Глава 144

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Руки у нее болели и болели, Цин-Цин терла одеяла в холодной речной воде, руки устали, голова светилась. У нее не было особых трудностей с заботой о собственных потребностях, но, имея второй, бесполезный рот, который нужно было кормить, это начало ее подавлять. Рейн – Баледа, поправила она себя, съел столько еды, что можно было бы разорить три семьи, а его живот превратился в бесконечную дыру, через которую улетучились все ее усилия и добрая воля. Каждую минуту каждого дня она проводила в труде, будь то уборка, готовка, сбор пищи или ремонт, у нее не было ни минуты отдыха с тех пор, как он приехал.

Этот изнеженный маленький воин даже имел наглость гримасничать, когда она кормила его с ложечки. Что такого ужасного в ее готовке? Любой мужчина в деревне был бы рад съесть приготовленную ею еду, не говоря уже о том, чтобы его покормили с рук. Он утверждал, что не любит морепродукты, что было абсурдом, моллюски были восхитительно жевательными, а устрицы представляли собой прекрасное блюдо, состоящее только из чеснока и уксуса. Было нелегко найти достаточно еды, чтобы набить живот: она часами лежала на четвереньках, копаясь в прибое или ныряя в опасные воды в поисках пропитания.

По крайней мере, он сделал вид, что ему понравилась еда, хотя и на словах. В противном случае она могла бы отравить маленькую неблагодарную девушку. Хуже всего были его ужасные манеры: он поблагодарил ее только один раз на памяти и сделал возмутительные, бесцеремонные заявления, например, спросил, может ли она поймать и зарезать дикого зверя. Кем она, по его мнению, была, какой-то знаменитой охотницей? Если она выйдет за пределы деревни без сопровождения, к ночи или еще хуже она окажется в чреве какого-нибудь зверя. Неважно, Мать обеспечит, и Цин-Цин вскоре освободится от всего этого бремени, станет богатой женщиной в расцвете сил.

Ее страдания еще больше усугублялись, когда она знала, что в ее хижине сидит настоящее сокровище. До встречи с Баледой она никогда бы не подумала, что наступит момент, когда ее проблемы будут связаны с избытком золота, но сейчас? Она не осмелилась потратить на торговлю больше медяка или двух, симулируя крайнюю бедность, чтобы сохранить в тайне свою неожиданную удачу. Невозможно было рассчитывать на защиту Баледаха, он едва мог сидеть во время еды, и если жители деревни узнают о удаче в его ботинке, они могут действовать опрометчиво. Даже у нее были мысли нырнуть в воду в поисках другого ботинка, но ей не хватило смелости противостоять опасностям, скрывающимся в глубоких водах. Мать не любила глупцов и смельчаков, предпочитая благоразумие и осторожность.

Бездумно стирая простыни, ее мысли блуждали по возможностям того, что она могла бы сделать с пятьдесятю золотыми. С такой суммой она переедет в город Пинъяо, охраняемый черепахой-защитницей. Защищенная от зверей и бандитов, она могла бы бродить по городу целыми днями, прогуливаясь в прекрасном шелковом платье, как это было бы чудесно… логово свирепого зверя или необходимость прятаться вместе со всеми женщинами, когда ночью прибывают всадники. Жить в доме из камня и кирпича с не протекающей крышей, спать на настоящей кровати с хлопчатобумажными простынями — все это было настолько роскошно, что она с трудом могла себе это представить.

Раздался насмешливый смех, и Цин-Цин взглянула на группу своих подруг, молодых незамужних женщин, которые улыбнулись ей в ответ. Собрав белье, она ухмыльнулась, приблизившись. «Дамы, пожалуйста, расскажите мне, что у вас есть забавная история, которой вы можете поделиться. В последнее время я так много работал, что у меня почти не было времени поболтать, и мне отчаянно нужно хорошее настроение». Они переглянулись, тихо хихикая, прежде чем снова разразился смех. Наклонив голову, она подняла бровь и улыбнулась вместе с ними, их смех заразителен. «Давай, поделись этой историей. Пьяница Му снова проснулся в курятнике?

Все девочки промолчали, продолжая хихикать и переглядываться между собой, поэтому Цин-Цин повернулась к своей лучшей подруге с детства Бао Бэй. Потеряв собственную семью, она разъезжала по разным домам, прежде чем осталась с семьей Бэя почти на год. Она быстро подружилась с девочкой, держала ее за руку по ночам и плакала по своей семье, а Бэй играла роль старшей сестры. Тетя Тин и дядя Вэй были так добры к ней, обращаясь с ней как с родной, в то время как все остальные взрослые пытались притвориться, что ее не существует.

После того, как дядя Вэй повредил спину, она уехала жить к семье Гена, и глава деревни был единственным, кто согласился принять ее. нежный пятнадцатилетний возраст. С тех пор прошли нелегкие пять лет, но как только она воссоединит Баледаха с его народом и окажется в безопасности, она пошлет за Бэем и ее семьей, чтобы те присоединились к ней в Пинъяо. Нет смысла обрекать другого на ее судьбу, пока она не станет свободной и чистой. Она не могла просто предположить, что Баледа сдержит свое слово, несмотря на все эти ужасные истории о нем. — Бэй-Бей, ну же, не скупитесь, в чем прикол?

Фыркнув, Бэй пренебрежительно посмотрел на нее. «О, ты не знаешь? Подойди и взгляни на свое отражение, и шутка посмотрит прямо на тебя». Цин-Цин в замешательстве моргнула, глядя на свою подругу, с которой они встречались более десяти лет, с ненавистной ухмылкой. «Прекрасная и совершенная Ай Цин, слишком хороша, чтобы выйти замуж за кого-нибудь из деревни. Достаточно плохо, что ты годами держал Гена вместе, но теперь ты считаешь себя слишком хорошим для него? Презренно.

«О боже, но разве ты не слышал? Ай Цин нашла себе нового мужчину, причем красивого.

— Как его еще раз описали?

«Лицо, похожее на мясной фарш, проглоченный рыбами. Такой лихой, как герой из легенды».

«Ах, я так завидую, и, если подумать, Ай Цин каждый день стирает свои испачканные мочой одеяла».

Остальные девушки присоединились, чтобы посмеяться над ней, но она проигнорировала их, умоляюще глядя на Бэя. Наверняка ее подруга не имела в виду эти резкие слова, они были ближе, чем сестры, пережили столько всего. «О чем ты говоришь? Я никогда не отвлекала Гена, я годами отказывалась от его ухаживаний, вы это видели.

— Ты, должно быть, считаешь меня глупым. Бэй усмехнулась, казавшись Цин-Цин такой странной, ведь ее милую, добрую подругу заменил какой-то незнакомец. «Всегда лжешь и притворяешься, что не хочешь Гена, как будто выставляешь напоказ свое превосходство. Должно быть, ты шептал ему тайно, соблазняя его.

«Я ничего подобного не делал!»

«О, конечно нет, ты Ай Цин, красивая женщина, о которой мечтает каждый мужчина». В голосе Бэй слышался сарказм, ее укоризненный взгляд ранил Цин-Цин больше, чем любая рана. — Иначе зачем бы ему возиться с такой проклятой сукой, как ты? Ген ходил за тобой повсюду, как потерявшийся щенок, не говори мне, что ты не сделал ничего, чтобы его подбодрить. Он слишком благородный человек, чтобы сказать обратное, но правду знают все».

— Бэй… мы разве не друзья? Почему ты говоришь все эти ужасные вещи? Вы знаете, что это неправда. Сколько раз мы вместе обсуждали выезд из деревни? Мечтаете о том, как мы станем исследователями и искателями сокровищ или купцами и торговцами? Мы с тобой путешествовали бы по миру, делясь приключениями и испытывая все, что находится за пределами нашей деревни…»

«Друзья? Мне было противно слушать твое нытье и нытье, притворяясь, что ты лучше всех, предназначен для большего. Пей. Капля слюны упала на землю, и Цин-Цин в шоке уставилась на него. «Я молился, чтобы ты ушел и узнал суровую правду мира. Ты сглаз и пиявка, черная звезда, висящая над всеми нашими головами. Твоя семья погибла, защищая тебя, мой отец поранился, работая, чтобы прокормить тебя, и все страдают, чтобы ты мог жить немного лучше, притворяясь, что мы ниже тебя. Теперь, когда Джен увидел, кто ты на самом деле, возможно, ты, наконец, наберешься смелости пойти в лес и умереть, освободив нас от бремени, которым ты стал.

Деревенские женщины вокруг нее изрыгали ненавистную ложь, люди, которых она считала своими друзьями, вступали с резкими осуждениями и воспевали «отважного охотника, Джена». Не говоря уже о том, как она тактично избегала его все это время, опасаясь, что однажды он зайдет слишком далеко, теперь, когда он «отверг ее» из-за умирающего бандита, они все присоединились, чтобы злорадствовать по поводу ее несчастья и глупости.

Ее глаза наполнились слезами, когда она убежала, прижимая к груди корзину с мокрым бельем. Почему Бэй напал на нее? Цин-Цин наплевать на остальных, только ненавистная язвительность Бэя действовала ему на нервы. Ворвавшись в дом, она отбросила белье, желая залезть на свою соломенную постель и проплакать утро. Вместо этого ее встретил злобный убийца, которого она привела домой, единственная причина всех ее нынешних проблем, сидящий обнаженный посреди хижины, завернутый в одеяло. Отпрянув от света, он поднял одеяло, чтобы прикрыть голову, его резкий, сухой голос был приглушен. «Закрой дверь Цин-Цин».

Все ее разочарование и гнев вырвались из ее груди, когда она захлопнула дверь. «Тебе не разрешено называть меня Цин-Цин! Только мои друзья…» Сдувшись, она опустилась на колени и, плача, подошла спиной к двери, рыдая, как ребенок. — …У меня больше нет друзей. Она обняла колени и заплакала, высвобождая весь сдерживаемый страх и боль последних нескольких недель. Между заботой о Баледаге и отпором Гену и его сторонникам она была истощена и измотана, ее храбрость и оптимизм покинули ее вместе с бывшими друзьями. Зачем вообще беспокоиться? Бэледа… Нет, Падающий Дождь, Бессмертный Дикарь, убьет и изнасилует ее, вот в этом вся правда. Если бы он выполнил этот приказ, она бы поблагодарила Мать за ее милосердие.

Ничего не сдерживая, она рыдала до тех пор, пока ничего не осталось, ее штаны были мокрыми от слез, она икала и задыхалась. Она слушала звуки Дождя, ползающего по хижине, вероятно, собирающего орудия пыток, но у нее не было сил беспокоиться, и она глубже прятала лицо в объятиях. Никто не будет скучать по ней, никто не будет оплакивать ее. Возможно, было бы даже приятно снова увидеть своих родителей и младшего брата, она почти полностью забыла их лица, остались лишь слабые воспоминания о более счастливых временах.

Дверь отвисла, когда он прислонился к ней рядом с ней, задыхаясь. «Ах, мамины сиськи, я облазил всю чёртову избу в поисках платочка, а они все сидят рядом с тобой».

Ее корзина с бельем заскрежетала по полу, и она подняла голову, чтобы огрызнуться на него. «Не трогай их, у тебя грязные руки». Зачем возиться с манерами, они бы ничего не изменили. Опять же, почему ее волнует, испачкает ли он постельное белье? «И следи за своим языком, Мать следует уважать. Возможно, сейчас ты не боишься ее суда, но когда ты окажешься перед ней, ты пожалеешь о своих богохульствах. Покопавшись в корзине, она вытащила небольшую тряпочку, еще влажную после стирки, и вытерла лицо, все время дрожа. Несмотря на то, что она смирилась со своей судьбой, акт неповиновения все еще пугал ее.

Пока они сидели рядом, на них повисла неловкая тишина, Цин-Цин слишком боялась встретиться с ним взглядом. Уклоняясь от него, она двигалась очень медленно, как будто могла убежать, пробравшись сквозь стены, пока он прислонился к единственной двери хижины. О чем она думала? Почему она так с ним разговаривала?

Наконец он нарушил молчание легким кашлем. — У меня тоже нет друзей.

Ее голова резко вскинулась и повернулась к нему, ее разум был пуст. «Что?»

В тусклом свете он казался почти уязвимым и беззащитным, одеяло было прижато к груди, а он лежал у двери, изнуренный экскурсией по крошечной хижине. «Я имею в виду, что у меня есть брат, и у него много друзей, поэтому иногда я разговариваю с ними, но, по правде говоря, никто из них не

мой

друзья. Они его. Почти застенчиво, почесав шею, он отвернулся и добавил: «Так что, если хочешь, мы можем быть друзьями. Э, я бы хотел, чтобы мы подружились, вот что я имею в виду. Пожалуйста.»

Замерзнув на несколько ударов сердца, она разразилась смехом, хватая ртом воздух, катаясь по земле почти в конвульсиях от того, насколько абсурдно это казалось. Человек его положения без друзей, в это было слишком смешно, чтобы поверить. Люди, вероятно, изо всех сил старались посидеть с ним, заискивая перед ним день и ночь, как маленький принц. Вытерев слезы, она села и посмотрела на него, благодарная за этот жест. Он выглядел расстроенным, полагая, что она отклонила его предложение, свернувшись калачиком и дуясь в темноте. «Спасибо, Рейн. Цин-Цин для меня будет честью стать твоим другом.

Мгновенно приободрившись, он мягко упрекнул ее. «Зовите меня Баледа, пожалуйста. Итак, что случилось? Ты хочешь, чтобы я кого-нибудь убил?»

Посмеиваясь про себя, она похлопала его по щеке. Он был почти очарователен, кровожадный младший брат, который пытался помочь единственным доступным ему способом. Для молотка каждая проблема выглядела как гвоздь. «Нет, никаких убийств, кроме того, ты не в состоянии ходить, а тем более сражаться за меня. Даже в этом случае неприязнь ко мне не является причиной смерти. Помогая ему вернуться в постель, она рассказала ему все, что произошло, донеся до слушающего ее недовольство. Увидев его нахмуренное выражение лица, она вскоре обнаружила, что защищает своих односельчан, опасаясь, что он действительно может пойти и убить их. Как ни странно, было почти приятно, что он так яростно защищал ее. «Я не понимаю, почему они все так на меня напали, я никогда ни с кем не спорил, жители деревни всегда были такими добрыми и отзывчивыми…»

«Кажется очевидным. Они обижены на тебя».

«Почему они на меня обижаются? За то, что спас тебя? Это в наших интересах, мертвый бандит может отомстить всем нам, и если ваши люди узнают, что вы умерли здесь… — Она вздрогнула, не в силах завершить мысль.

«Нет, не из-за меня, хотя это может быть их оправданием. Их возмущает то, кем вы являетесь и что вы представляете. Ты сказал, что твой отец был хорошим человеком, верно? Вот твоя причина. Зевая, он лениво потянулся и снова уснул.

«Какое это имеет отношение к моему отцу?»

«Что ж, врач — ценный ресурс, и понятно, что его очень любили. Вероятно, он был их другом, а может быть, даже благодетелем, и увидеть, как его убивают по прихоти, а его семью пытают, было бы травмой. Они присматривали за тобой из чувства вины, но чувство вины может длиться недолго. Пожав плечами, он продолжил сонно говорить. «Вы — живое напоминание об их слабости и неудачах, сам вид того, как вы выкапываете из памяти старую вину и стыд, которые затем превращаются в гнев и ненависть, мощные эмоции. В конце концов они забывают все, кроме ненависти, и вот вы здесь».

Стоя на коленях рядом с ним, она наблюдала, как он закрыл глаза, чтобы отдохнуть, события дня утомили его. Такой молодой, но такой измученный, неужели действительно так устроен мир? «А как насчет всего, что сказал Бэй? Ее родители были очень добры ко мне, и она была моим лучшим другом с самого детства». Они поклялись быть лучшими друзьями навсегда…

«Она незамужняя? А Джен сильный, да? Самый завидный холостяк, эта сука хочет его себе. Ревность. Простой.» Помахав рукой, он сонно улыбнулся. «Забудь о ней и остальных, ты лучше их. Я заберу тебя из этой убогой заводи, моя счастливая звезда. Я щедро вознаградю тебя, клянусь. Это ненадолго, заживление быстро. Сегодня воспользовалась ночным горшком, не придется стирать каждый день…»

Улыбнувшись его вялому голосу, она робко протянула руку и погладила его по лицу, наслаждаясь тем, как он потерся щекой о ее руку, как маленький щенок, ищущий ласки. Возможно, он был не так уж плох, он так старался восстановить свои силы и воссоединиться со своим народом. Как мило с его стороны утешить ее. Он был прав, она была лучше их.

Сделав глубокий вдох, она похлопала себя по щекам и взяла себя в руки. Если она хотела, чтобы он забрал ее, ей придется много работать и заботиться о нем. Предстояло еще многое сделать: нужно было высушить белье, подмести полы, и ей все еще приходилось искать еду. Самым важным было то, что у нее не было ночного горшка, поэтому пришлось провести обыск. К счастью, хижина была небольшой, и ей нужно было только следовать за своим носом. Она молилась Матери, надеясь, что он не использовал ее единственную кастрюлю.

Она снова сравнила его с бездомным щенком, надеясь, что он сможет исцелиться и вырасти в могущественного защитника.

Возможно, ее мечты все-таки сбудутся.