Глава 223-223: Ожерелье пропало Часть 3

Глава 223: Ожерелье пропало Часть 3

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цянь Гумэн не знал, как ответить на шквал вопросов Е Лэнъаня. Более того, она заметила, что когда остальные смотрели на нее, в их глазах был намек на подозрение.

«Е Лэнъань, это софистика». Цянь Гумэн тоже был немного обеспокоен. «Если у тебя не было угрызений совести, почему ты не показал нам свою сумку?»

«Твое стремление оклеветать меня даже заставляет меня подозревать, что ты вор!» Е Лэнъань многозначительно сказал: «То, что вы делаете, — это отвлечь всеобщее внимание».

«Ты…» Цянь Гумэн потерял дар речи. Она очень волновалась, но не знала, что сказать.

Е Сиюань, стоявший сбоку, тайно проклял Цянь Гумэна за то, что он идиот. Она вышла вперед и сказала с улыбкой. «Лэнъань. Я верю в Гумэна. Она мой хороший друг и никогда такого не сделает».

Почему она не заметила, что Цянь Гумэн был таким глупым? Цянь Гумэн всегда все портил, и сегодня вечером она была совершенно бесполезна. Каждый раз вопросы Е Лэнъаня лишали Цянь Гумэна дара речи. Она даже сомневалась, было ли это мудрым решением выбрать Цянь Гумэна своим наемником.

— О, так ты имеешь в виду, что не веришь мне? Е Лэнъань внезапно понял и сказал: «Если это так, то почему ты лично пришел, чтобы пригласить меня на эту вечеринку?

Вы намеренно хотели увидеть эту сцену?»

«Е Ленъань, как ты можешь так обо мне думать?» Е Сиюань выглядела так, будто ей был нанесен серьезный удар. «Я искренне пригласил вас к себе. Более того, я также считаю, что вы определенно не такой человек. Но я думаю, ты тоже хочешь доказать свою невиновность, верно?»

«Нет!» Е Лэнъань играл не по правилам. — Это вы меня сейчас подозреваете. Итак, вы должны предоставить доказательства, подтверждающие, что я это украл! Не я доказываю свою невиновность».

Никто не ожидал, что Е Лэнъань ответит таким образом. Потому что в таких обстоятельствах большинство людей будут спровоцированы до такой степени, что захотят доказать свою невиновность. n-/𝕠//𝚟.-𝞮..𝓁)-𝑩//1(-n

На мгновение атмосфера в банкетном зале стала немного тяжелой. Семья Е была на одной стороне, а Е Лэнъань — на другой. Обе стороны, казалось, зашли в тупик, и ни одна из них не хотела сделать шаг назад.

Е Сиюань немного встревожилась и с недоумением взглянула на Наньгун Сюяо, как будто хотела попросить его о помощи.

Наньгун Сюяо сделал шаг вперед и посмотрел на Е Лэнъаня. «Мисс Йе, все дошло до такого. Должен быть результат. Почему бы тебе не показать свою сумку всем! Если мы осудим вас неправильно, мы извинимся перед вами».

Большинство людей выказывали бы Наньгуну Сюяо некоторое уважение, когда он обращался с просьбой. К сожалению, теперь он столкнулся с Е Лэнъанем.

«Извиняться?» Е Лэнъань подняла брови и ухмыльнулась. «Если извинения полезны, зачем нам полиция? Слушай, если хочешь увидеть мою сумку, конечно. Покажите мне конкретные доказательства того, что я украл ожерелье, или ради справедливости обыщите у всех сумки, включая мужские карманы».

«Это невозможно.» Е Ли немедленно отверг это предложение.

Если бы он сегодня действительно обыскал все карманы, он бы оскорбил всех присутствующих. Даже если молодой господин Наньгун поддержит его, оскорбление стольких людей одновременно затруднит продвижение семьи Е в будущем.

— Тогда забудь об этом. Е Лэнъань небрежно сказал: «Поскольку ты не можешь решить, я сначала уйду. У меня нет времени играть в эту игру, в которую вор кричит: «Держи вора!»

«Тебе не разрешено уйти», — закричал Е Сиюань. Однако она поняла, что отреагировала слишком остро, и быстро объяснила: «Я просто чувствую, что все еще не решено. Ленгъань, разве тебе не уместно уйти вот так?»

«Если она уйдет сейчас, ты не сможешь найти свое ожерелье». Цянь Гумэн обронила свое замечание и посмотрела на Е Лэнъаня. «Е Лэнъань, если у тебя не было угрызений совести, почему ты хотел уйти сейчас?»

«Если ты не можешь найти ожерелье. мне придется остаться здесь с тобой на всю ночь?» Е Лэнъань презрительно улыбнулся. «Интересно, почему ты не вызвал полицию сразу после того, как твое ожерелье потерялось, ведь оно было таким ценным? Вместо этого вы продолжали обыскивать мою сумку.. Вы сами положили ожерелье в мою сумку? Почему ты так уверен, что он у меня в сумке?»