Глава 531-531. Стремление к маяку.

531 Стремление к маяку

«Ты уже средний старший?!» Фулкар ответил в возбужденном замешательстве.

«Да, но я еще не полностью выздоровел. Вознесение помогает, но я попробовал его только потому, что чувствовал себя так близко после битвы и с пантерой, и с вожаком стаи, и этот эликсир почти сам по себе вызвал вознесение», — пояснил Оли. «Настоящим испытанием будет достижение пикового старейшины перед началом финала… Если я не смогу справиться с этим до этого момента, у меня такое чувство, что у меня будут проблемы… И все же, справилась бы Нетра с этой пантерой?»

«Неа!» Йетер смело ответил с зубастой ухмылкой.

Вздохнув, Оли кивнул: «Это то, чего я ожидал».

— И Вант, и Тилгрон тоже.

Услышав, как Йетер упоминает эти дополнительные имена, Оли почувствовал еще большее беспокойство по поводу своей нынешней силы. «Понятно… так что мне предстоит пройти довольно долгий путь».

«Но как вы думаете, вам придется бороться во время этой квалификации?» — спросил Фрил.

Оли пожал плечами. «Я не знаю. Это будет не так сложно, как на последующих этапах, но я также слабее, чем должен быть. И шансы в пользу того, что сильнейший кандидат каждого региона будет обладать хотя бы защитным искусством души. Так что, когда придет время, мы узнаем, как мне это удастся».

«Вам будет хорошо.» Фулкар рассудил: «Если вы сможете практически сражаться с псевдомноголетником, я думаю, у вас есть отличный шанс пройти весь путь на этом этапе. Кроме того, вам просто нужно занять одно из трех первых мест. Вам не обязательно быть самым сильным».

…..

Медленно кивнув, Оли почувствовал себя немного лучше, думая об этом таким образом. «Все еще. Лучше стремиться к первому месту и упасть ниже на подиуме, чем стремиться к третьему и полностью промахнуться».

Поджарив немного волчьего мяса, завернутого в травы, команда снова успокоилась. Оли не спал до рассвета, но снова заснул, пока остальные бодрствовали и были настороже. Несмотря на то, что они, вероятно, находились в дне пути от маяка, команда признала, что это был самый опасный участок. Они столкнулись с более сильными и большими группами зверей, едва не упустили возможность встретить вражескую команду у лисьего логова, а другая команда бросила полувечную пантеру в их лагерь, и все это за последние двадцать четыре часа.

К счастью, Оли и его команду не потревожили во время их короткого отдыха. Оли спал всего три часа, но этого хватило, чтобы хотя бы стряхнуть усталость.

Группа двинулась еще утром и двинулась с большей поспешностью, чем когда-либо. Теперь цель была в пределах досягаемости, и они хотели достичь маяка в тот же день. Кемпинг снова рискует не выйти во второй раунд и оставит их в неведении в том, что, скорее всего, было самой опасной областью первого раунда.

Оли был, безусловно, самым утомленным в команде, но дела у него шли неплохо, поэтому у него не было причин жаловаться. Он был просто рад, что рискнул сражаться с псевдомноголетником в одиночку. Неизвестно, пришлось бы кому-то еще бежать с помощью телепортирующихся сфер, и это также по большей части придавало команде чувство энергии.

Однако в этом инциденте с пантерой был еще один серьезный недостаток. Вся команда приняла эссенциальный эликсир. Это означало, что принятие еще одного на оставшуюся часть первого раунда будет вдвое менее эффективным, но при этом причинит им телесные повреждения. Учитывая, что они, скорее всего, скоро столкнутся с другой командой, Оли не был доволен этим неизбежным условием. Но они могли только обойти это.

Маяку оставалось всего несколько дней, чтобы стать полностью фиолетовым, и он тоже начал становиться ярче. Это помогло Оли и команде сосредоточиться на том, что было впереди, вместо того, чтобы задерживаться на прошлых событиях. Поэтому они держали головы высоко поднятыми и шли сквозь бурю так быстро, как только могли.

— … Оли, кажется, я чувствую кого-то впереди.

— Стоп, — телепатически приказал Оли. Он небрежно повернулся к своим товарищам по команде, словно отдыхая. — Ты чувствуешь, сколько их?

Фулкар кивнул. Он тут же поднял руку и показал пять пальцев.

«Отлично… Итак, это команда. И это не та команда, что была вчера вечером, — легко понял Оли. «У них должен быть эксперт по сенсорным ощущениям, который хорошо себя чувствует в заснеженной среде. Сейчас мы видим впереди только десять крин, и нам повезло, что Фулкар подобрал их.’

n𝓸𝗏𝓔)𝓵𝐁)В

— Стоит ли нам развернуться…

— Нет, — продолжал говорить телепатически Оли и прижал палец ко рту, чтобы остальные члены команды замолчали. — Если мы отойдем, они подумают, что мы их подобрали, и нападут. Что, если мы попытаемся противостоять их засаде? Фулкар, используя голову и руки, кивни в их сторону и примерно покажи нам, насколько далеко они находятся.

Фулкар молча наклонил голову в двух направлениях. Если бы команда продолжала идти по прямой к маяку, они были бы атакованы с обеих сторон.

— Значит, их эксперт по сенсорным ощущениям видел, как мы приближались издалека… Сколько человек с каждой стороны? — спросил Оли.

Фулкар указал на трех слева и двух справа.

Прищурившись, Оли изо всех сил старался обдумать ситуацию. ‘…Можете ли вы почувствовать, кто из них лидер группы?’

Но Фулкар покачал головой, как и ожидал Оли.

«Цифры… Если мы не можем сказать, кто лидер, и они уже подошли слишком близко, чтобы мы могли легко убежать… Возможно, лучше спровоцировать их сейчас», — сказал Оли. «Все, будьте готовы. Я собираюсь устроить засаду в одиночку. Если нам повезет, я смогу сразу же уничтожить одного и уравнять шансы. Тогда я отступлю, чтобы перегруппироваться с вами. Понятно?’

Все кивнули, одновременно немного встревоженные и немного обрадованные тем, что Оли предложил такой план.

«Эй, я пойду искать дрова!» — вдруг крикнул Оли. Он повернулся спиной к команде и пошел к засаде. «Используйте то, что у нас осталось, чтобы разжечь огонь. Я скоро вернусь!»

«Конечно!» — крикнул Йетер в ответ, следуя примеру Оли, не раскрывая ни имен, ни статуса.

Оли «по незнанию» ускорил темп и побежал в засаду. К сожалению, из-за бури и снега на земле Оли не мог полагаться на свои чувства, чтобы обнаружить спрятавшихся нападавших. Он был вынужден положиться на оценку Фулкара. Но Оли этого было достаточно. Все, что нужно было Оли, — это знать, откуда будут исходить атаки. Поскольку он знал, что они ждут его, его отсутствия внезапности и быстрых рефлексов должно быть достаточно, чтобы, по крайней мере, контратаковать и защитить его.

Как раз в тот момент, когда Оли собирался выйти из поля зрения группы, Оли остановился как вкопанный и повернулся обратно к группе. «Ах да, может, нам поставить палатку?!»

Поскольку их жертва была так близко и развернулась, устроившие засаду не могли и мечтать о лучшем сценарии. Казалось, судьба подарила им еще одну легкую победу. Таким образом, был подан сигнал, и нападавшие поспешили действовать, находясь в основном вне поля зрения вражеской группы, свободно имея возможность устроить засаду на одинокого культиватора.

Крррш, Крррш. ТРЕСКАТЬСЯ!

Как раз в тот момент, когда четверо нападавших выскочили из снега, чтобы атаковать Оли сзади, в него внезапно метнулась булава, которая врезалась в самого медленного из четырех нападавших в тот момент, когда его голова высунулась.

Все устроившие засаду были сбиты с толку, поскольку их жертва внезапно обернулась и посмотрела ей прямо в глаза, прежде чем она успела даже атаковать.

«Нас разоблачили!» — крикнул голос, но не из числа четырех устроивших засаду. Пятая фигура появилась в нескольких кринах дальше. Выражение их лица и тон были наполнены удивлением и оттенком сожаления.

«АААААААААААА!» Раненый нападавший упал обратно в снег, в агонии схватившись за сломанный плечевой сустав.

«УМЕРЕТЬ!» Остальные трое нападавших одновременно закричали, начав шквал атак.

Но из снега внезапно вылезли призрачные щупальца. Они вцепились в конечности нападавшего и остановили атаку, едва досягая до цели. Оли также сделал несколько шагов назад в тот момент, когда бросил свою старую булаву, готовясь создать некоторую дистанцию, если она ему понадобится.

«Сдавайся и отступай!» — взревел Оли, пристально глядя на пятого врага, находившегося в нескольких кринах позади.

Когда засада перевернулась с ног на голову, Оли сосредоточил свое боевое искусство на одном человеке и прыгнул вперед с булавой двойной сущности в руке. Это облегчило испуганным нападавшим вырваться на свободу, но позволило Оли также взять в заложники, прижимая свою булаву, покрытую сущностью темной смерти, к челюсти пленника, а другой рукой сняв с него кольцо пустоты.

Остальная часть команды Оли быстро бросилась вперед и встала рядом со своим лидером, несколько трепеща от того, что удалось Оли.

Вражеская команда хранила молчание, если не считать стонущего человека с раздробленным плечевым суставом.

«Не беспокойся обо мне!» — крикнула недавно пойманная женщина своим товарищам по команде.

«Еще одно слово, и я сломаю тебе челюсть в четырех местах», — предупредил Оли едва достаточно громко, чтобы все его услышали.