Глава 387: Тан Ли помогает Тан Цзытуну присматривать за магазином

После того, как мать и дочь немного погуляли, госпожа Тан прошептала Тань Вэньцзин: «Вэньцзин, обрати на нее внимание. Прежде чем вы с Хао поженитесь, она обязательно попытается вас остановить. Она может даже убить тебя.

Тан Вэньцзин тоже так думал. В конце концов, Первая Госпожа так сильно ее ненавидела, а Ци Байлин никогда не была с ней мила. Вполне вероятно, что она хотела помешать ей выйти замуж за Ци Хао.

Она задумалась на мгновение и вдруг кое о чем подумала. Она прошептала миссис Тан на ухо: «Мама, почему бы нам сначала не принять меры? Мы…»

Тан Ли и Ци Ихань не волновало, что задумали семья Тан и Ци Байлин. После завтрака Ци Ихань отправился в компанию.

Тан Ли хотела остаться в особняке Ци на день, чтобы отдохнуть, но как только она собиралась посмотреть драму на своем планшете, ей позвонил Тан Цзитун.

Тан Цзытун спросила ее по телефону: «Четвертая сестра, ты сегодня свободна?»

Тан Ли подняла брови. Тан Цзытун позвонил в нужное время.

«Я.»

«Это здорово», — радостно сказал Тан Цзытун. «Сегодня я еду в соседний город. Одна семья хочет сделать гучжэн для своего младшего. Я пойду и поговорю с ними о деталях настройки, но я беспокоюсь о том, что Ю Мэн останется один в мастерской. Почему бы тебе не зайти и не походить в магазине на денек?

Эта просьба не была слишком необоснованной, поэтому Тан Ли согласился.

Когда Тан Ли привела Цици и Линьлиня в магазин, Тан Цзытун уже ждала их снаружи.

В тот момент, когда Тан Ли остановил машину, Тан Цзытун подошла и с улыбкой сказала: «Четвертая сестра, могу я одолжить твою машину?»

Тан Ли посмотрела на нее и скрестила руки на груди. «Ты заставляешь меня чувствовать, будто ты позвал меня сюда, потому что хочешь водить мою машину».

Тан Цзытун подняла руку и пообещала: «Абсолютно нет. Когда я увидел вашу машину, я вдруг понял, что у меня ее нет в магазине».

Тан Ли дал ей ключ от машины и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Возьми Линьлин с собой. Она поможет тебе убить время в пути.

Тан Цзытун наклонила голову, чтобы посмотреть на Линьлиня.

Линлин посмотрела на нее.

Двое из них смотрели друг на друга почти пять секунд, прежде чем Тан Цзытун ухмыльнулся и сказал: «Хорошо, с Линьлин рядом, я могу похвастаться перед своими одноклассниками».

Тан Ли потерял дар речи.

После того, как Тан Цзытун ушел с Линьлинь, Тан Ли и Цици вошли в магазин.

У Ю Мэн была специальная тренировочная комната, поэтому Тан Ли стоял у окна и смотрел.

В этот момент Юй Мэн тренировалась.

Она послушно сидела, регулируя дыхание под руководством Лу Конга.

Лу Цун был очень строг. Если она не ответит правильно на вопрос в течение трех раз, ее ударят по ладони.

Глядя на Ю Мэн, которого дважды ударили, Тан Ли не мог смотреть на это и вышел. На ходу она сказала Цици: «Ты можешь играть одна».

В этот момент Цици смотрела на мастеров, изготавливающих инструменты во дворе. Когда Тан Ли сказал это, он подошел посмотреть на мастеров.

Он был красивым мальчиком, и группа мастеров очень любила его.

Они отвечали на все вопросы Цици.

Тан Ли вышла и села за кассой, смотря телевизор.

Так совпало, что дорама, которую она планировала посмотреть в прошлый раз, была обновлена ​​до восьмой серии, которой ей хватило на несколько часов просмотра.

Когда она открыла эту дораму, она не ожидала, что она будет настолько популярной.

Через некоторое время вошли два человека.

Один из них был мужчиной средних лет, а другой — девушкой, похожей на старшеклассницу.

Когда вошел мужчина средних лет, он безжалостно обучил свою дочь: «Все говорят, что в изучении имперских инструментов нет будущего, но вы настаиваете на обучении. Если на этот раз ты сдашься на полпути, я отрублю тебе руку.

Девушка огляделась и нетерпеливо ответила: «Что тебя беспокоит? Я сказал, что буду учиться. Я не сдамся».

«Хм! Думаешь, я тебе верю? Ты всегда позволяешь мне купить все, что ты хочешь, но никогда не дорожишь этим».

— Я знаю, что ты лучший, — небрежно сказала девушка. Сказав это, она случайно увидела Тан Ли, сидящую за кассиром, и спросила: «Босс, есть ли Гучжэн, подобный тому, которого Божественный Феникс сыграл в «Божественном Фениксе»?»

Тан Ли оценил девушку. Она и раньше слышала, что девушки без ума от знаменитостей, но не ожидала, что эта девушка будет настолько без ума. Она встала со своим телефоном и спросила: «Это такой Гучжэн?»

Она показала девушке сцену, где главный герой играет Гучжэна.

Когда девушка увидела сцену на телефоне Тан Ли, ее глаза моментально загорелись. В то же время она начала болтать: «Я не ожидала, что ты тоже будешь смотреть этот телевизор. Позволь мне сказать тебе…»

Увидев, что девушка собирается поговорить с Тан Ли о заговоре, мужчина средних лет, стоящий позади нее, отстранил ее и сказал с недовольным выражением лица: «Дандан, если ты хочешь купить Гучжэн, поторопись. Я все еще должен работать. Ты знаешь, сколько я потеряю, если буду сопровождать тебя полдня?

Девушка по имени Дандан вдруг истерически закричала на мужчину средних лет: «Если ты так не хочешь провести со мной полдня, то возвращайся и зарабатывай свои деньги. Надеюсь, ты умрешь на работе».

Мужчина средних лет был так зол, что задыхался. «Если я не зарабатываю денег, почему вы думаете, что у вас есть деньги, чтобы купить все, что вы хотите? Если я не заработаю денег, ты все равно будешь жить на ферме и кормить свиней».

— Тогда отправьте меня обратно на ферму. Я все равно не хочу тебя здесь видеть».

Хлопать!

Мужчина средних лет внезапно ударил Дандана пощечиной. Она закрыла избитую половину лица, ее глаза наполнились ненавистью и слезами.

Мужчина средних лет опустил руку и сказал с удрученным выражением лица: «Моей самой большой ошибкой было привести вас в Imperial Capital. Если бы я знал, что ты станешь таким, я бы не привел тебя сюда».

— Тогда отправь меня обратно.

Мужчина средних лет был в ярости и кричал на нее: «Твоя бабушка уже умерла. Если я отправлю тебя обратно, тебе придется жить одному. Ты умрешь с голоду, если вернешься».

«Лучше умереть с голоду, чем оставаться здесь».

«Ты…»

«Ребята.» Тан Ли, наконец, не выдержал и сказал: «Хорошо, что вы, ребята, можете поговорить об этом, но спорами проблему не решить».

Они оба посмотрели на нее одновременно.

Тан Ли сказал: «Как насчет этого? Поскольку вы в моем магазине, я помогу вам и позволю вам высказать свое мнение».

Тан Ли не дал им возможности возразить. Она протянула руку и щелкнула пальцами.

Слезы навернулись на глаза Дандана. «Дядя, я не хочу больше тебя обременять. Вы не имеете никакого отношения к смерти моих мамы и папы. Тебе не нужно продолжать заботиться обо мне. Ранее кто-то хотел познакомить вас с девушкой. Я знаю, что ты отверг их, потому что хочешь позаботиться обо мне. Я обуза для вас здесь, поэтому я продолжаю вас злить. Почему бы тебе просто не отослать меня!