Глава 4-Мой долг — принести вам славу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 4: Мой долг — принести вам славу

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Повернувшись к нему спиной, Ан Сяонин поджала губы и проверила время на своем мобильном телефоне. — Уже почти восемь утра. Я лучше пойду и подпишу бумаги о разводе с Ши Шаочуан в бюро гражданской администрации, — поспешно сказала она.

——

Ан Сяонин прибыла в бюро гражданской администрации только для того, чтобы обнаружить, что Ши Шаочуань неожиданно прибыл раньше нее.

Она вышла из машины, проинструктировав Цзинь Циняня подождать на стоянке подальше.

Ан Сяонин и Ши Шаочуань были первой парой за день, подавшей на развод в бюро гражданской администрации, двери которого открылись ровно в 8 утра.

— Передай мне свое удостоверение личности и домашнюю книгу, — велел Ши Шаочуань.

Сделав так, как ей было сказано, Ан Сяонин передала ему предметы.

Затем он представил свои личные удостоверения личности и реестр домашних хозяйств, а также соответствующие материалы, необходимые для подачи на развод, который был обработан довольно быстро.

“Прошлой ночью я спал лучше всех в своей жизни, зная, что никогда больше не увижу тебя в своем доме”, — сказал Ши Шаочуань, глядя на Ан Сяонина, когда они выходили из бюро гражданской администрации.

“Не радуйся слишком рано, Ши Шаочуань. Держу пари, ты не знаешь истинной причины, по которой твой дедушка хочет, чтобы ты вышла за меня замуж, — парировала Ань Сяонин.

“А в чем же причина?- спросил Ши Шаочуань.

“Это потому, что он спросил о вашем состоянии — все ваши браки обречены на неудачу, независимо от того, сколько раз вы женитесь. Я был бы единственным, кто останется с тобой навсегда, если бы только ты выбрала меня. К сожалению, вы не знали ничего лучшего.”

Ань Сяонин ответил ему уверенно, показывая довольную улыбку.

Ши Шаочуань смотрел, как ее фигура удаляется.

“Ты просто жулик, пытающийся одурачить меня своими глупостями!- воскликнул он, но только когда она была уже далеко от него.

Приближаясь к машине Цзинь Циняня, она разорвала свидетельство о разводе на мелкие кусочки, прежде чем выбросить его в ближайшую мусорную корзину. “Пошли, — сказала она, запрыгивая в машину.

Они вернулись в дом Цзинь Циняня на завтрак, прежде чем отправиться вместе с членами его семьи в дом, где жили родители погибшего ребенка.

Поняв цель их визита, родители привели их на могилу своего ребенка.

Ан Сяонин положил бумажную одежду вместе с золотыми слитками и передал их госпоже Цзинь, чтобы пожилая женщина могла сжечь их. Тем временем она начала петь. После того, как она закончила петь, она повернулась к матери ребенка и сказала: “Ваш ребенок хотел бы иметь кусок вашей одежды в качестве эмблемы памяти. Почему бы тебе не сжечь эту штуку, которую ты носишь? Его глаза покраснели от непрерывного плача. Что за бедный ребенок.”

Услышав слова Ан Сяонин, мать ребенка снова разрыдалась. Она сняла с себя джемпер и бросила его в огонь.

В конце своего ритуала Ан Сяонин сказала: «Он уже ушел. Нам пора уходить.”

По дороге домой она не могла не заметить, что мать ребенка безудержно рвется на части. Пытаясь утешить ее, Ан Сяонин сказала: «Это судьба твоего ребенка. Постарайтесь не слишком расстраиваться из-за этого. Он был мальчиком-слугой в храме Туди[Туди: китайский мифический бог-бог земли]. Он должен вернуться на небеса после того, как станет вашим сыном. Это просто его судьба, но как его родители, вы действительно заслуживаете некоторого сочувствия.”

Мать ребенка почувствовала огромное облегчение, услышав то, что сказала Ан Сяонин, и она горячо поблагодарила ее.

Ан Сяонин инструктировал госпожу Цзинь в машине, пока они ехали домой. — С этого момента твоя икра будет в порядке. Однако вам следует быть более осторожными в ноябре этого года. На самом деле, будет лучше, если ты останешься дома, потому что надвигается угроза фатальной катастрофы.”

Облегчение миссис Джин было недолгим. Опасаясь катастрофы, о которой упоминал Ан Сяонин, она быстро спросила: “Сяонин, не мог бы ты сказать мне, что это будет за катастрофа?”

“Я не буду вдаваться в детали, но я настоятельно рекомендую вам серьезно отнестись к Моему Слову и просто оставаться дома в течение всего ноября”, — убеждал Ан Сяонин.

“Да, я так и сделаю, — сказала миссис Джин, утвердительно кивая головой.

“Я действительно обожаю тебя, Сяонин! Если бы Цинъянь посчастливилось выйти замуж за такую замечательную женщину, как ты! — воскликнула старая госпожа Цзинь.

Вспоминая свое недоразумение с Ань Сяонин, Цзинь Цинъянь подумал про себя: может быть, она настолько невежественна в отношениях, потому что выросла в горах?

Он нашел ее довольно чистой и невинной.

В конце концов, ей следовало бы знать, что она определенно почувствует некоторую боль в нижней части своего тела, если бы они действительно сделали это прошлой ночью.

— Прошлой ночью Сяонин и я… мы делили одну постель, — признался Цзинь Цинянь, кашляя между ними.

Не ожидая, что Цзинь Цинянь поднимет этот вопрос, Ань Сяонин мгновенно покраснела как помидор и уставилась на него с раскрасневшимся лицом, уставившись кинжалами.

— Сяонин, это правда?- сказала миссис Джин и старая Миссис Джин в унисон, и обе одобрительно улыбнулись.

“Ну, мы слишком много выпили той ночью… — объяснил Ань Сяонин и молча согласился.

— Сяонин, поскольку ты уже сделал это с Цинъянь, я решу за вас двоих. Почему бы тебе не выйти замуж?- радостно предложила старая Миссис Джин.

Уже ожидая, что его бабушка придумает такую идею, Цзинь Цинянь не имел большой реакции, в отличие от ошеломленного Сяонина.

— Выйти замуж? Но я только сегодня утром подписала бумаги о разводе, бабушка, — резко сказала она.

“А у вас есть дети?- спросила старая Миссис Джин.

“Нет, я никогда не жила вместе со своим бывшим мужем с тех пор, как мы поженились”,-ответила Ан Сяонин.

Поверив Ан Сяонину, старая госпожа Цзинь воскликнула: «Вот здорово! Мы не возражаем, что вы когда-то были женаты.”

С легкой усмешкой на губах, Цзинь Цинянь подумал, бабушка не возражает, что она была замужем раньше, просто потому, что она не жуй.

От глубины своего сердца Ан Сяонин действительно чувствовала, что Цзинь Цинянь был большим уловом — у него была совершенная карьера, и он был чрезвычайно вежлив и нежен.

Хотя он иногда напускает на себя важный вид — грозная, высокомерная аура, — чувства можно лелеять.

Более того, для человека, у которого не совсем есть семья, она не хотела ничего больше, чем теплого.

— Но обе стороны должны быть готовы пожениться.”

— Цинъянь, что ты думаешь о Сяонине?- спросила старая госпожа Джин у своего внука.

“Как и ты, я тоже согласен, что она отличный выбор для жены. Я всегда так думал, с того самого момента, как впервые увидел ее, — ответил он.

Ан Сяонин хранил молчание. Она была в растерянности, не находя слов.

С другой стороны, Миссис Джин и старая Миссис Джин были в восторге. Они были счастливы как никогда, потому что были чрезвычайно довольны своей новой будущей невесткой.

“Мы обсудим детали вашего брака, как только вернемся домой. Какой чудесный день! Я не могу не обожать Сяонин все больше и больше, — сказала старая госпожа Цзинь, тепло улыбаясь.

Ан Сяонин не видела в этом браке ничего особенного, так как она уже отдалась ему. Ну, по крайней мере, так она думала.

Самое главное, это было свидетельством того, насколько привлекательной она была, что она хотела показать семье Ши.

Ан Сяонин изначально планировала собрать свои вещи и найти место для ночлега, как только она вернется в дом Цзинь Циняня. Однако, по внезапному повороту судьбы, вместо этого она выходила замуж.

— Цинъянь, как ты думаешь, когда самое подходящее время для свадьбы?- спросила старая Миссис Джин.

“Я думаю, что мы должны зарегистрировать наш брак сначала, сегодня днем. Свадьба должна состояться в благоприятную дату, и следующий понедельник будет идеальным”, — предложил Цзинь Цинянь в спокойной и серьезной манере. — Недели должно хватить, чтобы сделать необходимые приготовления, — продолжал он.

Ответ внука застал старую госпожу Джин врасплох, потому что с его стороны было довольно необычно так поспешно согласиться на брак.

“Конечно, это было бы здорово, — согласилась старая Миссис Джин.

После того, как он высадил свою семью, Ан Сяонин И Цзинь Цинянь остались одни в машине. Они вернулись в его дом. — Не слишком ли поспешен ваш брак? В конце концов, ты едва меня знаешь, — спросила она, обеспокоенная тем, что они, возможно, принимают все слишком быстро.

— Не волнуйся, у нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше, когда мы поженимся. На самом деле я серьезно рассматривал наш брак заранее, так что вам не нужно беспокоиться, что я согласился на него в момент опрометчивости. Я не из тех, кто относится к браку как к детской забаве, — ответил он.

— Остановись, — попросил Ан Сяонин.

“А что ты хочешь делать?- спросил Цзинь Цинюань.

“Теперь, когда у меня есть деньги, я, конечно, должна привести себя в порядок. Как твоя жена, я обязана принести Тебе славу, — ответила она.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.