Глава 241 -: предстоящее реальное испытание

Глава 241: предстоящее реальное испытание (3)

После измерения первого угла, поместив лезвие на поверхность мягкого тофу, Мин Чжун не колеблясь разрезал его. Быстро ударяя лезвием по разделочной доске, он постепенно начал резать тофу. После резки тофу толщиной до 1 мм ему пришлось снова разрезать тофу, который был положен на разделочную доску.

— Восхищенно воскликнул Хавьер, наблюдая, как мастерски он режет тофу.

— Ух ты, твоя стрижка значительно улучшилась. Как ты мог? Ты же знаешь, что Джастин делает всю стрижку, не так ли?”

— Верно, но я должен разрезать желе, пока готовлю молекулярную пищу. Это очень деликатная работа. Так что у меня нет другого выбора, кроме как обострить свое режущее чувство.”

Сказав это, он взял пальцем кусочек тофу. Тофу, нарезанный тонкими ломтиками, был таким тонким, что он едва мог видеть его, не сосредоточившись.

После этого вся остальная стряпня была простой. Он положил тофу в кипящий бульон и добавил сашими из королевской рыбы, осетровую икру и небольшой кусочек кинзы. Вот и все. Это могло выглядеть просто, но это было блюдо, которое ни один повар не мог легко приготовить.

На самом деле, разрезать тофу, как нить, было почти невозможно для обычного человека, и получить сашими было не так просто, как они думали. Дело было не в сашими с идеальной пикантной текстурой, которую мог приготовить только суши-повар. Просто разрезать его равномерно было трудно для среднего человека.

Иногда даже те повара, которые не были знакомы с рыбной кухней, находили это трудным, потому что рыба не остается неподвижной, когда она была жива. В тот момент, когда шеф-повар касался ножом живой рыбы, она начинала шевелиться, прежде чем рассыпаться. Поэтому шеф-повару было чрезвычайно трудно разрезать живую рыбу как можно ровнее.

Конечно, мин Чжуну еще предстоял долгий путь, когда он должен был уловить тонкий вкус лапши, хлеба, рисовых лепешек или даже настоящих суши, но, по крайней мере, он не чувствовал никаких проблем с выполнением основ.

— Окно навыков.’

В этот момент Мин Чжун что-то пробормотал себе под нос. Среди бесчисленных окон, которые появлялись перед его глазами, он брал только то, что хотел.

[Понимание резки] — 75% мастерства

С хорошо заточенным лезвием у него не было проблем с нарезанием любых ингредиентов.

Он уже обладал мастерством в области деликатности, точности и скорости.

Например, даже если он дотрагивался до ингредиента ножом, его свежесть не испортилась на некоторое время.

Кроме того, у него была очень низкая вероятность быть порезанным ножом.

— Какой процент был в прошлом?’

Он, кажется, помнил что-то около 60%. Улучшился ли он за это время?

Мин Чжун подошел к Хавьеру, держа в руке готовое блюдо.

— А теперь попробуй.”

— А, вы уже закончили.”

Хавьер открыл рот, чтобы попробовать. Как только он положил его в рот, то сразу же задрожал, как будто его внезапно бросили в холодную ванну.

Он восхищенно поднял руку и сказал:”

— Ух ты, у тебя мурашки по коже побежали? Неужели он так хорош на вкус?”

“Абсолютно. Я чувствую это очень интуитивно. Насыщенный морской вкус икры, легкий вкус бульона и мягкость тофу-все это так чудесно. А сашими из королевской макрели даже на ощупь напоминает человеческий язык … Вау, на вкус он очень эротичен.”

“Ну, то, что вы только что сказали, — самый впечатляющий отзыв, который я когда-либо слышал.”

Сказав это, Мин Чжун также положил тофу, бульон и сашими на ложку и положил ее в рот.

И он сразу понял, о чем говорит Хавьер. Со всеми ингредиентами, подобранными так хорошо, тофу действительно слегка стимулировал его рот. На вкус это было совсем не то, что он делал совсем недавно.

Улыбнувшись ему, все еще наслаждаясь возбуждающим вкусом, Хавьер сказал со вздохом: Я не думаю, что смогу сделать это лучше с Суджи.”

“Не сдавайся. Ты не узнаешь этого, пока не попробуешь. Пока вы не увидите результатов, не пытайтесь судить.”

“Ты думаешь, я справлюсь лучше тебя?”

“Я всегда говорил тебе, парень,-сказал Мин Чжун, глядя ему прямо в глаза, — я доверяю тебе.”

У Хавьера не было другого выбора, кроме как улыбнуться его голосу без тени лжи или притворства.

Хавьер посмотрел на скороварку. Теперь в нем кипел Суджи.

— Пожалуйста, спаси мое лицо, Суджи, — серьезно пробормотал Хавьер.”

< человеческие ресурсы /<

“Хм. Я удивлен, что в закуске так много материалов. Это довольно радикальная идея. Чья это идея?”

— Вместе, — без колебаний ответил Хавьер. Рейчел взглянула на него, потом снова перевела взгляд на тарелку. Пластина была белой и вогнутой, но слегка выступала в центре. Основные ингредиенты были на выпуклом дне, и нити, сделанные из тонкого мягкого тофу, охватывали суп, как лапша.

Рейчел сосредоточилась на основных ингредиентах. Филейная часть королевской макрели была разогрета, а сверху лежала осетровая икра и кориандр, и Суджи был разрезан на маленькие кусочки прямо рядом с икрой.

— Служить Суджи таким образом … — задумалась Рейчел.

Но она решила подумать об этом после того, как попробовала. Она передвинула ложку.

Когда она на некоторое время перестала жевать рыбу, выражение ее лица не изменилось. Вместо того, чтобы оценить еду, она спросила, глядя на Хавьера: “ты настоял на том, чтобы приготовить ее самостоятельно. Как вы снова работали с Мин Чжуном?”

— Ну, шеф-повар и повар играют разные роли. Повар может делать то, что он должен делать сам, но шеф-повар должен быть в состоянии вести поваров или других поваров. Если я настоящий шеф-повар, я думаю, что должен знать, как использовать помощь моего друга, а не игнорировать ее.”

“А вы не расстроились, когда готовили это блюдо?”

“Конечно, был, потому что мне предстоит пройти долгий путь. Но я думал, что должен держать своих друзей за руки, чтобы преодолеть свои недостатки. К счастью, Мин Чжун продолжал тянуться ко мне, так что я просто держал его за руки.”

— Хавьер очень старался, господин,-с улыбкой сказал Мин Чжун.

Рейчел тоже улыбнулась его доброму и внимательному отношению.

— Мин Чжун, похоже, я одобрил твой рецепт.”

“Ну, я чувствовал, что ты дашь ему зеленый свет.”

— Но почему?”

“Ну, поскольку меня несколько раз отвергали и до сих пор пропускали, я думаю, что смогу понять, что такое хорошая еда.”

“Ты учился этому не только шесть месяцев, но и говоришь так, как будто выучил все.”

— В ближайшие десять лет я должен узнать больше. Поскольку ты мне нравишься, я буду жить с тобой все время,-мягко сказал Мин Чжун, улыбаясь ей, как будто он был ее внуком.

Она расхохоталась, как будто была смущена его дружелюбием, а затем положила ложку и вилку на тарелку. Он был пуст, потому что она выпила весь бульон.

“Я думала, что есть еще одна менее совершенная вещь… — сказала она с улыбкой.

«Я думаю, что этот гурманский парень будет очень смущен.”

— Да! Наконец-то я сдал!”

— Воскликнул Хавьер, сжимая кулаки. Затем он обнял мин Чжуна.

Мин Чжун нахмурилась и пощекотала его бок. Хавьер со стоном поспешно убрал руки.

-Ты должна обнять меня после разрешения Кайи, — строго сказала Мин Чжун.”

“О Боже мой! Глупый осел! Ты так сильно ее любишь, чувак.”

“А что в этом плохого? Если ты хочешь обнять Кайю, тебе тоже нужно мое разрешение. Это значит давать и брать. Понял?”

— Ты не получаешь ее разрешения, когда обнимаешь Эллу.”

— Элла-исключение, потому что Кайя сказала мне, что я могу обнять любого ребенка младше 7 лет.”

— О, ее стандарт очень условен.”

Хавьер немного поворчал, потом поспешно взял тарелку, проверив глаза Рейчел.

Мин Чжун уже собирался привычно поклониться ей, но остановился и сказал со смехом:”

— Не за что. Я только что передал ему восхитительное блюдо.”

“Я счастлив, что на этот раз получил твое одобрение от Хавьера.”

Хавьер неловко отвел взгляд, словно стесняясь. Для него это был во многом важный момент. Это был первый раз, когда его узнала Рейчел. Хотя он и получил некоторую помощь от Мин Чжун, тем не менее он был тронут ее одобрением.

Когда Хавьер и Мин Чжун вышли из кабинета с пустыми тарелками, радостно улыбаясь, полушефы, повара и пекари, увидев их, убедились, что они прошли мимо. — Поздравляю! — резко сказал Андерсон.”

“Откуда ты знаешь?”

“Как мы можем не знать, когда ты так улыбаешься?”

То, что сказал Андерсон, не было смешно, но Хавьер расхохотался, как будто услышал смешную шутку.

Очевидно, в данный момент он шел по воздуху. На этот раз он посмотрел на Джанет.

— Почему ты смотришь на меня? — спросила Джанет, вздрогнув.”

“Почему ты меня не поздравляешь?”

“Ты хочешь, чтобы я поздравил тебя, когда твои коллеги уже получили ее одобрение?”

— Я получил ее одобрение только сейчас, так что мне нужны ваши поздравления.”

— Нет, я не хочу этого делать. Это так неловко.”

С настороженным выражением лица она отступила назад.

Мин Чжун улыбнулся и посмотрел на них.

— Мне сделать это лично?”

— Что? Конечно?”

“Есть что-нибудь еще?”

— Ну, сейчас у нас нет подстриженного морского леща. Кто это сделает?”

-Раз уж ты заговорила об этом первой, то сделай это сама, Мин Чжун.”

Андерсон посмотрел на Мин Чжуна так, словно это была его работа. Но Мин Чжун радостно кивнул.

“Мне это нравится. Как может повар ненавидеть готовить ингредиенты?”

“Ты странный, парень. Как тебе это может нравиться?”

Как бы они ни любили готовить, разделка рыбы никому не доставит удовольствия. Почему?

Рыбный запах и липкое прикосновение, а также беспокойство, что даже небольшая ошибка может повредить рыбе. Все это могло бы свести с ума любого шеф-повара.

Однако Мин Чжун не испытывала к нему ненависти. Даже в те дни, когда он подрезал все виды ингредиентов в течение более чем года, он чувствовал сожаление о реальности, что он не мог готовить, но он никогда не ненавидел обрезать ингредиенты.

Поэтому, когда он прикоснулся к красным морским лещам для обрезки, он был полон любви и радости, а не боли.

— Позволь мне сделать тебя восхитительной.- Пробормотал он себе под нос.

Если бы его услышал морской лещ, он не мог бы быть более жестоким к рыбе.

Но именно это он и чувствовал, подстригая морских лещей. Он вытер слизь с тела красного морского леща.

Вытерев слизь кухонным полотенцем, он снял чешуйки.

В этот момент подошел Джастин и нервно открыл рот.

— Шеф! Почему ты не сказал мне подстричь его? Я должен был это сделать…”