Глава 150

Крепко сжимая поводья, Цин-Цин сидела, сгорбившись над своим конем, вглядываясь влево и вправо в сумрачный, тенистый лес. Сердцебиение эхом отдавалось в ушах, во рту пересохло, пока она искала и прислушивалась к признакам опасности. Каждый шаг был испытанием на смелость, ее разум шептал о скрытых угрозах, скрывающихся за каждым поворотом, и о хищниках, скрывающихся в каждой тени. Бдительная и осторожная, она оплакивала свою судьбу, зная, что ее усилия мало что изменят, если наступит опасность. Бедная, беззащитная девушка, отправляющаяся в путь со всем своим мирским имуществом, включая двух лошадей и сорок золотых, привлекательную мишень как для бандитов, так и для зверей.

Она обвинила своих односельчан в том, что они выгнали ее в пустыню против ее воли. Проклиная их себе под нос, она знала, что путь назад для нее потерян, и это единственная причина, по которой она не повернулась, чтобы бежать обратно в безопасный дом. Они никогда не приняли бы ее, после потери Гена и Каша, как будто это была ее вина. Трусы и дураки все до единого, они заслуживали наказания за свои злые поступки, подлые негодяи, которые отвернулись от нее без причины. Даже если бы Ген и Каш не были убиты, ее судьба была бы лишь немногим менее неприятной в деревне, где ее преследовали все молодые мужчины, в то время как женщины наказывали и пытались пристыдить ее, выдав замуж. Это было к лучшему: путешествие в неизведанные края, начало ее новой жизни.

Если бы все не было так ужасно.

Меланхолия из-за потери дома и друзей быстро была омрачена сильным страхом за ее жизнь: Бэйледа бросил ее в дебрях и убежал на охоту, как будто это было самое естественное занятие на свете. Глупый Баледа, он сказал, что защитит ее и возьмет с собой на поиски своего народа. Как он мог быть таким безответственным? Выживет ли она вообще, если он продолжит в том же духе? Или это был его план? Оставить ее на утилизацию природы?

Вздрагивая от каждого звука и движения, она жаждала дней честной и тяжелой работы, и ей нечего было бояться, пока она держалась поближе к дому. Утомленная постоянной бдительностью, она вытерла лоб и глотнула воды, ее пересохшее горло мгновенно впитало прохладную жидкость. Управляя медленным и устойчивым шагом, она надеялась сохранить лошадей свежими, если ей придется бежать, и в этих опасных дебрях ей можно было положиться только на себя. Она могла бы справиться со всем этим, Бэйлдах не бросил бы ее здесь, не имея всех припасов и денег. Он был хорошим человеком, и если бы он хотел ее смерти, он бы взял все и оставил бы ее ни с чем, не нужно никаких притворств.

Если только он не ждал, пока они окажутся достаточно далеко от деревни, прежде чем действовать, наслаждаясь острыми ощущениями от охоты на нее, как он охотился на беззащитную добычу там, в лесу, наблюдая за ней…

«Привет.»

Вскрикнув от внезапного приветствия, она нащупала нож. Руки сильно тряслись, она не смогла вытащить оружие один раз, два и еще раз, прежде чем наконец высвободить его, только для того, чтобы оно выскользнуло из ее потных ладоней. Беспомощно наблюдая, как он упал в грязь, она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, с покрасневшим лицом и неспособная встретиться с золотисто-карими глазами Бэйледаха, мерцающими от веселья, когда он взял ее нож. — Я не хотел тебя напугать, но не стоит так нервничать. Этот участок леса довольно безопасен от того, что я понимаю: ни от ужасных птиц, ни от диких кошек, ни от бинтуронгов. Медведи и волки — основные хищники, и они, как правило, держатся на своих территориях».

— Материнское Молоко, что ты крадешься, как вор в ночи? Обмахиваясь обеими руками, она взяла нож после минутного отдыха, очень обрадовалась, увидев его снова. «Находиться здесь одному вредно для моего психического здоровья, я уже полдня ругаюсь и представляю себе всякие ужасы. Вчера я ни разу не выходил за пределы деревни, а теперь я здесь, в полудне езды отсюда. Это слишком много».

— На самом деле, меньше часа езды. Ты двигался так медленно, что я почти подумал, что что-то случилось, когда не смог тебя найти. Приказав ей спешиться, он протянул руку и легко поднял ее, как ребенка. Ее щеки вспыхнули еще сильнее, когда она почувствовала, как его руки крепко обхватили ее за талию, такие уверенные и сильные, за интимным жестом последовала сочувственная улыбка на его красивом лице. Его присутствие успокаивало ее, опекуна и защитника, совершенно отличающуюся от их ролей в деревне. Более расслабленный, чем она когда-либо видела, Баледах источал силу и энергию, время, проведенное в лесу, вновь зажгло в нем жизненную искру. Только теперь она поняла, как он, должно быть, был расстроен из-за того, что получил травму и провел взаперти несколько недель. Он принадлежал этой пустыне, процветал в ней, свобода и опасность соседствовали рядом.

Он так сильно отличался от раненого «бандита», которого она привела домой, безмолвно стонавшего в агонии, пока он медленно выздоравливал, едва достаточно сильный, чтобы пить суп ложками. Бэледа была настолько невероятна, что отличалась от всех, кого она когда-либо знала, во многих отношениях. Понимая, что она собирается погладить его по лицу, она запаниковала и ущипнула его за щеку, прежде чем убрать руку, ругая себя за слабоумие. «Я не торопился, потому что ты оставил меня в покое!» Глупая девчонка, сначала ты ущипнешь его за лицо, а потом ругаешь? Он воин, его достоинство нельзя так попирать. Нервно хихикая, она покачала головой и продолжила обмахиваться веером. «Мне очень жаль, я слишком фамильярен. Весь этот стресс, я на пределе сил, пожалуйста, прости меня. Я имею в виду без обид.

«О нет, все в порядке, в конце концов, ты мой спаситель. Кроме того, я предпочитаю, чтобы, когда ты «слишком фамильярен», я находил утешение в твоей милой улыбке».

Его случайное заявление почти подожгло ее щеки, вероятно, достаточно ярко, чтобы видеть в кромешной темноте. — Ой, стоп, ты ужасен. Хватит мечтать, девочка, он далеко за пределами твоей станции. Быстро сменив тему, прежде чем еще больше смутить себя, она указала на связку птицы, привязанную к его поясу. «Мы остановимся на обед? Я могу их поджарить, если хочешь. Улов был менее чем впечатляющим, она почти ожидала, что он вернется с огромным оленем или другим трофеем зверя, но эта идея показалась ей смехотворной, как только она об этом подумала. Это был его первый день путешествия, каким бы сильным он ни был, он был ослаблен травмой и неделями отдыха. Две птицы производили достаточно сильное впечатление, не каждая охота могла привести к впечатляющей награде, а улучшение его почти угрюмого настроения сделало охотничью поездку вполне оправданной.

«Ах, это хорошая идея, но не здесь. Я хотел познакомить тебя с двумя моими друзьями и боялся, что лошадь спугнет и унесет тебя. Жди здесь.» Когда он бросился прочь, Цин-Цин застыла в страхе, ее улыбка исчезла. Друзья? О, матушка, помилуй, она ошиблась? Был ли Баледах бандитом, который только притворялся Падающим Дождем? Теперь он нашел своих старых друзей и собирался… Возможно, ей следует покончить с собой, это будет быстрая и чистая смерть. Нет, хватит глупостей. Сделав успокаивающий вдох, она закрыла глаза и взяла себя в руки, убрав руку с ножа. Доверьтесь ему.

По возвращении Бэледаха она просияла, увидев двух очаровательных медвежат, отдыхающих у него на руках, и их крошечные глазки были полны любопытства. «Правдивы ли эти сказки? Могут ли Бехаи управлять животными? О, как чудесно, безопасно ли их гладить?» Кормление их одним яблоком покорило обоих детенышей, и после нескольких минут осторожного соблазнения она взяла на руки одного из маленьких зверьков, тяжелого, несмотря на его маленькое телосложение. Хихикая, когда его мокрый нос прижался к ее щеке, она воскликнула: «Я когда-либо видела только одного медведя, просто труп, и это до сих пор меня пугало, я никогда бы не ожидала, что медвежата будут такими милыми! Посмотрите на его большие, устрашающие лапы…»

Потребовалось немало усилий, чтобы убедить лошадей подпустить детенышей к себе, но вскоре они уехали на ближайшую поляну на вершине холма, где остановились на день. Устроившись среди деревьев, она наблюдала за темной клубящейся массой дыма, поднимающейся на севере, резко контрастирующей с озером на востоке, и страх снова грыз ее сердце. Прижимая к себе извивающегося детеныша, она молилась за безопасность жителей деревни на пути огня, прекрасно понимая, насколько опасным может быть пожар, особенно в засушливые летние месяцы. «Что мы будем делать? Если мы продолжим идти на север, мы можем попасть в ад…»

«Я тоже так думаю. Ничего не остается, как подождать.

Приняв решение, она принялась готовить обед, не в силах оставаться мрачной, наблюдая, как медвежата дерутся и играют друг с другом. Ее улыбка стала шире, когда она увидела Баледу, слоняющуюся рядом с глупой ухмылкой и играющую роль няни, как обеспокоенная домохозяйка. Это был «Бессмертный Дикарь», и если бы она поделилась этой историей, никто бы ей не поверил. Это было правильное решение довериться ему, щедро вознагражденное этим невероятным опытом. Как начались все ужасные слухи о нем, она никогда не узнает. «Они играют так грубо, что невероятно, насколько они нежны с нами, как будто знают, что их зубы и когти могут нам навредить».

«О, дикие животные умны. Большинство людей думают, что они бессмысленные убийцы, но немногим живым существам действительно не хватает сочувствия. Вы бы видели кошек моего брата, массивных, красивых существ, больше меня, но нежных настолько, насколько это возможно. Он их ужасно балует, без него они бы умерли от голода. Мы не можем совершить ту же ошибку с этими медведями, они должны научиться постоять за себя. Это не слишком сложно, они же медведи.

Она слышала о свирепых ездовых животных Бехая, но ничего о гигантских кошках. За последние несколько недель они провели так много времени вместе, но она так много о нем не знала. «Я слышал, что ты часто упоминаешь своего брата. Какой он?

«Он самый удивительный человек, которого я когда-либо встречал».

«Высокая похвала от «Офицера Падающего Дождя», самого молодого прапорщика за тысячу лет».

Помахав рукой, он мрачно покачал головой. «Зовите меня Баледах. Я не заслуживаю похвалы, любую славу я заслужил благодаря брату, он невероятный. Хоть его и нельзя назвать талантливым, но он работает усерднее всех, кого я знаю, жесткий и настойчивый до идиотизма. Все, что я делал, это следовал его указаниям, и успех обязательно пришел. Как вы видели, без его руководства я никто.

Казалось, эта тема затронула его нервы: меланхоличная улыбка и отсутствующий взгляд в глазах. Обычно он был настолько небрежно высокомерным, словно не осознавал, как напугана она останется одна в лесу, что было странно видеть его униженным. Осознав свою ошибку, она ахнула, прежде чем спросить: «Он… скончался?»

— Ах, нет-нет, он… э-э… спит, я полагаю, и не просыпается. Ничего страшного, скоро все наладится. Надеюсь, иначе… — он пробормотал последнюю часть себе под нос с мрачным выражением лица, но вскоре его настроение восстановилось, когда один медведь упал кубарем и плюхнулся перед ним. «Другие вопросы? Спросите, и я отвечу».

Воспользовавшись случаем, она забросала его вопросами, расспрашивая об остальных членах его семьи, его доме, его подвигах и обо всем, что приходило на ум. Они проводили время, разговаривая и играя с детенышами, а темные тучи, висевшие над головой, мало влияли на их настроение. Информация о его семье согрела ее сердце, хотя его женатые приемные «братья и сестры» вызывали беспокойство. Ее очаровала информация о его повседневной жизни, о том, как он тренировался и охотился изо дня в день. Хотя он не вдавался в подробности, ее удивило, насколько усердно он работал каждый день, его время было расписано до получаса. Это не соответствовало ее представлению о нем, счастливом бездельнике, который проплывал мимо только благодаря таланту.

Они провели весь день, узнавая друг о друге, резвясь с маленькими медвежонками, что стало прекрасным началом их путешествия. Наступила ночь, луна и звезды скрылись за дымом, но это было прекрасное зрелище. Лежа на траве рядом с медвежатами, она взглянула на спящего Бэйледаха, растерянная и растерянная. Влюбилась ли она в него, или это были просто ее тяжелые обстоятельства, когда она хотела уцепиться за этого могущественного и успешного человека. Она не хотела прожить свою жизнь так, и даже если бы она это сделала, у него не было шансов принять ее в качестве своей жены. У такого человека, как он, наверняка уже было две или три жены, и она никогда не соответствовала бы их требованиям.

С тоскливым вздохом она прижалась к маленьким медведям, надеясь, что их путешествие продлится хотя бы на день дольше. Хотя это была глупая мечта, иногда только мечты помогали идти вперед.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Вы ленивые черви!» Разражаясь злобой и плевком, Равиль подошел к измученным бандитам и безжалостно сбил их с ног. — Кто дал тебе разрешение отдохнуть? Используя дубинку, как молот, он подстегивал бандитов, преследуя их по импровизированной трассе. «Бегите, опарыши, так быстро, как только вас понесут ваши короткие ножки. Поднимайтесь по рампе, пересекайте эти линии снизу и сверху, из стороны в сторону. Ты остановишься, когда я скажу, что ты можешь остановиться, или когда Сама Мать решит, что с тебя достаточно, и спустится, чтобы лично даровать тебе милость».

Иногда, чтобы достичь Баланса, нужно было выплеснуть свое разочарование, и кричать на никчемных бездельников — его любимый метод снятия стресса. Ну, одна из них, но в этих краях женщин было мало. Положив руки на бедра, он оглядел шумный лагерь, отмечая прогресс каждого. Булат вместе с Джорани и Шутом Ваном возвращались обратно с очередным украденным грузом Совета, а Каби и Ю с легкими руками доставляли припасы к северу от Shen Yun. Их численность составляла почти две тысячи человек, и становилось трудно прокормить всех этих людей, не пользуясь имперскими запасами, но они заставили это работать. Многие жители деревни охотно продавали им еду по справедливой цене вместе с монетами из щедрых подарков Совета, легко огороженных Shen Yun.

Все это было так приятно.

Воруют у Совета, затем покупают больше припасов, используя монеты из украденных товаров, и поднимают цены, одновременно наказывая их штрафами за просрочку поставок, без задержки поставок на Мост. Так чертовски красиво и аккуратно, что Равиль чуть не прослезился, наблюдая за этим в действии. Прирожденный криминальный гений, Босс, далеко превосходящий остальных прапорщиков, по сравнению с ним кучка высокомерных и заносчивых детей. Сила воли, сила духа, сила тела – у Босса было все.

Он никогда не делал ничего наполовину, это уж точно. Приказ Равилю обучить этих бандитских отморозков настоящим солдатам дал ему новую цель в жизни. Теперь они могли продолжать беспокоить Совет И одним махом сократить численность бандитов. У Равиля закружилась голова от того, что он думал, что так много шагов вперед. Теперь, когда Босс находился в пустыне, притворяясь заблудшим и осуществляя свои коварные планы, ему не терпелось услышать, чем это обернулось. Возможно, он проник в бандитов Мясной бухты, разведывая их, чтобы подготовиться к массированному удару, Босс не мог ничего сделать.

Громовой смех раздался позади него, и Равиль скрыл гримасу, прежде чем повернуться, чтобы поприветствовать Лэй Гуна. Волосы торчали во все стороны, спутанная борода закрывала заляпанную жиром рубашку, любопытный старик стоял с тыквой в руке и беспорядочно пил, осматривая окрестности. «Равиль, что ли? Я говорю, этот старый воин многое повидал, но никогда раньше не видел, чтобы бандиты так усердно работали. Черт, если бы они на это способны, то армия по сравнению с ними была бы пустяком и дремотой. Ха-ха-ха».

Коварный старый ублюдок, лезет туда, куда ему не место. Равиль не верил ни в совпадения, ни в альтруизм. У каждого была своя точка зрения, оставалось только выяснить, какой была точка зрения этого старого ублюдка. Вежливо кивнув, Равиль дал ему отработанный ответ. «Мы не просто бандиты, Великий. Мы – Ополчение Матери, здесь, чтобы исправить несправедливость от ее имени. Мать ненавидит небрежных и предпочитает прилежных, поэтому мы действуем соответственно». Все это чушь и пустая болтовня, но религиозный фанатизм имел свое применение. Многие бандиты даже купились на это, восхваляя Мать чуть ли не за каждым вторым предложением, и Джорани блестяще сыграл свою роль.

«И все же эта тренировка, эта твоя полоса препятствий, хорошо продумана. Вы доводите их до предела их физических возможностей и заставляете адаптироваться к использованию Ци. Сделай или умри, а затем сделай это снова, режим наказания. Джорани повезло, что ты у него есть, ты лучший чертов сержант-хулиган, которого я когда-либо видел. Когда-нибудь служил?

Более того, это никогда не прекращалось. «Я служил в Шэнь Му и переехал на юг после падения города. У меня не было много работы, пока я не связался с Палачом.

«Шен Му, да? Чертовски жаль, что там произошло, Божественное Древо действительно было зрелищем. Роще Саншу не хватает определенного величия».

«Я бы предпочел не говорить об этом, потеря была… тяжелой». Он передал слухи о существовании Лэй Гуна, но не получил особого интереса или поддержки со стороны Рустрама или, что более вероятно, ответственного лица, Сумилы. Ни один из них не был таким хитрым, как Босс, они оба предпочитали лобовые решения посредством превосходного позиционирования или грубой силы соответственно. Поэтому Равилю выпало сразиться с этим хитрым старшим, его неряшливая внешность была маской коварного бывшего подполковника.

Он не понимал, почему старик так любознателен, но Равиль обращался с ним как с грибком, кормил дерьмом и держал в неведении. Не имело никакого смысла, почему он здесь, зачем идти на все эти неприятности ради дела, которое он бросил? Если мужчина хотел помочь армии, идите сражаться с Оскверненными, а не слоняйтесь, играя в таинственного бандита. Восходящие могли присматриваться к своей добыче, быть кошачьей лапкой Совета, или, что хуже всего, Лэй Гун мог быть занятым человеком, которому нечего было делать. Он был помехой, и руки Равиля были связаны в этом вопросе, с Повелителем Грома они не могли сражаться. Обман и обман были их единственным оружием, и Равилю катастрофически не хватало обеих этих областей по сравнению с Боссом.

Мама, помоги мне, как долго я смогу это продолжать?

Словно в ответ на его молчаливую молитву, на юге поднялся густой столб черного дыма, все обучающиеся бандиты остановились и открыли глаза. Слишком потрясенный этим зрелищем, Равиль начал думать о возможных возможностях. Был ли это простой лесной пожар или что-то большее? Нет, совпадений не было, и, учитывая склонность Босса к поджиганию вещей, на нем было написано его имя. Улыбаясь про себя, Равиль отвернулся, чтобы заняться приготовлениями, желая узнать, что на этот раз приготовил Босс.

Возможно, завтра в это же время «Бандиты Бутчер-Бей» станут сноской в ​​анналах истории, всего лишь ступенькой на пути Falling Rain к славе.