Глава 136 — Божественная Молния

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Ли не ожидал, что сила Инь, которую черный дракон наводнения приобрел за эти годы, была настолько могущественной. Как раз в тот момент, когда она собиралась позвать Фуси Гуин, черный дракон наводнения внезапно начал извиваться на земле от боли. Хвост хлестал вокруг, превращая в пыль здания и кости во дворе.

Тан Ли быстро нарисовал талисман, чтобы человеческие кости оставались нетронутыми.

Черный дракон наводнения некоторое время извивался и внезапно исчез.

С талисманом слежения и талисманом погружения Тан Ли спустилась под землю.

Это была очень большая змеиная яма, населенная тысячами змей. Приземлиться было совсем некуда.

комментарий

Посреди змеиной ямы мужчина с лицом, покрытым кистами, держал кинжал и протыкал нечто похожее на сердце внутри хрустального гроба.

Получеловек появился позади него. Его лицо было искажено, и он замахивался на него хвостом.

«Тело мужчины было отправлено в полет. Он столкнулся с острым камнем и упал на землю. Вскоре его утопили змеи.

Змеи открыли свои рты и укусили его.

Мужчина стиснул зубы и громко сказал Тан Ли: «Иди и уничтожь сердце в гробу. Это его внутреннее ядро! Чтобы избежать наказания небес, он спрятал свое Ядро под землей. Ах…”

Змеи, кусающие тело мужчины, были слишком ядовиты. Он начал мучительно кричать.

Тан Ли посмотрел на получеловека, который хвостом обвил хрустальный гроб.

Получеловек тоже посмотрел на нее. Он выпустил язык змеи изо рта. Черты его лица уже исказились.

«Кто ты?»

«Тот факт, что эта женщина все еще могла оставаться спокойной в змеиной яме, особенно когда ни одна из змей не осмеливалась приблизиться к ней, доказывало, что с ней нельзя шутить.

«Кто я — не важно». Лицо Тан Ли было холодным. «Ты причинил вред стольким людям здесь и даже использовал самый подлый метод, чтобы стать драконом. Как ты думаешь, ты достоин быть драконом?

— Тогда давай посмотрим, подхожу ли я. Получеловек вдруг высокомерно рассмеялся. Когда он засмеялся, вся змеиная яма начала дрожать.

«Если ты сделаешь меня несчастной, я заставлю всех здесь… умереть».

Человек, которого окружили и кусали бесчисленные змеи, в страхе сказал: «Он хочет вызвать здесь землетрясение и оползень!»

— фыркнул Тан Ли. По мановению руки перед ней появился Фуси Гуцинь.

Под потрясенным и испуганным взглядом получеловека Тан Ли начал подметать Гуцинь.

В то же время она медленно сказала: «Небеса не потерпят демонов, причиняющих страдания миру. Сегодня я буду обеспечивать правосудие от имени небес».

Закончив говорить, она начала ускоряться. Звук Гуциня был быстрым, как будто он нес огромную силу, способную расколоть мир.

В этот момент, с «разрывом» Тан Ли, крышка гроба отлетела в сторону.

«Выражение лица получеловека резко изменилось. Когда он взревел, все вокруг окутало густым черным дымом, а затем рядом с ним появилась женщина без сознания, обвитая змеиным хвостом.

«Женщина на самом деле была умственно отсталой женщиной.

«Когда мужчина увидел женщину, выражение его лица резко изменилось. Он вдруг закричал и удалил всех змей со своего тела. Его глаза почти вылезли из орбит. — Что ты хочешь с ней сделать?

«Получеловек даже не взглянул на него. Он посмотрел на Тан Ли и безжалостно сказал: «Если ты обрушишь на меня небесные молнии, я убью эту женщину».

«Хм!» Тан Ли не остановился.

Получеловек посмотрел на уже вставшего мужчину и приказал: «Иди, убей ее, и я отпущу твою женщину».

Тан Ли тоже наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

«Взгляд мужчины был прикован к женщине, лежащей на земле. Он сжал кинжал в руке и сказал: «Прости». Затем он подошел к Тан Ли.

«Кинжал излучал холодное свечение. Было видно, что это не обычный кинжал.

Тан Ли холодно посмотрел на него и напомнил: «Подумай хорошенько».

С этими словами она ударила по гуциню, и женщина, лежавшая там, внезапно проснулась.

Она огляделась, и ее взгляд остановился на человеке, который шел к Тан Ли с кинжалом. Ее зрачки внезапно сузились, и она закричала: «Брат Сюаньюань, что ты делаешь?»

Мужчина остановился, в его глазах мелькнуло удивление. «Ты проснулся?»

Он продолжил: «Не бойся, я спасу тебя прямо сейчас».

Женщина нахмурилась от боли и повернулась, чтобы посмотреть на змеиный хвост на своем теле. Она знала, что произошло, не спрашивая.

Глядя на этого монстра, который не был ни человеком, ни змеей, в ее глазах появилась переполняющая ненависть.

Она боролась. «Ты, чудовище, убил моих родителей. Я убью тебя.»

«Хм! Ухаживание за смертью».

Получеловек совсем не был нежным с Ю Мэн. Он схватил ее и швырнул к огромному камню.

Глаза мужчины чуть не вылезли из орбит, и он закричал: «Ю Мэн!»

Затем он набросился на получеловека.

В то же время он размахивал кинжалом в руке, бросаясь на получеловека, целясь в его хвост.

Получеловек усмехнулся. — Знай свои пределы, малыш.

Затем он быстро взмахнул хвостом и метнул Ю Мэн в свой кинжал.

«Человек был потрясен, но у него не было времени убрать кинжал. Увидев, что кинжал вот-вот пронзит Юй Мэн, он вывернул запястье, и кинжал вонзился в его собственное тело.

Затем тело Юй Мэн врезалось в него и вонзило кинжал в его тело на несколько сантиметров глубже.

Пфф.

На обоих брызнула кровь.

Ю Мэн испуганно расширила глаза. «Брат Сюаньюань!»

Когда они оба упали на бок, вокруг получеловека снова появилось густое облако темного дыма.

Сюаньюань Цин крикнула Тан Ли: «Остановите его! Он хочет сбежать».

«Снова прозвучал Фукси Гуцинь. Вскоре на небе появилась темная туча, а затем сверкнула молния и прогремел гром.

Молния и гром поразили черного дракона наводнения.

«Черный дракон наводнения, казалось, попал в ловушку магического поля и не мог пробиться сквозь него. В поле его постоянно поражала молния с неба.

Только тогда Тан Ли отложил Фуси Гуцинь и сказал им: «Поторопитесь, пошли».

Сказав это, она бросила талисман, и все трое исчезли.

«Мощный удар молнии взорвал пещеру.

Тан Ли и двое других появились возле храма.

«Когда группа старейшин увидела появление Тан Ли, их ноги обмякли.

Тан Ли холодно посмотрел на них и сказал телохранителям: «Немедленно покиньте это место. Когда молния ударит в демона-змею, она взорвет это место».

«Когда они услышали это, лица группы старейшин изменились. Ни секунды не колеблясь, они побежали молниеносно.

Тан Ли тоже собирался уйти, когда Юй Мэн в страхе крикнула: «Брат Сюаньюань! Брат Сюаньюань!

Тан Ли обернулся и бросил в них талисман. «Он пока не умрет. Я отправлю вас, ребята, домой».

С этим они вдвоем исчезли.

Тан Ли продолжал спускаться с горы.

Гром на другой стороне пещеры становился все громче и громче, и вся гора дрожала.

В конце концов, Тан Ли привел группу стариков вниз с горы. Даже если бы они бежали быстро, им все равно потребовалось бы более получаса, чтобы спуститься с горы. После такого долгого времени они были бы разорваны на куски Божественной Молнией.