Глава 74 — Килин! Это Древний Божественный Зверь, Килин!

Мастер Ци также обнаружил аномалию древнего меча. Он был одновременно удивлен и потрясен.

Однако сейчас было неподходящее время, чтобы беспокоиться о чем-то еще. После того, как древний меч указал на него, он бросился на него.

Талисман в руке Мастера Ци быстро полетел на древний меч.

«Как приказано, стоять!»

«Ах…»

Когда древний меч и талисман столкнулись, образовалось пламя, которое осветило Мастера Ци и одежду юноши.

Молодой человек закричал, подпрыгивая, туша пламя.

Мастер Ци достал из кармана талисман и использовал его, чтобы потушить на них огонь.

Затем он достал еще несколько талисманов и метнул их в древний меч.

«Как приказано, стоять!»

На этот раз древний меч наконец был остановлен. Мастер Ци вздохнул с облегчением. Затем он посмотрел на Тан Ли недружелюбным взглядом. «Выходи немедленно».

«Ты уверен?»

Сказав это, Тан Ли развернулась и вышла.

В следующую секунду древний меч вырвался из-под талисманов и безумно бросился на Мастера Ци.

Свуш! Свуш! Свуш!

Пфф…

«Гроссмейстер!»

«Ой ~»

Крики Мастера Ци и молодого человека разносились по магазину. По мере того, как злой дух становился сильнее, все пространство было окутано тьмой.

Тан Ли, который собирался уйти, остановил клуб черного дыма. Она фыркнула и повернулась, чтобы противостоять мечу.

Испуганный Мастер Ци и молодой человек в шоке посмотрели на Тан Ли, который сражался древним мечом. Они были настолько поглощены наблюдением за ней, что даже забыли моргнуть.

Они никогда не видели человека, который осмелился бы противостоять нечистой силе лицом к лицу, не прибегая к помощи инструментов.

Юноша спросил дрожащим голосом: «Учитель, неужели и она со злом?»

Лицо мастера Ци побледнело. Он тут же крикнул ему тихим голосом: «Не говори».

Была ли женщина перед ними человеком или злом, они не могли позволить себе оскорбить ее.

В этот момент Тан Ли ударила ладонью по мечу. В то же время на древнем мече вспыхнул золотой свет. После того, как раздался четкий звук, из древнего меча материализовался поток черного дыма.

Черный дым продолжал менять свою форму, пока не превратился в странного монстра и не набросился на Тан Ли.

«Вау!»

Молодой человек в шоке расширил глаза.

Даже мастер Ци сглотнул.

Когда они вдвоем подумали, что с Тан Ли покончено, ладонь Тан Ли превратилась в коготь, который схватил монстра за шею и тихо спросил: «Откуда ты? Почему ты пытаешься навредить людям?»

В следующий момент от монстров послышался пронзительный голос. «Это вы, люди, побеспокоили меня и вытащили из могилы. Вы, жадные люди, я заставлю вас заплатить.

«Причинение вреда невиновным не имеет оправдания, УМРИТЕ!»

После того, как Тан Ли закончил говорить, два маленьких существа внезапно появились из воздуха и быстро поглотили сгусток черного дыма.

Черный дым, казалось, был чем-то скован. Он продолжал реветь и кричать, но не мог убежать от двух маленьких существ.

Молодой человек посмотрел на сцену перед собой и сглотнул. Он спросил Учителя Ци дрожащим голосом: «Учитель, что это за две вещи?»

Глаза мастера Ци расширились от шока и недоверия.

Через некоторое время он взволнованно сказал: «Кайлин! Это древний божественный зверь, Килин!

«Откуда здесь божественные звери? И как они вышли только что?

После того, как молодой человек сказал это, они вдвоем посмотрели на Тан Ли, которая стояла неподвижно.

Тан Ли бросил холодный взгляд на них двоих.

Этот взгляд заставил их почувствовать, что что-то щелкнуло в их головах. Их ноги подкосились, и они почти опустились на колени.

Тан Ли отвела взгляд и сказала Килин: «Килинь, поторопись».

Двое килинов ответили и проглотили злого духа еще быстрее.

Менее чем за минуту злой дух, превратившийся в монстра, был полностью поглощен двумя маленькими парнями.

Двое маленьких парней подлетели к плечу Тан Ли и встали на него, одновременно рыгая.

Затем Линьлинь сказала Тан Ли детским голосом: «Учитель, я чувствую, что немного выросла».

Цици добавила: «Я чувствую, что тоже выросла».

Тан Ли протянула руку и коснулась их голов. Когда она коснулась их, от двух малышей засиял золотой свет. Затем они послушно потерлись о щеки Тан Ли и исчезли.

После того, как два существа вернулись в контейнер, Тан Ли посмотрела на Мастера Ци и молодого человека.

Оба до сих пор были в шоке. Когда Тан Ли посмотрел на них, они наконец пришли в себя. Мастер Ци указал на Тан Ли и дрожащими пальцами спросил: «Ты… Кто ты?»

Тан Ли усмехнулся и не ответил ему. Вместо этого она сказала: «Смотри внимательно. Я покажу тебе, как выглядит настоящий мистик».

Сказав это, она вытянула палец и быстро втянула воздух. Талисман, сияющий золотым светом, появился перед ними двумя. Затем талисман расползся и покрыл весь магазин, рассеяв всю нечисть внутри.

Глядя на золотой свет над своей головой, молодой человек ошеломленно спросил Мастера Ци: «Мастер, это какая-то злая сила?»

Мастер Ци ударил его по голове и отругал: «Заткнись. Она является ортодоксальным мастером даосизма. Мы просто новички по сравнению с ней.

Сказав это, мастер Ци поклонился Тан Ли и уважительно сказал: «Гроссмейстер, я не знал, что вы здесь. Пожалуйста, простите нас за наше невежество».

Сказав это, он быстро достал маленькую старую сумку и передал ее Тан Ли. «Мастер, это лучшее, что у меня есть. Прими это в подарок от меня».

Тан Ли был удивлен, что у него есть пространственная сумка для хранения. По мановению пальца сумка для пространственного хранения полетела ей в руку.

Мастер Ци все еще смотрел на нее, ожидая ее прощения.

Тан Ли бросила сумку в руку и с удовлетворением сказала: «Ради этого я прощаю тебя на этот раз».

«Спасибо, хозяин. Спасибо.»

Мастер Ци быстро добавил: «Поскольку нам больше нечего делать, можем ли мы уйти сейчас?»

Он боялся, что Тан Ли вдруг откажется от своего слова. Если она начнет сводить с ним счеты, он будет сурово наказан.

Когда Тан Ли кивнул, мастер Ци сразу же выбежал.

Молодому человеку потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что его гроссмейстер уже подбежал к двери. Он взглянул на Тан Ли, который выглядел величественно, быстро встал и выбежал.

После того, как Мастер Ци вышел, все сначала были ошеломлены его появлением. Босс Чжан подошел и спросил: «Мастер Ци, как все внутри?»

Мастер Ци выглядел смущенным. «Я не квалифицирован как мастер. Тот, кто внутри, — настоящий хозяин. Она была той, кто имел дело со злым духом».

С этими словами он быстро ушел, пока все были ошеломлены.

В этот момент кто-то посмотрел в сторону двери и вдруг спросил: «Эй, а где Четвертый Мастер?»

Ци Ихан уже вошел, когда Мастер Ци вышел.

Как только Тан Ли подняла шторы, она наткнулась на Ци Ихана, который шагал к ней.

Кончик ее носа ударился о твердую грудь мужчины. Тан Ли закричала и инстинктивно откинулась назад. Когда она уже собиралась упасть, ее отдернула сильная рука.

После того, как Тан Ли восстановила равновесие, она пожаловалась: «Твоя грудь очень твердая».

Ци Ихань отпустил ее и оценил, прежде чем спросить: «Ты в порядке?»

— Ты спрашиваешь о моем носе или о злом духе внутри?

«Оба.»

Удовлетворенная, Тан Ли опустила руку и с улыбкой сказала ему: «Мало того, что я в порядке, но я также обнаружила, что в доме мистера Чжана есть кое-что, что мне нужно… Тебе не кажется, что это совпадение?»