Глава 59 — Ты закончил обниматься? Если да, отпусти

Глава 59: Ты закончил обниматься? Если да, отпусти

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

От мужчины быстро исходила мощная и убийственная аура, а его голос стал еще более мрачным, как у злого духа, выползшего из-под земли. «Так уж получилось, что я тоже хочу увидеть сокровище на тебе. Сокровище сверхъестественной силы тоже должно быть довольно хорошим. Почему ты не даешь мне его использовать?

После этих слов в его руке появился черный шар. Мяч парил над его ладонью, а вокруг него клубился черный туман.

«Что это?» Тан Ли впервые увидел такой сферический объект, излучающий черный дым. Ей было так любопытно, что ее глаза расширились.

— Если хочешь узнать, что это такое, приходи. Я вам скажу.» Видя, как удивлена ​​была Тан Ли, мужчина подумал, что с ней, должно быть, легко иметь дело. Пока он пытался убедить ее прийти, черный дым в черном шаре распространялся еще быстрее.

Вскоре он был окружен черным дымом, а внутри черного дыма протекали слабые электрические токи.

Глаза Тан Ли загорелись еще больше. «Не плохо, не плохо. Этот черный шар настолько силен, что может производить электричество. Кайлинсу это определенно понравится».

При этом ее тело качнулось. В следующую секунду она выхватила черный мяч голыми руками.

Черный дым внутри черного шара стал еще сильнее. Это было похоже на невидимый рот, который быстро проглотил Тан Ли.

Человек в черном плаще был ошеломлен, когда мяч был вырван. Затем, увидев, что Тан Ли проглотил дым, он громко рассмеялся. Его смех был особенно высокомерным.

— Ты себя переоцениваешь!

Сказав это, он направился к черному дыму. Когда он был в метре от черного дыма, внезапно вспыхнули два золотых огонька. Мужчина был шокирован и подсознательно поднял руки, чтобы защитить лицо.

Когда он опустил руки, его глаза расширились при виде двух маленьких Кайлинов.

«Дух зверя! У тебя на самом деле есть духовные звери!

Два Кайлина летали вокруг Тан Ли, поедая черный дым.

Да, ест!

Два Кайлина ели не только черный дым, но и его черный шар.

«Нет!» Человек в черном плаще был в ярости. После громкого крика в его руке появилась катана с черным дымом, и он быстро бросился на Тан Ли.

Тан Ли посмотрел на катану и фыркнул. По мановению ее руки в пространстве быстро появилось бесчисленное количество острых ветров, превратившихся в ветряные лезвия, обращенные к катане.

«Как ты смеешь быть таким наглым на моей территории? Убери все хорошее, что у тебя есть!»

Мгновение спустя его черный плащ был срезан лезвиями ветра, как снежинки, обнажая его истинный облик.

Он был небольшого роста, с усами, небольшой переносицей и маленькими глазами. На его лице были даже следы черного дыма.

«Тск! Иисус, Ты уродлив!»

Под разъяренным выражением лица уродливого мужчины Тан Ли подняла палец, и все его сокровища полетели к ней.

Мужчина хотел вырвать их обратно, но его унесло из этого магнитного поля ураганом.

«Ах…»

«Хозяин, вон там что-то падает с холма».

Ци Ихан уже позаботился обо всех этих людях и собирался вернуться, когда увидел неизвестное существо, летящее с воздуха на ближайший холм.

Его взгляд стал серьезным, когда он приказал: «Иди и посмотри».

«Да.»

Затем быстро подошли несколько человек.

Вскоре они вернулись с невысоким мужчиной, который был в одних трусах и с ранами на лице.

1

«Мастер, этот человек — волшебник из нации R».

Ци Ихань прищурился, глядя на этого человека. Он был уверен, что кто-то дергает веревку за занавеской, и ему было интересно, кто это.

«Убей его.»

С этими словами он вернулся тем же путем, которым пришел.

Когда Тан Ли поняла, что Ци Ихань возвращается, она убрала килинов и все сокровища, которые она получила, и помчалась обратно в больницу раньше него.

Вскоре после того, как группа людей ушла, внезапно появилась другая фигура.

Ничего не найдя через некоторое время, фигура быстро удалилась.

Тан Ли вернулась в спальню и залезла в свой спальный мешок. Подождав некоторое время, она уснула.

Когда Ци Ихань вошел в спальню, было уже три третьего. Он увидел, как женщина в спальном мешке крутится, явно чувствуя себя не в своей тарелке.

Когда он подошел к Тан Ли и увидел, что ее лицо покраснело, а на носу выступили капельки пота, он понял, что она, должно быть, крутилась в спальном мешке.

Когда он вспомнил, почему она хотела спать в спальном мешке, ему стало плохо.

Когда он пришел в себя, его палец уже был на кончике ее носа. Как будто его ошпарили, он быстро выдернул палец и в изумлении посмотрел на пот на кончике пальца.

В этот момент Тан Ли сказала во сне: «Так жарко».

Потом она снова начала крутить.

Ци Ихан посмотрел на нее и увидел, что ей так неудобно, поэтому он вынул ее из душного мешка.

Рано утром следующего дня Тан Ли открыла глаза. То, что встретило ее взгляд, было темно-синей тканью.

Она в замешательстве подумала про себя: «Неужели прошлой ночью на мне было это одеяло?»

Потом она почувствовала, что что-то не так. Вещь, обернувшаяся вокруг нее, была слишком знакомой, как будто она только что испытала это вчера утром.

Она подняла голову и тут же встретила пару глубоких черных глаз, которые, казалось, были способны засасывать людей.

— Ты закончил меня обнимать? Отпусти, если ты закончил».

Голос мужчины был хриплым и притягательным, когда он проснулся утром, заставляя Тан Ли покалывать.

— Ну… — Она тяжело сглотнула, снова пытаясь возразить.

Однако Ци Ихань не дала ей времени на придирки. Увидев, что она все еще обнимает его, он отшвырнул ее в сторону и быстро встал с кровати, чтобы пройти в ванную.

Кровать была очень мягкой. Тан Ли легла на мягкую кровать и уставилась в потолок, думая про себя: «Как я перешла от сна в мешке к сну в его руках?»

Сказав это, она быстро пошла искать спальный мешок. Когда она увидела сломанный спальный мешок, ее глаза расширились, и она смущенно закрыла лицо. «Я такой жестокий? Я на самом деле разорвал спальный мешок на куски, пока спал!»

Потом со страхом подумала: «Неужели он думает, что я извращенка, и хочет со мной развестись?»

Услышав звук воды, текущей в ванной, Тан Ли ворочалась в постели, думая о том, как объяснить это позже.

Однако Ци Иханю потребовалось много времени, чтобы умыться, так долго, что Тан Ли уже придумал несколько оправданий, прежде чем он вышел.

Увидев, как вышел Ци Ихань, Тан Ли быстро сел и искренне посмотрел на него. — Извини, прошлой ночью я сделал это не специально… Должно быть, я купил дерьмовый спальный мешок. Сегодня пойду покупать покрепче. Не волнуйтесь, такого во второй раз точно не будет».

Она даже подняла руку и поклялась ему.

Ци Ихан несколько секунд смотрела ей в лицо и кивнула. Затем он вышел из спальни.

Тан Ли быстро обернулся и посмотрел ему в спину, немного удивившись.

После того, как дверь закрылась, Тан Ли подумала про себя: «Он не мог так легко меня простить, не так ли?»

Когда Тан Ли спустилась вниз, Ци Ихань уже покинул виллу.

Дворецкий Чжан сказал ей: «Мадам, Мастер отправился навестить своего отца… Он хочет, чтобы вы тоже пошли».