Глава 292 — Девятихвостый Лис

С другой стороны.

После того, как Тан Ли и Линьлинь пошли глубже, духовная энергия вокруг них стала сильнее, а количество свирепых зверей внутри постепенно уменьшилось.

Тан Ли твердо сказал: «Духовная энергия здесь такая тяжелая. Должно быть много божественных трав и духовных трав, которые вымерли в мире. Линлин, понюхай их и покажи мне дорогу.

Если бы она смогла найти много духовных и божественных трав для выращивания, Тан Ли почувствовала, что могла бы стать самым богатым человеком в мире, просто продавая травы.

Ощущение возможности собирать деньги, ничего не делая, было потрясающим.

«Хорошо.» Линлин кивнул.

Сказав это, Линлин принюхалась и полетела на другую сторону. «Мастер, здесь есть божественные травы».

С этими словами она ускользнула из поля зрения Тан Ли.

Тан Ли быстро последовал за ней. После прогулки по лесу духовные травы, излучающие фиолетовый свет, заставили сердце Тан Ли биться чаще, а глаза расширились.

В этот момент Линлин стояла рядом с духовной травой и радостно прыгала. «Мастер, это должно быть что-то хорошее».

«Конечно, это хорошая вещь».

Тан Ли подошла и присела на корточки перед духовной травой. Она искренне сказала: «Я видела такую ​​духовную траву только в книгах. Называется Эвервиолет. Это может увеличить продолжительность жизни. Если это лекарство будет извлечено, продолжительность жизни человека может быть увеличена более чем на сто лет».

«Ух ты!» Хотя продолжительность жизни Линлин была такой же, как небо и земля, она все еще чувствовала, что этот вид духовной травы был очень волшебным. Она спросила: «Тогда может ли эта духовная трава заставить меня расти быстрее?»

«Ну, это все равно может помочь тебе в твоем росте, ты…»

Прежде чем Тан Ли успела закончить, Линьлин сорвала фиолетовый фрукт и скормила ей.

Затем ее глаза загорелись. «Вкусный.»

При этом она сорвала их много и положила в рот.

Тан Ли остановил ее. «Это не очень эффективно, если вы едите вот так».

Сказав это, она достала из сумки маленькую лопату и начала осторожно копать.

Линлин перестала есть и сказала: «Тогда я полечу вокруг, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь лучшие духовные травы».

С этим она улетела.

Тан Ли оставил только одну или две Эвервиолет. Она выкопала остальные и сложила их в специальную коробку, которую приготовила заранее, прежде чем встать, чтобы найти Линлин.

Однако, как только она обернулась, она встретила белую девятихвостую лису, стоящую на большом камне перед ней.

Девятихвостый лис высокомерно смотрел на нее. Ее глаза сверкали очарованием, а тело излучало манящую ауру.

Тан Ли отвела взгляд, зная, что если она будет слишком долго смотреть на эту девятихвостую лису, то будет очарована.

В то же время золотой свет вспыхнул на ее руке. Как только она закончила рисовать талисман, на нее внезапно набросился Девятихвостый лис.

Тан Ли быстро увернулась и хлопнула талисманом по лбу.

В этот момент сбоку раздался сердитый голос Линлин. «Фокс, как ты смеешь нападать на Мастера. Я закушу тебя до смерти».

Сказав это, она взревела и набросилась на Девятихвостого Лиса.

Девятихвостый лис не смог вовремя увернуться и был брошен Линлин на землю.

Когда Тан Ли посмотрела, Девятихвостая Лиса превратилась в девушку и смотрела на Линьлин своими очаровательными глазами.

Линлин, казалось, была потрясена внезапным превращением девятихвостой лисы и ошеломленно посмотрела на нее.

Тан Ли быстро напомнил ей: «Линлин, не очаровывайся ею».

Линлин внезапно пришла в себя. Оскалив зубы, она сердито сказала: «Как ты смеешь пытаться очаровать меня? Если я смогу трансформироваться, я определенно буду выглядеть лучше, чем ты».

С этими словами она укусила лису за шею.

«Лин…»

«Мм…»

Когда девятихвостая лиса закричала, Тан Ли посмотрела на духовную энергию, вытекающую из шеи девятихвостой лисы и тела Линилн, которое начало меняться. Она долго была в шоке.

В то же время подул демонический ветер, и все вокруг начало затуманиваться.

Когда туман стал настолько густым, что в метре ничего не было видно, Тан Ли услышал отрыжку и плач. «Бу-у… Где мой коготь?»

Услышав это, Тан Ли нервно сделала два шага вперед.

Подойдя поближе, она увидела голую девушку, растерянно смотрящую на свои руки. Она плакала и топала ногами.

Тан Ли махнула рукой, и туман рассеялся, открыв Линлин в ее человеческой форме.

Линлин посмотрел на Тан Ли и всхлипнул: «Мастер, когти Линлин исчезли».

Тан Ли напомнила Линьлин, которая еще не осознала, что превратилась в человека: «Твои когти стали руками».

«О… я действительно стал человеком».

При этих словах она подпрыгнула от восторга. Однако из-за того, что у нее все еще не было координации, Линлин потеряла равновесие и упала на землю.

Тан Ли быстро подошел и поднял ее. Она посмотрела на свое поцарапанное колено и спросила: «Больно?»

Линьлинь потерлась головой о шею Тан Ли и кокетливо сказала: «Больно ~»

Тан Ли никогда не видел кого-то, кому так нравилось вести себя мило. Она нанесла на нее какую-то мазь. «Я не ожидал, что ты поглотишь духовную энергию девятихвостой лисы. Отлично, теперь ты можешь стать человеком. Все, что нам нужно сделать сейчас, это найти способ позволить вам и Цици свободно переключаться между килином и человеком.

Линьлин обвила руками шею Тан Ли и счастливо кивнула.

Тан Ли достал из сумки предмет одежды и надел его для Линьлиня. Затем она обвязала тонкую веревку вокруг талии. Это выглядело очень хорошо.

Линлин тоже понравилось. Она даже повернулась перед Тан Ли. — Хозяин, я хорошо выгляжу?

Тан Ли улыбнулась и сказала: «Ты хорошо выглядишь. Когда мы вернемся, я попрошу дизайнера сшить для тебя несколько платьев. Вы определенно будете выглядеть лучше в них».

«Ура!»

Линлин был так счастлив, что ему захотелось снова вскочить.

Тан Ли быстро поднял ее и сказал: «Твое тело все еще не скоординировано. Прекрати прыгать».

Линьлин обвила руками шею Тан Ли и послушно кивнула.

Поскольку Линьлин внезапно стал человеком, Тан Ли решил вернуться пораньше.

Она позвонила Ци Иханю, используя талисман голосовой передачи, и собиралась попросить его забрать их.

Однако после того, как талисман голосовой передачи был отправлен, ответа не последовало.

Сердце Тан Ли екнуло. Она быстро перенесла Линлин и телепортировала их в пещеру.

Здесь было тихо, как и тогда, когда они уходили.

Сердце Тан Ли колотилось. Она бессознательно посмотрела на свое запястье. Увидев, что красная линия все еще там, она, наконец, вздохнула с облегчением.

Линьлинь посмотрела на Тан Ли и обеспокоенно спросила: «Мастер, первый мастер и Цици попали в ловушку какого-то заклинания? Я не чувствую ауру Цици.

Ауры Линлиня и Цици были соединены, так что они могли чувствовать присутствие друг друга.

Тан Ли кивнул и сказал: «Подожди здесь. Я пойду искать их. Если они вернутся, попроси Йихана использовать талисман голосовой передачи, чтобы сообщить мне.

«Хорошо.» Линлин кивнул.