Глава 142

Сонг вздохнула, расчесывая длинную золотистую шерсть Ори, милого котенка, все еще страдающего от потери приемного родителя, едва вставшего со своего места на кровати. Даже после месяца разлуки он все еще настаивал на том, чтобы каждую ночь спать в палатке Рейна, скорбно плача, пока его обнимала леди Мэй Линь, которая плакала вместе с ним. Он ел скудно и большую часть дней хандрил, но ее многочисленные попытки подбодрить его не увенчались успехом. Бедный котенок, такой печальный, что ей было больно видеть, как он страдает. Этого было почти достаточно, чтобы заставить ее пожалеть, что Рейн никогда не пропадал.

Почти.

Закончив чистку, она проверила, осталась ли она одна, прежде чем наклониться и поцеловать Ори в лоб. «Ну, хватит грустить, Дождь вернется. Пока мы разговариваем, старший капитан Герел ищет его. Твой папа скоро вернется, а пока спи со мной и твоей сестрой. Она попыталась оторвать его от кровати, но он отказался сдвинуться с места, издав небольшой стон отрицания. Сдавшись, она похлопала его и вышла из палатки, чтобы поприветствовать Джимджама и Мафу, лежащих кучей вместе с другими квинами. Толстый куин Рейн также проявлял признаки депрессии, хотя это не повлияло на его потрясающий аппетит, когда он пищал, требуя угощений и внимания, пока она готовила Джимджем.

Как безответственно со стороны Рейна исчезнуть вот так, оставив больше работы всем, кто остался позади. В любом случае, это была его собственная вина: он стоял перед баркасами, как идиот с птичьими мозгами. Чего он надеялся добиться? Теперь он пропал без вести и не мог вернуться к ним, раненый или взятый в плен, никто не знал, какой именно. Если бы не растущее волнение Учителя и душераздирающее горе Аури, ей было бы все равно, но, поскольку от него зависело так много прекрасных созданий, не говоря уже о солдатах, она решила должным образом проинструктировать его о его позиции, когда он вернется. Хотя бехаи относились к нему хорошо, ему не следовало забывать о своем месте в мире.

Возможно, Мастеру следует заставить Рейна принести клятву послушания, когда он вернется, чтобы спасти всех от будущих головных болей. После ухода за Джимджемом она перешла к уходу за кошкой, своим квином и Мафу. Ежедневный ритуал успокаивал ее, и если бы не другие обязанности, которые от нее требовались, она бы проводила каждый день, ухаживая за животными и играя с ними. Потирая жирному квину живот, она отправилась на спарринговую площадку и обнаружила там ожидающего мистера Рустрама с тупой рапирой в руке. Вежливо кивнув, она взяла тренировочную саблю и нанесла удар, не дав пощады временному командующему. Комбинация «высоко-низко» застала его врасплох, и взмах ее клинка заставил его упасть на мягкие тканые циновки. Не обращая внимания на его ворчание, она подождала, пока он встанет, и атаковала еще раз, не давая ему времени отдохнуть.

Из-за отсутствия Рейна Мастер довела всех вокруг до почти изнеможения, пытаясь отвлечься, взяв на себя обучение свиты. Делать особо было нечего, Рейн уже научил их упражнениям, оставалось только контролировать и мотивировать всех тренироваться по двенадцать часов в день. Она даже отправила сообщение сиру Равилю, призывая его сделать то же самое, пригрозив крайними мерами, если они отстанут в силе. Дела шли хорошо, навыки свиты росли с каждым днем, поскольку все больше и больше воинов становились опытными в различных применениях ци.

На самом деле она чувствовала, что в отсутствие Рейна дела пошли быстрее. Он слишком мало ожидал от бывших солдат, поощряя их учиться терпеть больше жестокого обращения и постоянно ругая их, чтобы они работали усерднее. Хотя на первый взгляд практика была достаточно невинной, практика в таких условиях порождала неуверенность в себе и опасения, а воину требовалась уверенность в себе, чтобы добиться успеха. Даже раб получал вознаграждение за успех, тогда как Рейн слишком любил кнут для мотивации, полностью игнорируя пряник. Конечно, чрезмерная самоуверенность тоже не приносила пользы, поэтому и спарринги проводились, чтобы держать их высокомерие под контролем.

Парируя неуклюжий выпад мистера Рустрама, Сонг отступил в сторону и ткнул его в почку, ожидая, пока он упадет на землю с чередой проклятий. В молодости она часто страдала от удара, боль была сильной, без риска необратимого повреждения, что делало его ценным инструментом для обучения. С трудом поднявшись на ноги, он поморщился и снова атаковал, позволяя ей легко победить его тем же приемом. После нескольких минут издевательств мистер Рустрам взвыл от разочарования и отбросил свое оружие в сторону, прежде чем броситься прочь, когда оно с грохотом разлетелось по грязи. В замешательстве Сун молча стоял и оглядывался по сторонам в поисках инструкций. Спарринг-матч еще не закончился, но у нее не было полномочий задержать его.

Мастер была занята своим спаррингом, но леди Турсинай заметила дилемму Сун и ухмыльнулась, отправляя ей сообщение. — Продолжай, маленькая Сонг. Ваш спарринг еще не закончился, поэтому верните партнера. Помните, что технически он командует, поэтому вы должны отдать должное. Силу применить нельзя, убедите его вернуться словами».

У нее свело желудок, когда она последовала за мистером Рустрамом, не зная, как его убедить. Тем не менее, приказ есть приказ, и хотя положение леди Турсинай было неясным, ее роль опекуна Учителя и личная сила означали, что ей нужно подчиняться. Если бы только Бехаи установили четкие правила иерархии, Сун мог бы спать спокойно и не беспокоиться о том, чтобы расстроить скрытого эксперта. Если человек с таким мастерством, как сир Чарок, был всего лишь помощником повара, кто знал, какие навыки плотник или швея хранят в секрете.

Мистер Рустрам продолжил путь в лес, а Сун следовала за ним по пятам, ломая голову над словами. Она даже не умела вести нормальные разговоры, как ей было убедить рядового солдата выполнять свои обязанности? Поглощенная своими мыслями, Сонг была слишком отвлечена и врезалась в мистера Рустрама, который остановился без предупреждения. Покраснев от стыда, она вздрогнула и стала ждать, когда удар достигнет цели.

— Знаете, — криво сказал мистер Рустрам, — я забрел сюда, чтобы побыть один. Он уставился на нее, подняв одну бровь и поджав губы, его недовольство было ясно видно.

Понимая, что он не допустит ее избиения, она поклонилась ему в знак покорности и благодарности. «Этот скромный человек может только обильно извиняться, мистер Рустрам. Леди Турсинай попросила меня вернуть вас. Наш спарринг-матч должен продолжаться».

«Спар? Нет, спарринг подразумевает, что два воина одинаковой силы обмениваются указателями к взаимной выгоде. В противостоянии с вами я всего лишь ребенок, которого избивают по прихоти. У меня нет навыков ведения боя, и вся практика в мире ничего не изменит». Вытащив из-за пояса рапиру в ножнах, он любовался прекрасным мастерством Учителя в солнечном свете. «Прошли месяцы с тех пор, как мне подарили это чудесное оружие, а я до сих пор не связал его. Офицер Рейн выбрал не того человека своим заместителем. Возьмите его и попросите Сумилу выбрать кого-нибудь достойного. Я устал притворяться лидером, я никогда не был предназначен для командования».

Отшатнувшись от оружия, Сун отступила, отрицая это. «Этот скромный не смеет, Мастер подарил тебе это оружие. Она часами наблюдала за вашими усилиями и разговаривала с Герелом и Рейном, чтобы решить, как лучше всего его спроектировать, и целыми днями работала в кузнице, чтобы создать его. Мастер создал это оружие, думая о тебе, ты должен принять его».

Бросив оружие на землю, мистер Рустрам рявкнул: «Вы что, не слушали? В моих руках это бесполезно. Я не более чем неудачник, я был им всю свою жизнь. Отдайте это Булату, он фехтовальщик лучше меня и вдобавок более способный командир. Босс выбрал меня своим заместителем только потому, что я имел звание. Это была ошибка, и я не позволю этому продолжаться дальше. Я сдаюсь и нахожу кого-то более подходящего на мое место». Обернувшись, мистер Рустрам присел рядом с деревом, присев в тени, как капризный ребенок.

Подняв с земли рапиру, Сун пристально посмотрела на спину наглого солдата, отряхивая с нее пыль. Как он посмел вот так отказаться от подарка Учителя? Ее руки чесались выхватить ее и ударить его, желая принять любое наказание, чтобы стереть это оскорбление. Ее ноги двинулись к нему, когда она схватила свою саблю, бесшумно ступая к его спине, глядя на надутого солдата, когда он обнял свои колени и надулся. Слишком сильная палка, не только от Рейна, но и от него самого, и она спохватилась, прежде чем погладить его по голове, его жалкая форма напомнила ей Ори. Внутренне улыбнувшись своей почти оплошности, она сунула рапиру ему в руки. «Вы неправы. Пойдем, мы должны вернуться и спарринговаться.

Не обращая внимания на его недоверчивый взгляд, она осторожно подняла его на ноги и повела обратно к спарринговой площадке. Он послушно последовал за ней, озадаченный и растерянный. «Что ты делаешь? Я сказал, что ухожу, оставь меня в покое».

«Этому скромному человеку не хватает полномочий принять такое решение. Мистер Рустрам должен поговорить с Рейном по таким вопросам. Этот скромный здесь только для того, чтобы спарринговаться и помогать увеличивать твою силу. Гордясь своим умным мышлением, она поспешила вперед, пока он все еще был уступчив. Напомнив себе о необходимости предложить морковку, она добавила: «Эта скромная женщина считает, что Рейн сделал правильный выбор, как и Мастер. Вам больше всего подходит заместитель командира, острый ум и суждение. Вы показали это в прошлом месяце, объединив рыбацкие деревни в один город. Вы не только защитили их от бандитов и диких существ, объединив их, но и смогли договориться о более высоких ценах с представителями Совета, угрожая продать напрямую майору Южену. Вы завоевали уважение и любовь людей, а это непростая задача после того, как Рейн снес и сжег многие их дома. Истории будут распространяться, и репутация Бехаи будет расти, а это наша главная цель».

«Это не солдатская служба, это просто торговая работа».

«Командование – это не только бой. Если бы не их сотрудничество, наша задача здесь была бы гораздо сложнее и потребовала бы дальнего патрулирования и более длинных цепочек поставок. Вместо этого вы собрали их вместе и договорились с ними о еде и приюте. Если бы Рейн был здесь, он не смог бы добиться большего. Даже молодой судья Фунг и офицер Хуушал ценят ваши советы в этих вопросах. Ей не хотелось это признавать, но, по крайней мере, Рейн был талантлив в поиске талантливых людей. Кто знал, что он был настолько дальновидным, цепляя этих, казалось бы, бесполезных калек и делая из них что-то.

«А что насчет оружия? Я никогда не слышал, чтобы кому-то понадобились месяцы, чтобы связать духовное оружие, у меня нет к этому таланта». В его голосе отчетливо слышалось нытье, его шаги становились все более неохотными, пока она тащила его за собой.

«Этой скромной женщине потребовалось семь месяцев и четырнадцать дней, чтобы связать свое оружие. Старый Мастер был очень недоволен ее недостатками. В течение нескольких месяцев ее били по нескольку раз в день, прежде чем она нанесла себе удар этим оружием, надеясь положить конец своим страданиям. Сделав это, она проснулась с оружием в руке, а ее попытка самоубийства стала сладким сном, который привязал оружие к ней. Она должна была знать; ее клятва не позволила ей совершить попытку самоубийства.

«Действительно? Так долго? Как тебе это наконец удалось?» Когда он спросил, в его голосе прозвучала надежда, дрожа от опасений.

Повернувшись, чтобы посмотреть ему в глаза, она дала ему единственный совет, который могла. «Оружие — смерть. Не бойтесь этого. Прими это.» Она отпустила его до того, как они прибыли на спарринговую площадку и ждали его. — Не могли бы вы пройти вперед, мистер Рустрам. Тебе нужна практика, если ты когда-нибудь надеешься стать сильным».

Глубоко вздохнув, мистер Рустрам выпрямил спину и прошептал: «Спасибо». Поймав гордый кивок госпожи Турсинай, когда он вошел с высоко поднятой головой, Сун просияла от невысказанной похвалы, прежде чем схватить свое тренировочное оружие и последовать за ней. Решимость охватила ее, когда она планировала вернуться и украсть Ори из его палатки, надеясь завоевать расположение милого кота любовью и угощениями.

Будем надеяться, что Рейн останется в стороне достаточно долго, чтобы исправить все свои ошибки, и если это так, она не сможет позволить бедной Ори страдать так долго.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Цин-Цин поспешила домой со своим ведерком в руке, быстро двигаясь, чтобы избежать встречи с Геном или кем-либо из его приятелей. Жизнь в безымянной деревне, окруженная друзьями, поклонниками и лакеями отца, стала для нее тягостной. Закрыв за собой дверь, она проверила маленького воина, улыбаясь про себя, когда он бессвязно бормотал во сне. Мать действительно присматривала за ним, а также за Цин-Цин, посылая ей опекуна, чтобы тот забрал ее.

Его сонное бормотание было значительным улучшением по сравнению с мучительными криками и припадками, от которых он страдал, когда она впервые вернула его обратно. Глядя в его пустые глаза, пока он плакал, она почти избавила его от страданий, но не смогла заставить себя сделать это. Кто она такая, чтобы решать жизнь и смерть? Это была компетенция Матери, и Цин-Цин могла подчиняться только Ее воле. Понимая, что у него есть духовное оружие, она отстегнула экзотический щит от его искалеченной плоти и спрятала его, прежде чем найти помощь, чтобы вернуть его.

Слухи разошлись быстро, как всегда, всего сто душ, и каждая любопытнее предыдущей. Все они кратко переговорили с ней, предостерегая ее, чтобы она позаботилась о заблудшем бандите, чтобы деревня не навлекла на себя гнев его товарищей, но ни один из них не предложил помощи, никчемная кучка лицемеров. Они надеялись свалить всю вину на нее, когда молодой воин умрет, что, по-видимому, и произошло. К счастью, он выжил, и даже лучше, только она знала, что он не бандит. Нежно поглаживая его лицо, она хихикнула про себя, мечтая о том, чтобы ее унесли на его жеребце к лучшей жизни.

Помыв моллюсков, она приготовила ему суп, сварив дикие травы и клубни, чтобы набить его желудок — ничтожное подношение. В последнее время дела были трудными: Ген больше не приносил подарки в виде риса и рыбы, разгневанный ее «привязанностью» к предполагаемому бандиту. Глупый человек с засунутой головой в задницу, его мелочное и властное поведение отталкивало. Если бы он был лучше, она была бы не против выйти за него замуж, но он был слишком властным и ревнивым. Простого разговора с другим мужчиной было достаточно, чтобы вызвать его гнев, а она не собиралась так жить.

Несмотря на то, что все ее время было посвящено уходу за раненым воином, у нее было очень мало времени, чтобы заработать монеты, но все это того стоило бы, если бы он выжил и забрал ее из этой захолустной деревни. Ожидая, пока приготовится еда, она какое-то время смотрела на его очаровательное лицо: ужасающая полоса струпьев быстро заживала. Он выглядел таким молодым и милым, что было невероятно, как он выжил. Полусъеденный и избитый, он выглядел хуже трупа, когда она впервые его нашла, но теперь он был близок к идеальному здоровью всего за две с небольшим недели. Мать действовала таинственным образом.

Маленький воин проснулся, когда суп закончил готовиться, и она поспешила помочь ему сесть, закрыв глаза, чтобы скрыть яркий свет костра. «Хорошо, ты проснулся. Чувствуете себя лучше? Намочив тряпку, она осторожно вытерла его покрасневшее лицо. Помогая ему завязать глаза, она прислонила его к стене и обернула вокруг одеялом. «Тебе нужно поесть, исцеление Матери сказалось на тебе». Вынув тарелку супа, она осторожно подула на нее и поднесла ложку к его губам, медленно кормя его.

Он ел молча, и она начала опасаться, наблюдая, как его лицо исказилось от неудовольствия. «Прошу прощения за вкус, воин, но у меня нет денег на соль и специи, и я должен платить тем, что смогу добыть».

«Ах». Его голос хрипел, он осторожно покачал головой и тяжело сглотнул. — Нет, я, э-э… это вкусно.

Нервно хихикая, она спросила: «Тогда почему ты гримасничаешь, будто я кормлю тебя отвратительным лекарством?»

Он усмехнулся. — Э-э, да, я не люблю моллюсков. Или вообще любые морепродукты. Это не твоя вина, еда э-э… вкусная. Оглядев комнату, он спросил: «Где мои вещи? Моё оружие и доспехи?

«Я спрятал твой щит в лесу, воин, и твои доспехи были в клочьях, но это было все, что ты носил. Если вы ищете свой кошелек для монет, я боюсь, что он потеряется в озере, клянусь. Все остальное я хранил в сундуке, если хочешь посмотреть. Отставив миску в сторону, она поспешила вынести ее и показать ему. «Великий воин, советую пока оставить твое оружие спрятанным. Если жители деревни узнают, что у тебя есть духовное оружие, мы с тобой оба окажемся в опасности».

«А как насчет моих ботинок? И почему мы будем в опасности?»

Покопавшись в сундуке, она вытащила единственный рваный ботинок. «Только левый, правый отвалился, и рыба откусила тебе пальцы на ногах». Подавая ему ботинок, она объяснила тихим шепотом. «Здесь, в пустыне, бандиты держат власть, и любой бандит с духовным оружием хорошо известен. Если вы покажете свое оружие, люди будут знать вас как солдата, а если станет известно, что мы укрываем солдата, банды убьют здесь всех, например. Тебя благословила Мать, и я не могу позволить тебе умереть от их рук».

«Ах. Думаю, мне тоже не следует сообщать людям свое имя». Перевернув ботинок, он вяло потряс его, прежде чем вернуть ей. «Поднимите подошвы, там спрятаны монеты».

«Можете сказать Цин-Цин, я клянусь своей жизнью хранить это в тайне, великий воин». Голос у нее застрял в горле, когда она высыпала монеты. Пять слитков золота толщиной с палец выпали, ее руки дрожали, когда она потянулась к ним, прежде чем отшатнуться. Состояние, настоящее богатство, спрятанное в его ботинке. Кто был этот молодой человек? Было ли у него еще в другом багажнике? Стоило ли рисковать нырять в поисках его?

«Меня зовут Падающий Дождь. Ты, э, не нашел мой жетон? Я думаю, это важно или что-то в этом роде, мой значок на посту.

Побежденный золотом, ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать серьезность своих слов. Неудержимо дрожа, глядя на очаровательного молодого человека, ее мысли проносились сквозь истории Бессмертного Дикари. Самый молодой прапорщик за последнюю тысячу лет, его сила закалена в пылу тысячи сражений. Варварский воин, который плюнул на Общество, Совет и, совсем недавно, на бандитов Мясной бухты, никто в его глазах не был достоин уважения. В основном она сосредоточилась на рассказах о его невероятной похоти и о том, как он открыто угрожал изнасиловать магистрата Shen Yun. Он осмелился сказать это магистрату; что он мог сделать с простой деревенской девушкой?

Выйдя из фуги, она оттолкнула золото и простерлась перед ним, неоднократно кланяясь, умоляя. «Пожалуйста, великий воин, этот скромный, я не знал. Помилуй, умоляю тебя, помилуй. Я всего лишь скромная деревенская женщина, недостойная вашего внимания. Даже будучи раненым, ему достаточно было пошевелить пальцем, чтобы убить ее. Слезы текли из ее глаз, она продолжала просить милостыню, проклиная себя за то, что принесла беду в свой дом. Ген был прав: дикарь добьется своего и перережет ей горло, когда закончит, вероятно, съев ее, чтобы восстановить свои силы.

Его рука потянулась к ней, и она вздрогнула, но, слишком напуганная, чтобы бежать, застыла в ужасе, тяжело дыша. «Успокойся, женщина. Я уже говорил это раньше, я не ошибусь… причиню тебе вред. Ты мой благодетель. Это золото ваше, и даже больше, если вы сообщите моему народу. Они придут за мной, и я скажу им, что мы… э-э, щедро наградим тебя.

Она продолжала плакать, пока суп не остыл и ее слезы не вытекли. Измученный моментом, когда он пришел в себя, Рейн потерял сознание задолго до того, как закончила, а Цин-Цин вздрогнула, глядя, как он спит. Она подумывала схватить нож и убить его, но, увидев, как он пережил такие тяжкие ранения, пришла к выводу, что было бы милосерднее применить нож к себе.

Тяжело сглотнув, она повернулась и посмотрела на золотые слитки, разбросанные по ее хижине, собирая их один за другим. Спрятав их обратно в его ботинок, она обняла колени и дрожала в углу, молясь Матери о руководстве. После долгих часов самоанализа она потерла глаза и похлопала себя по лицу, подогревая себе тарелку супа. Его личность не имела никакого значения, по большому счету, а лишь связывала ее судьбу с его. Если станет известно, что она спасла Падающего Дождя, проклятие бандитов Бухты Мясника, она сильно пострадает от рук Призрака.

Послать сообщение было бы невозможно, она не могла никому доверять. Это означало, что ей нужно вернуть его к своим людям, на другой берег озера, почти неделя пути для здорового человека пешком. Непростая задача для молодой женщины, которая никогда не покидала деревню, и тяжело раненого солдата, которого разыскивал каждый бандит в радиусе ста километров. Взглянув на ботинок, она поборола свою жадность. Бежать в одиночку с золотом было бесполезно, Падающий Дождь был ее единственной надеждой на выживание за пределами деревни, и в первую очередь именно поэтому она спасла безымянного солдата. Возможно, он даже сдержит свое обещание и не насилует ее, хотя она на это не рассчитывала. В конце концов, слабым суждено быть кормом для сильных, так уж устроен мир.

Устроившись на своей соломенной подстилке, она со страхом наблюдала за ним, пытаясь заснуть, видения своей отвратительной судьбы преследовали ее каждый раз, когда она закрывала глаза.