Глава 129

Скрючившись среди деревьев, Джорани смотрел на пустую дорогу со своей наблюдательной точки на вершине холма. Дежурить — самая дерьмовая работа — часами обнимать проклятое дерево, пока все остальные играют в кости, пьют и трахаются. Сидя рядом с ним, Рал составлял ему компанию, он был полным идиотом, если когда-нибудь видел такого. У здоровенного недоумка было полное имя, какая-то длинная южная тарабарщина, но будь он проклят, если Джорани смог его произнести. Тупой как мешок с кирпичами, гигантский болван на долгие годы привязался к Джорани, несмотря на все попытки его прогнать. Тихо напевая, Рал раскачивался из стороны в сторону, раскачиваясь шире с каждым проходом. Вздохнув, Джорани оттолкнула Рала. «Держи свою вонючую дерьмо подальше от меня, ты, тупой болван, волочащий кулаки».

Улыбаясь как идиот, Рал вцепился в ветку, перейдя на размахивание ногами. «Извини, Джор, снова забыл принять ванну».

Плотина его гнева прорвалась, Джорани несколько раз ударил Рала по руке, и мясистый ублюдок все время улыбался. «Когда вы когда-нибудь «купаетесь»? Это купаться, придурок! И я только когда-либо видел, чтобы ты вылил ведро воды на свою дурацкую голову, если бы ты когда-нибудь зашел в настоящий пруд, ты бы испортил питьевую воду на долгие годы. Я бы не удивился, если бы на твоих яйцах выросла плесень, грязный ублюдок. Немного мыла тебя не убьет.

«Прости, Джор. Я купаюсь, когда мы идем домой».

— Ба… Что мы вообще здесь делаем, Рал?

«Босс сказал смотреть. Вагоны идут на восток.

«Хм, мы здесь уже несколько часов, и день почти закончился, на восток не идут никакие фургоны. Делать нечего, кроме как наблюдать за повозками, идущими на запад, они все туда и направились. Можете ли вы поверить этому последнему конвою? Сто пятьдесят чертовых охранников на три крохотных фургона — чертова трата. Не стоит рисковать ради трех паршивых фургонов. Как такому человеку, как этот Рал, зарабатывать на жизнь достойно?

— Лотта охраняет Джора.

«Это так, и знаете, что я слышу? Какая-то сука из Общества направляется в Саншу с несколькими тысячами солдат.

Солдаты

! Почему бы этим ублюдкам не пойти сражаться с чертовыми Оскверненными? Преследование — это то, что есть, преследование простых, порядочных людей. Все, что нам нужно, — это крошечный вкус, которого достаточно, чтобы пить и есть, согревать тело и наполнять желудок. Бесчеловечные ублюдки, топчут нас, бедных рабочих.

«Я люблю выпить, Джор. Но мне здесь не нравится, слишком много насекомых.

— Что ж, это хорошо, что ты здесь, Рал, жуки оставляют меня в покое. Глядя со злостью на пустую дорогу, его пальцы впились в ствол дерева, продолжая выпускать воздух. «Нас, флибустьеров, зажали здесь, в чертовых палках, прошлая зима была трудной, я вам это говорю. Теперь конвои становятся слишком рискованными, чтобы переворачиваться. Знаешь, куда нам идти?

— Незнайка Джор, где?

«На восток, чтобы нанести удар по тем фермам и деревням, вот где. Охранников почти не было, мы могли подъехать прямо к их домам, грабить и грабить, как нам заблагорассудится, живя как короли. Все остальные банды это знают, поэтому они хорошо поделили это. Эти ублюдки из Бутчер-Бей, членососы Кроссбоун и Лазурные засранцы, что дает им право указывать нам, где грабить? Куча бывших солдат, чертовы трусы, они не могут противостоять ни одному Оскверненному, поэтому им приходится отнимать работу у простых рабочих. Могу поспорить, что эти фермерские девчонки раздвигают ноги при виде их и все говорят: «О, пожалуйста, мистер Бандит, не обижайте мою семью, я отсосу у вас очень хорошо», и все это время наслаждаюсь тем, как меня трахают красиво и правильно. Эти сопляки, сосут изобилие, пока мы здесь страдаем в дикой природе.

«Мне нравятся соски, Джор. Чей позволит мне когда-нибудь потрогать ее, если я очень любезно попрошу. Они мягкие и пушистые»

В нем вспыхнула ревность. «Эта бродяга позволила любому прикоснуться к ее гигантским соскам всего за цену выпивки. Ты, наверное, единственный флибустьер, который не трахал своего Рала. Сотрите плесень с ваших яиц, и она, возможно, даже хорошенько их вылизает. Это была неправда, она скорее отрежет мужчине яйца, чем прикоснется к ним, но было бы здорово посмеяться, наблюдая, как Рэл спрашивает. Она была жесткой птицей, холодной и кровожадной.

— Правда, Джор, ты так думаешь? Лицо Рала сморщилось от раздумий. — Хотя мне не нравится глубокая вода.

— Тогда набери ванну, ты, долбаный, тупоголовый, овечьий, с заплесневелым членом, — держись, держись, успокойся. Посмотрев на запад, он заметил пару больших фургонов, направлявшихся на восток, как и сказал босс. Пересчитав охрану и убедившись, что за ним не идут другие повозки, он спустился с дерева и побежал обратно в лагерь.

Пройдя мимо игр в кости, он остановился возле палатки босса, прислушиваясь к мокрым шлепкам и громким стонам. Оставаясь снаружи, он громко говорил. «Босс, мы заметили фургоны, направлявшиеся на восток, как вы и сказали, менее сорока конных охранников, готовых к сбору. Рал присматривает за ними.

«Хороший.» Из палатки раздался голос Босса, но стоны продолжались, пока Джорани неловко ждала, не желая уходить. Вы никогда не хотели, чтобы босс искал вас, учитывая его взрывной характер и любовь к пыткам. Пока вы выполняете свою работу, вы в безопасности, таков путь флибустьеров. Горе тем, кто бросил им вызов, чего Джорани надеялся никогда больше не увидеть. Через несколько минут босс вышел с улыбкой на лице, хлопнув Джорани по плечу, ощущая кислый запах пота и секса от него. «Собирайтесь и садитесь на Фрибутерс, есть работа, которую нужно сделать. Вагоны загружены, и мой источник сообщил мне, что охранники несут Сердце! Легкие деньги для доблестных флибустьеров!»

Разделившись на две группы, они кружили вокруг и ударили по повозке с обеих сторон, яростно крича на ходу. Даже не оказав символического сопротивления, охранники покинули повозку и наступили на своих лошадей, бросившись сквозь флибустьеров к Саншу, получив лишь несколько ранений. Из «Филбутера» раздавались насмешки и смех, они смеялись над трусами, помогая раненым, в то время как другие проверяли свою награду: несколько десятков больших кувшинов вина и ящиков с ценными специями. Сердце, скорее всего, было в руках охранников, надеющихся, что повозки отпугнут преследователей. С отработанной эффективностью они опустошили повозки и разделили добычу между лошадьми, спеша направляясь на юг, замедляясь лишь для того, чтобы объехать многочисленные ручьи и броды.

Убедившись, что они в безопасности от слежки, босс повел их к их убежищу в горах, через потайной туннель и на защищенное плато, где они на протяжении многих лет служили своей оперативной базой. Собравшись вместе, они смеялись и приветствовали, когда босс наполнял вином кувшин за кувшином, распределяя все это для столь необходимого дня празднования после нескольких недель лишений. Специи принесут им много денег и еды в торговле, но вино будет радовать людей до тех пор, пока оно не прибудет, и все это за небольшую цену в виде трех смертей. С кувшином вина и куском оленины в руке Джорани отправился искать женщину, с которой можно было бы поделиться.

Несколько часов спустя, пьяный и дезориентированный, он очнулся от оцепенения, с пересохшим во рту и лихорадочно потеющим. Его живот свело что-то ужасное, и он, спотыкаясь, вышел в ночь, посылая волны боли через себя с каждым шагом. Пробираясь к Джейкам, он наткнулся на собравшихся вокруг других Фрибутеров, стонущих в такой же агонии. Зловонный смрад заставил Джорани поперхнуться, пока его товарищи срали во все изгибы и щели, не в силах его удержать. Перевернув кувшин с водой, он сел и застонал, вены на шее пульсировали от напряжения, по спине текла пот, и струился жидкий огонь. из его ануса.

Прошли минуты мучительной боли, пока он опорожнял кишечник, все время давясь, а желудок продолжал бунтовать, сосредоточившись на одном слове: яд. Полностью опустошенный, он застонал, пытаясь встать, но рухнул в холодную грязь, его лицо упало на землю. Подняв задницу к небу, он пытался дышать сквозь боль и искать Баланс, отчаянно пытаясь избавиться от яда, пока не стало слишком поздно.

— Джор, тебе больно? Перевернув его, Рал обеспокоенно посмотрел на него, но Джорани не мог говорить, его горло пересохло от беззвучного крика. «Всем больно. Я отвезу тебя к Чей, она знает, что делать. Тебе нужно надеть штаны, Джор, иначе люди разозлятся». Натянув штаны, Рал взял его на руки, как ребенка, и понес через деревню, ухмыляясь еще глупее, чем обычно. «Ты был прав, Джор, я попросил Чей, и она помогла мне принять ванну с мылом и другими вещами, это было очень приятно. Я люблю ванну, теплую воду и пену, это очень весело, Джор».

Несмотря на боль, Джорани ахнула от недоверия, широко раскрыв глаза и потеряв дар речи. Эта фригидная сука помогла Рэлу принять ванну? Она его тоже трахнула? Почему? Будь проклята эта боль, ему нужно было знать!

Вскоре они подошли к хижине Рала, и Джорани застонал в темноте, когда Рал уложил его на скатку, свернувшись клубочком. Рядом с ним раздался хриплый усталый голос, когда хозяин оттолкнул его. — Рал, я знаю, что вы много делаете вместе, но со мной ты не справишься. Ты был хорошим большим парнем, но не настолько».

Чей. Клянусь пиздой матери, Рал действительно ее трахнул. Как?

«Джор болен, Чей, все больны. Ты можешь помочь Джору?

«Все заболели? …Дерьмо!» Вскочив на ноги, она поспешно оделась, и Джорани прокляла тусклый свет, ее чувственная фигура была всего лишь движущейся тенью. «Нам пора уходить, это должно быть вино Рал. Хорошо, что мы были слишком заняты, чтобы пить, но пора действовать по-крупному. Охранники, вероятно, уже направляются сюда, пока мы разговариваем, наблюдая за убежищем. С флибустьерами покончено, нам нужно уйти, пока мы еще можем.

Джорани уткнулся лицом в колени и тихо всхлипнул, когда его охватило отчаяние. Его положение было безнадежным, он не мог даже больше бежать. Его глаза наполнились слезами при мысли о том, что его схватят охранники, а впереди его ждет каторжная жизнь. Или, что еще хуже, может быть, никто не придет. Яд не был смертельным, но он выпил несколько банок вина. Он мог лежать здесь несколько дней, слишком слабый, чтобы двигаться, и медленно умирать от обезвоживания в луже собственного дерьма и слез. Кто бы это ни устроил, он был злобным дьяволом, беспощадным и бесчестным. Вероятно, это тоже был план: убить всех как можно медленнее, безжалостный садистский бесчеловечный ублюдок. Единственным шансом на выживание было найти Баланс через боль и очистить свое тело от яда, прежде чем он станет слишком слабым.

Как только он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, он почувствовал, как его снова подняли в руки Рала. Захлебываясь от удивления, он произнес одно слово, из его глаз потекли слезы. «Идиот!» Почему Рал пытался его спасти?

«Оставьте его, он только замедлит нас». — тихо прошипел Чей, повторяя мысли Джорани.

«Нет, Йор — мой друг, я не могу его бросить». Решительно выйдя из хижины, лицо Рала застыло в решимости, и Джорани пожалел, что не обращался с ним хорошо в последние несколько лет. Брат, вот кем был Рал, простодушный, но образец добродетели. Пока Рал решительными шагами уносил его, Джорани почувствовал надежду, осмеливаясь мечтать о выживании и планируя, к какой банде они смогут присоединиться, как только сбегут.

Внезапно остановившись, Рал повернулся и спросил: «В каком направлении мне следует идти, Чей?»

…К черту все это, возможно, это было безнадежно.

Словно сама Мать вмешалась, чтобы подтвердить его мысли, он наблюдал, как тень подкралась к Чею, его глаза расширились от удивления, когда Рал проревел предупреждение, осторожно положив его на землю, прежде чем броситься в бой. Это была недолгая драка. Чей и Рал были жестоко избиты полдюжиной солдат, злобно избивая Рала дубинками, когда он изо всех сил пытался сопротивляться, пока он, наконец, не рухнул на землю, окровавленный, но все еще дышащий. На данный момент.

Закрыв глаза, Джорани ждал, пока холодный нож перережет его шею.

Оно так и не пришло.

Грубые руки подхватили его и потащили на центральную площадь вместе с Ралом и Чеем, флибустьеры собрались без особого сопротивления. Босс был там, хватаясь за живот и раскачиваясь взад и вперед, оглядываясь по сторонам, изучая своих похитителей. Поспешно отведя глаза, Джорани ухватился за нить надежды, что босс симулирует свою боль. Опытный воин, босс, возможно, уже очистил яд, выжидая момента, чтобы нанести удар.

«Так так так. Посмотрите на всех бандитов, все собрались в группу». Зло ухмыляясь, молодой человек прошел вперед, изучая флибустьеров, пока его солдаты окружали их. Среднего роста и стройного телосложения, он поражал своей многослойной кожаной броней, блестящей черной и прекрасно выполненной работы. С коротким мечом на бедре и боксерским щитом за спиной, он выглядывал из-под шлема с открытым лицом, наслаждаясь болью и страданиями, развернувшимися перед ним. Должно быть, это был человек, который их отравил, только богатые дворяне умели быть такими жестокими и бессердечными, играя человеческими жизнями, как кошка играет с мышкой. — И вы все сказали, что мой план не сработает.

«Я никогда этого не говорил, я говорил, что тебе не следует доводить дело до конца». Рядом с жестоким дворянином появилась девушка, шлем обрамлял красивое веснушчатое лицо и роскошные пряди огненно-рыжих волос. «Яд — это оружие без чести. Мы могли бы и без этого усмирить этих бандитов, а вы потратили все эти деньги на вино». Рядом с девушкой стояла свирепая женщина-воин в мерцающих доспехах и пристально смотрела на него за то, что он осмелился взглянуть на богиню, и он быстро отвел глаза. Черт, почему эти богатые молодые герои охотились на бандитов? Еще хуже то, что они использовали закулисные и подлые средства, хотя они были так хорошо оснащены, это было жестоко и несправедливо.

«Все в порядке, мы даже не добрались до Саншу и поймали около сотни бандитов без потерь. Я уверен, что у некоторых из них есть награды, которые мы можем получить. Эй, как называются ваши маленькие банды? Молодой дворянин шагнул вперед, подведя его слишком близко к боссу, пока он был еще безоружен.

«Глупый ребенок, тебя ждет смерть от Фрибутера!» Вызывающе ревя, босс выпрямился и протянул руку, рядом с ним стояло около дюжины флибустьеров с импровизированным оружием в руках. Руководствуясь его ци, копье босса прыгнуло ему в руки в мгновение ока. Он бросился вперед на благородного мальчишку, намереваясь лишить его жизни. Наконечник копья сверкнул в свете костра и направился к горлу дворянина. Раздался громкий звон, и копье проделало борозду в земле. Упав на колени, босс в замешательстве уставился на дворянина, его рот безмолвно шевелился, кровь хлынула из его горла, опрыскивая Джорани теплым красным туманом, прежде чем упасть лицом в грязь.

Рассеянно вытирая меч, дворянин задумчиво сузил глаза, когда стрелы и болты бомбардировали тех немногих, кто осмелился встать, все сопротивление было подавлено за считанные секунды. Когда он вытащил оружие? Как он так быстро двигался? — В списке были флибустьеры?

«Да.» Женщина-воин в доспехах ответила холодно и монотонно. «Косал Цепеш, награда в пять золотых».

«Пять золотых? С таким именем, как «Цепеш», можно подумать, что он стоил бы большего. Хорошо, так где он? Кто-нибудь, укажите на него, не заставляйте меня спрашивать снова.

Взгляд дворянина скользнул по флибустьерам, обещая пытки и того хуже одним взглядом. Несколько пальцев указали на труп босса, и лицо дворянина исказилось от разочарования, прежде чем спросить о добыче. Неудержимо дрожа, весь страх, который Джорани раньше испытывал к боссу, перешел на этого демонического молодого дворянина, который убивал так же легко, как взмахнул рукой. Глаза расширились, когда он заметил жетон на талии дворянина, и все части сложились в его голове. Молодой прапорщик с золотисто-оранжевыми глазами, это мог быть только один человек. Падающий Дождь, бессмертный кровожадный дикарь, сумасшедший, убивающий любого, кто ему не нравился. Бекаи, происходящие из племени горных воинов-затворников, которые сами были почти наполовину осквернены, были секретным оружием Императора, использованным против Врага в эти трудные времена. Осмелившись бросить вызов Обществу, Рейн был мучителем и безумцем, способным владеть темной магией, управлять чудовищными зверями и купаться в крови павших, чтобы обрести нечестивую силу, не имеющую себе равных ни для одного человека его возраста.

Теперь, когда они оказались в лапах психопата, у них не было никакой надежды. Оторвав глаза, он посмотрел на Рала, который лежал истекающий кровью и без сознания. Встретимся в следующей жизни, брат, в следующий раз я позабочусь о тебе должным образом, буду относиться к тебе хорошо.