меня отличные новости!»

— Я тоже. Угадайте, что только что произошло…

Двери распахнулись. Уличный Бегущий, которого знала Река, и самый Дуллахан из всех людей, ворвался в гильдию, вцепившись ему в голову.

«Я здесь! Я здесь!

Я не опаздываю, не так ли?

«Галим! Что…

Голос Тоделя был заглушен потоком бегунов, хлынувших в гильдию. Шесть городских бегунов, восемь уличных бегунов и двое других бегунов, которых Рёка не узнала, следовали по пятам за Дуллаханом. Они пришли все одновременно и столпились вокруг стола Алиме, требуя свои пакеты. Река уставилась.

«Один за раз! У меня есть ваши пакеты! Один за раз! Расстановка!

»

[Администратору] пришлось кричать, пока Бегуны не выстроились в торопливую очередь. Она начала раздавать пакеты. И Река увидела, что они все более или менее одинакового размера. Обертки были разными, некоторые выглядели… открытыми. Но каждый Бегун взял свой и поспешно проверил его. Некоторые явно знали, что находится внутри.

«Тодель. Мисс Рёка. Мелодия. Рад вас всех видеть.

Галим подошел к ним с довольным видом и засунул сверток в доспехи. Река уставилась на него. Дуллахан выглядел самодовольным, взглянув на троих городских бегунов. Он был быстр, но, как поняла Рёка, его дважды понижали в звании до Street Runner за опоздание. Обычно его это, казалось, беспокоило, но сегодня он буквально взорвался в своих доспехах.

— Ты пришел рано, Галим? Уже есть работа?

«На самом деле, кто-то спросил меня. Мне.

Я собираюсь сделать личную доставку. Как насчет утра, а?

Дуллахан выпятил грудь. Мелоди и Тодел выглядели изумленными. Река сузила глаза.

«Личная просьба? Поздравляем, Галим! Мы с Рёкой только что получили своё. Это какая-то удача или что?»

«На самом деле я

Мне тоже только что пришло личное сообщение, Тодел. Мой второй».

Мелоди заговорила. Тодель повернулся к ней.

«Что? Но это-«

«Кто-то сказал личную просьбу? Я только что получил один!

«Я тоже!»

Остальные Бегуны огляделись. Река откинулась назад, когда они столпились вокруг стола. И она начала считать. В комнату входили новые Бегуны. И все они хотели от Алиме одного и того же. Нет, трое ничего от нее не хотели, но выглядели так, будто посылки у них уже есть.

«Подожди. Подожди. Все ли

у них сегодня личная доставка?»

Тоделу пришлось кричать. Гильдия бегунов замолчала. Почти каждый Бегун в комнате поднял руки и кивнул. Наполовину гномий бегун выглядел изумленным.

«Есть ли какое-то грандиозное событие, о котором мы не знаем?»

«Понятия не имею. Но мне хорошо платят за доставку. Кстати говоря, уже почти пора!

Галим указал на положение солнца на небе. Несколько других Бегунов кивнули. Река поднялась на ноги. Это действительно было время. Но внезапно ей стало не так хорошо. Она осмотрелась.

«Кто-нибудь еще занимается их доставкой? Хочешь побежать вместе?»

Остальные Бегуны посмотрели на нее и кивнули. Река взглянула на Алиме. [Администратор] заметил, что было у Рёки. Она встретилась взглядом с Бегущим, но не остановила Реку, когда молодая женщина выбежала на улицу. И остальные Бегуны последовали за ней.

«Я не пойду с тобой далеко. Для меня это всего лишь короткое путешествие. Это тоже хорошо, иначе я бы тебя задерживал, а, Гриффин?

Пошутил Тодел, бежавший рядом с Рёкой. Она не сразу ответила. Она направилась по главной улице, и остальные последовали за ней. Городские бегуны. Уличные бегуны. Они смеялись. Мелоди бежала быстрее, рядом с Рёкой, ухмыляясь, когда ветер развевал ее волосы сзади.

«Спасибо за ветер, Река! Но мы собираемся расстаться в…

Она запнулась, когда Рёка свернула направо, с главной улицы. Остальные Бегуны моргнули, но некоторые завопили.

. Они хлынули по улице, удивляя утренних пешеходов, глазевших на кавалькаду бегунов, следовавших за Рекой. Девушка побежала прямо. А потом она свернула налево, с этой улицы. Толпа повернулась вместе с ней. И внезапно смеха стало намного меньше.

«Я иду по этой улице. Ты?»

Тодель посмотрел на Реку. Она напряженно кивнула. Драгоценный пакет, который дал ей Рыцарь Клэри, теперь был у нее в руке. И она видела, как некоторые другие Бегуны доставали свои.

«Вниз по этой улице. А потом-«

«Левый.

»

Бегуны повернулись как один. Они посмотрели друг на друга, и их шаги замедлились. Была только одна улица, по которой они могли сейчас идти. Гладуэллс-Уок, один из самых богатых районов Райзмельта. Они посмотрели друг на друга.

«Каждый?»

Мелоди недоверчиво огляделась вокруг. Река просто кивнула. Она сорвала обертку со своего пакета, выдернула тонкую бумагу, перевязанную веревкой. Глаза Тоделя расширились.

«Но это-«

Молча Река огляделась вокруг. Остальные Бегуны Рейзмельта уставились на нее. Она увидела копию своего предмета в их руках, которые держали осторожно, чтобы не поранить бегунов. Галим, чьи руки были доспехами, уставился на Реку.

— Это… это шутка? Но мне хорошо заплатили. Они спросили меня

по имени.»

«Я тоже. Мне нужно передать сообщение».

— А я… что нам делать?

Тодель посмотрел на Реку. Она взглянула на него и остальных. Они уставились на нее, Бегущую по Ветру, как будто она знала ответ. Спокойно, скрывая дрожь в сердце, Рёка указала.

«Мы делаем свою работу. Подписывайтесь на меня.»

Итак, они пришли по улице. Более двадцати бегунов, бегущих в группе. Пешеходы переглянулись. И Бегуны остановились перед большим пригородным… это мог быть особняк. Внутри города. Но был даже газон.

Сердце Реки билось слишком быстро. Ее кожу покалывало, и она дрожала. Она позвонила в колокольчик у ворот и увидела, что двери открыты. [Дворецкий] уставился на толпу бегунов.

«Что это значит?»

«Бегуны. Здесь, чтобы навестить [Леди] особняка. У нас приоритетная доставка».

Рёка говорила за всех. [Дворецкий] колебался, медленно направляясь к воротам. Он пересчитал и всмотрелся в их лица.

«Пожалуйста, подождите. Я немедленно сообщу хозяйке. Ее компания только что прибыла. Пожалуйста-«

Он поспешил обратно. Река уставилась на него. Она не узнала его. Но теперь воспоминания нахлынули на нее.

Особняк в городе. Просьба [Леди] Доставка в…

Она увидела, как дверь закрылась. Вокруг нее Бегуны заерзали, выглядя обеспокоенными. Тодель что-то бормотал.

«…представлю вам…»

Река уставилась на особняк. А [Батлер]. Но у нее были [Служанки], не так ли? И она много путешествовала. И она была…

Что сказал [Рыцарь]? Политика.

Река ждала. Она забыла, как дышать. Этого не может быть. Знал ли он, что это она? Был ли во всем этом какой-то шанс? Она ждала. И тут она услышала шорох. Дверь открылась. [Дворецкий] снова появился, поклонился, и кто-то вышел из квартиры. Река увидела вспышку розового цвета. Ее рот открылся.

«Магнол…»

Розовый [Рыцарь] вышел из двери. Слово застряло у Рёки во рту. Она смотрела. Розовый… [Рыцарь]?

Да. Женщина в доспехах шагнула вперед, а другая вышла слева через двойные двери. Один был мужчиной, другой женщиной. Они маршировали, пока солнце освещало их края, в розовых доспехах и без шлемов. Река увидела пожилого мужчину и молодую женщину. И, стоя между ними, грациозно спускаясь по ступенькам, на ее лице было удивленное выражение…

Незнакомец. Не Магнолия Рейнхарт. Она была выше. Тоньше. И красивая. Не то чтобы Магнолия Рейнхарт не была красивой, но это была [Леди] среди женщин. На ней было свободное платье для верховой езды с желтыми и красными разрезами, волосы у нее были короткие. Она была немного моложе Магнолии. И голос у нее был энергичный, даже громкий. Но и захватывающий.

«Что это? Это небольшая армия бегунов. Они все здесь ради меня? Томаст? Томаст

, подойди и посмотри на это!»

Леди Бетал Валчайс хлопнула в ладоши и рассмеялась, когда Бегуны уставились на нее. [Дворецкий] потер лоб.

— Мне очень жаль вас беспокоить, леди Валчес. Я понимаю, что ты только что приехал, но мне показалось…

«Ерунда! Я восхищен. Хотя мне интересно, кто это устроил на моем празднике? Сэр Керриг, это была ваша идея?

Игриво, [Леди] повернулась к [Рыцарю] слева от неё. Пожилой мужчина, у которого был боевой топор

привязанный к его спине, слегка склонился.

— Не я, леди Валчайс. Могу ли я предложить осторожность? Это необычно. Пожалуйста, позвольте мне проверить все, что доставляется».

«И испортить веселье? О, нет. Если ни у кого не срабатывает [Чувство опасности], я хочу увидеть это первым. Томаст!

Подойди и посмотри, дорогая!»

Беталь хлопнула в ладоши, направляясь к Бегунам. Река уставилась на нее. Она никогда в жизни не видела леди Бетал. Но в ней было что-то от Магнолии. Тодель поспешно поклонился, когда она приблизилась.

— Леди Бетал из дома Валчейс?

Он шагнул вперед. Мгновенно женщина [Рыцарь] потянулась за своим мечом. Тодел остановился, его лицо побледнело. Бетал щелкнула языком и нахмурилась.

«Леди Велка, пожалуйста. Это Бегуны. Пусть мужчина говорит».

Щеки [Рыцаря] вспыхнули, и она поспешно поклонилась.

«Извиняюсь, леди Валчайс».

Она отступила назад, глядя на Тоделя. Городской Бегущий сглотнул. Он посмотрел на остальных, и слова вырвались из него.

«Леди Бетал Валчайс, у меня есть для вас небольшой подарок. А — знак уважения от одного из ваших коллег. Я прошу предложить…

Он нащупал предмет, который положил за спину, и запнулся в словах. Река шагнула вперед. Она почувствовала, как взгляд Бетал переместился на нее, и испытала небольшой шок. За этим жизнерадостным взглядом скрывалась сила.

«Мы умоляем преподнести вам этот подарок. Подарок тому, кто его заслужил. Так что будьте свидетелями этого скромного цветения, и пусть все, кто станет его свидетелем, знают его значение. Самая маленькая вещь».

С этими словами она подняла предмет в руки. Медленно, как один, Бегуны сделали то же самое. Леди Бетал моргнула, увидев, что в каждой руке у нее по одному и тому же маленькому предмету. Некоторые из Бегунов преклонили колени, другие предложили его как подарок поклонника. И это было прекрасное зрелище.

Десятки черных роз с лепестками, окрашенными в такой темно-фиолетовый цвет, что на первый взгляд кажутся черными, поднялись в весеннем воздухе. Каждый из них был нежным, только что сорванным. Некоторые были заколдованы, поэтому на лепестках все еще мерцала роса. Другие были раздавлены не деликатным обращением, кулаком Галима. У нескольких носителей была взята кровь. Шипы были острыми, как бритва. Но они поднялись, и Бегуны преклонили колени или поклонились, держа дары высоко.

Сэр Керриг уставился на него. Он перевел взгляд с цветка на цветок и медленно освободил руку от боевого топора на спине. Он посмотрел на леди Бетал.

Она побелела. И она была не единственной. Велка Кавейс ахнула. Она в ужасе уставилась на цветы, затем начала обнажать меч. [Дворецкий] тоже побледнел. Он попятился в дом. Река уставилась на лицо леди Бетал.

— Мы просим принять…

«Кто тебе это дал?

»

Рука женщины [Рыцаря] сомкнулась на запястье Реки. Молодая женщина вздрогнула. Глаза Велки сверкали.

«Как ты смеешь. Как ты смеешь-

»

«Леди Кавейс! Контролировать себя!»

— огрызнулся сэр Керриг. Его взгляд метнулся от лица леди Беталь к ничего не понимающим Бегунам. Он оттянул Велку назад, и она отпустила запястье Реки.

«Леди Валчайс».

Река боялась. Она посмотрела на лицо Бетал. Взгляд женщины был прикован к черной розе, которую держал Рёка. Шип впился в кожу Реки, врезаясь в ее плоть. Она попыталась высвободить хватку и порезалась. Красная кровь стекала по стеблю.

«Это подарок? Мне?»

Бетал переводила взгляд с цветка на цветок. Бегуны уставились на нее. Сэр Керриг взглянул на Велку.

«Что это значит?»

«Это сообщение. Цветочный код. Один из символов, используемых знатью Изрила. Но-«

Велка прервала разговор. Она дрожала. Мелоди с беспокойством посмотрела ей в лицо.

— Мы… мы не знаем, что это значит. Леди Валчайс, нас наняли, чтобы передать вам это. Мы не знали, что это будем все мы. Мы клянемся…

«ВОЗ?»

Голос Бетал был тихим. Она посмотрела на Мелоди. Девушка замерла, широко раскрыв глаза. Она перестала дышать.

«ВОЗ?

»

— Это присылает Орден Клэри Филдс.

Взгляд метнулся к Реке. Городская Бегунья почувствовала, как ее сердце замерло в груди. Тодель заикался позади нее.

— Лорд Эрилл присылает это, леди…

Он тоже замер. Леди Бетал перевела взгляд с него на Рёку.

«Кто еще?»

Мелоди ахнула.

«Леди Иека. Это происходит от…

Она замолчала. Но заговорили еще Бегуны, их голоса сливались воедино.

— Лорд Сэндик.

— Леди Даника и ее муж, лорд Вайт.

«Дом Аверина».

«Поместье Индиву».

— Лорд Пеллмия.

«Сэр Ашка».

«Дома Векле, Келида и…»

Имена приходили снова и снова. По одному. Каждый с цветком. Роза, настолько черная, насколько это возможно. Они были прекрасны. Но леди Бетал смотрела на них немигающими глазами.

Наконец прерывистый поток голосов прекратился. Бегуны уставились на Бетал. Она посмотрела на них.

«Я понимаю. Так это исходят от моих сверстников, не так ли? Из орденов [Рыцарей]. Из знатных домов. Вы… кто-нибудь здесь знает, что это значит?

Нет. Бегуны покачали головами. Река смотрела на цветок. Теперь она увидела это и поняла, что это что-то значит. Черный цветок. Если вы не знали, что цветы могут быть языком при дворе, неудивительно, что Тодель решил, что это любовный знак. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Бетал. Это было все равно, что смотреть на освещение. Река посмотрела вниз.

«Черная роза. Пожалуй, только Изрил разговаривает с цветами.

Голос Бетал был единственным звуком на улице. Единственный звук в мире. Она переводила взгляд с цветка на цветок. И голос ее был мягким.

«Раньше это означало нечто другое. Но ситуация изменилась с течением десятилетий. С Королем гоблинов. Когда он проезжал через Изриль, эти розы, редкие и драгоценные, были срезаны из садов. Вы знали? Их посылали мужчинам и женщинам. На севере, после того как Велан был убит. И половина из тех, кто получил цветок, вскоре после этого умерла. Ты знаешь почему?»

Никто не ответил. Велку трясло. Она уставилась на свою [Леди]. Бетал медленно протянула руку и вырвала черную розу из руки Рёки. Она подняла его.

«Они убили себя. Потому что каждый знал свой позор. Неважно, сожгли ли они розу или спрятались в своих домах. Из-за того, что это значило. Черная роза была символом трусости, посланной всем пэрам королевства, которые бежали или спрятались, вместо того чтобы встретиться с Королем гоблинов».

У Реки перехватило дыхание. Бетал подняла глаза. И ее глаза блестели. Ее губы изогнулись в улыбке. Изящный, как изгиб лепестков цветка. Опасен, как шипы.

«Это знак от моих сверстников. За это меня назвали трусом. За поддержку Магнолии. За осуждение Тириона Велтраса в Лискоре. Они прислали мне черные розы. Мне.

»

Ее рука медленно сжала розу, не обращая внимания на шипы. Сэр Керриг издал звук. Он двинулся вперед и остановился. Леди Бетал смотрела на него. [Рыцарь] застыл как вкопанный. Медленно Бетал повернулась. И голос ее был очень, очень тихим.

«Я сражался во Второй Антиниумской войне».

Кровь текла по запястью леди Бетал. Бегуны замерли. Леди Бетал продолжила. И глаза ее сверкали, как драгоценные камни.

«Я выступил против Велана Доброго во время Жертвоприношения Роз. Моя семья вокруг меня и я видели, как гоблины горели у ворот Первой Пристани.

Слезы потекли из ее глаз. Кровь уже текла по ее руке. Капает на землю. И все же леди Бетал смотрела на них. Ее голос шептал и ревел.

«Я был там.

Я видел, как они сломались о наши мечи. Я сражался, когда линия Вальчи закончилась. За один час. Лорды гоблинов прорвались сквозь наши ряды, а сам Король гоблинов напал на нас. Но мы никогда не бегали. Мы устояли на своем. Мы прошли сквозь стрелы и пламя, испытывая только гордость, и никогда не останавливались. Мы никогда не отступали».

Вода и кровь капали и смешивались на земле. Рука леди Бетал задрожала, и роза треснула.

«Ушел. И мы ушли. Мы шли сквозь ночь. И когда наступил рассвет, Первая Посадка выстояла. Король гоблинов разбил там свои армии. И мир знал, что цветы Изрила смертоносны и прекрасны. Я был там. Я все это видел».

Она повернулась. И Рёка поклонился. Медленно Бегуны опустились на колени. И они были не одни. Рыцари Розы упали на одно колено. И люди на улицах, дети, взрослые, молодые и старые, кланялись. Они преклонили колени. И леди Бетал заплакала. Окровавленный цветок выпал из ее руки и ударился о землю. Она опустила кровоточащую руку и отвела взгляд.

«Поэтому они называют меня трусом. Сколько никогда не стояло со мной? Кто из них это сделал? Мы были там

. Как они посмели?»

Никто не мог говорить. Река дрожал. Бетал огляделась вокруг. И никто не смел встретиться с ней взглядом. Она посмотрела на кровь на своей руке, а затем заметила воду на своих щеках. Она прикоснулась к своим слезам, и на ее пальцах осталась полоска крови. Бетал посмотрела на свою руку, а затем рассмеялась.

Звук заставил Реку поднять голову. Она увидела, как Бетал откинула голову назад и засмеялась. Потрясенные, остальные на улице подняли головы. Леди Бетал Валчес рассмеялась. Ее голос разносился по улице, когда она смеялась, как будто это была самая смешная вещь на свете. Смех, а слезы все еще текли по ее лицу.

Безумие. И когда [Леди] опустила голову и смех утих, Река подняла голову и увидела на себе взгляд Леди Бетал. И она вздрогнула, потому что увидела родственную душу. Отчаяние и смех. Хороший день обернулся плохим. Леди Бетал вытерла лицо рукавом. Затем она повернулась и ярко улыбнулась городским и уличным бегунам перед ней.

«Такие вот дела. Огромное спасибо за доставку ваших подарков, дорогие бегуны. Я бы пригласил тебя войти, но у меня сейчас ужасно мало времени. Не могли бы вы передать сообщение своим клиентам?»

Они неуверенно подняли головы. Глаза леди Бетал сверкнули. Она улыбнулась и прикоснулась пальцем к губам.

«Я уверен, что мои коллеги [дамы] получили такую ​​же розу. Символ презрения. Провокация. Это не имеет значения. Это может быть насмешка. Это может быть сообщение. Мне все равно. Я леди Бетал Валчайс, и эта роза значит больше, чем любое слово, любой жест.

они могли себе представить».

С этими словами леди Бетал повернулась. Она слегка хлопнула в ладоши, и двое ее [рыцарей] поднялись. Она позвала в дом мужчину, который молча стоял позади нее.

— Томаст, дорогой? Принеси свой хороший меч. И кто-нибудь, принесите мне топор. Я собираюсь убить немало своих сверстников. Мои Рыцари Лепестка? Вооружайтесь к бою и садитесь на коней. О, а Бегуны? Вот послание, которое я хочу, чтобы вы вернули своим клиентам».

Леди Бетал повернулась. И ее кровь упала на землю, как упали и сломались черные розы. Голос Бетал ни на секунду не изменился, когда она встретилась взглядом с Рёкой.

Безумие и печаль.

«Скажите им, что это война».