Глава 158

«Нет нет нет. Открой глаза, Цин-Цин, пожалуйста…»

Осторожно сжимая ее руку, Баледа пытался отрицать правду, а слезы текли по его щекам. Краска покинула мир, когда она закрыла глаза в последний раз, воздух вырвался из ее легких и никогда не вернулся, его грудь сжалась сама собой, оставив его пустым, если не считать душевной боли и тошноты, которые угрожали одолеть его. Тихий пронзительный крик сорвался с его губ, когда он вяло лежал рядом с ней, гладил ее лицо и вопреки всякой надежде надеялся, что она снова откроет глаза.

Зная, что она ушла и ничто не сможет ее вернуть.

Она выглядела такой умиротворенной, лежа рядом с ним и мягко улыбаясь, словно мечтая о лучшем. Она не должна была умереть вот так, они должны были полюбить друг друга и быть вместе навсегда, но каким-то образом он ее отпугнул, что-то сказал или сделал. Он должен был спасти ее, должен был держать ее рядом, не должен был задерживать их путешествие, не должен был быть таким слабым.

‘Ты во всем виноват.’

— Ты не защитил ее.

«Ты неудачник, позор».

«Ты позволил женщине, которую любишь, умереть».

«Бесполезно».

Поток обвинений эхом отозвался в его голове, его ярость захлестнула его сожаления. Бессловесный крик вырвался из его горла, когда он поддался гневу и заставил себя подняться лицом к Демону. Его гибкая женственная форма была насмешкой над красотой, вызывая у него отвращение и ярость от того, что оно все еще жило, хотя Цин-Цин умерла. С презрительной улыбкой на его ужасном лице он смотрел на него сквозь пустые глазницы, жаждя питаться останками Цин-Цин. Его гнетущая аура была ничем по сравнению с болью в его сердце, и хотя ему хотелось разорвать его на куски, он знал, что он слишком силен, чтобы победить его.

Слишком слаб, он был слишком слаб.

«Тебе нужна сила, Воин? Сдайся мне, и я дам это».

Его мрачное окружение потускнело, когда в поле зрения появились призраки, кружащиеся вокруг него и Демона сероватым туманом, их сморщенные, нечеловеческие лица исказились в агонии и предвкушении. Не обращая внимания на голоса, его рука вытянулась, чтобы пронзить ближайшего призрака, поглотив его без раздумий, когда теплая энергия вошла в его тело, и рана на животе затянулась.

Не было бы никаких чудес, дарованных Матерью, никакой силы, дарованной предками. Если он хотел силы, то ему пришлось захватить ее самому. Эти призраки были силой, поэтому он возьмет их. Действуя на ярости и инстинктах, он привлек окружающих призраков, вырывая тех, кто находился на орбите Демона. Проникнув в его тело, они наполнили его энергией, и он заревел, бросая вызов.

Эта сука убила Цин-Цин, и либо она умрет, либо я умру.

Бросаясь вперед, он взмахнул Спокойствием по широкой дуге, лезвие отскочило от упругой плоти Демона. Звериная ярость захлестнула его разум, когда он снова и снова наносил удары по Демону, вопросительно наклонив голову и изучая его без сопротивления. Позволяя его тщетным усилиям продолжаться беспрепятственно, он вызывал интерес домашнего кота, наблюдающего за жужжащей мухой, но, сделав менее дюжины ударов, Бэйледах задыхался от напряжения, его энергия была исчерпана. Его любопытство было удовлетворено, Демон ударил его по лицу, отправив через поляну врезаться в дерево, в ушах зазвенело от удара.

Этого недостаточно, мне нужно больше силы, больше силы.

Мне нужно больше призраков.

Вместе с братом пойманы призраки.

— Возьми их у него, сожри их и сделай своими.

Мысленным взором он увидел элегантный дворик усадьбы, построенный по образцу их дома в деревне, мирный и нетронутый. С того места, где он стоял, оно казалось таким маленьким, слишком массивным, чтобы поместиться внутри, неспособным видеть удобства и комфорт, предоставляемые братом, безопасным местом для Баледаха, где он ни в чем не нуждался бы, проводя свои минуты бодрствования в непринужденной роскоши.

«Это тюрьма, построенная для того, чтобы сделать тебя мягким и слабым».

Столько времени провел, бездельничая, играя в глупые детские игры и гладя воображаемых животных. Полагаясь на изобретательность и упорный труд брата, Баледа тратил свои дни, вместо этого он мог тренироваться сам, становясь достаточно сильным, чтобы защитить Цин-Цин. В то время как его материальное тело беспомощно лежало перед Демоном, его астральное тело разрушило его дом, прорываясь сквозь стены и вырывая с корнем деревья одной лишь мыслью, не оставляя после себя ничего, кроме пустоты, в то время как поместье вокруг него рушилось в ничто. Вскоре осталась только спальня, стены которой были защищены от разрушения присутствием брата, скрывая внутри бушующую орду призраков.

— Видишь, как он забирает твою силу, оставляя тебе только обрывки?

В отличие от прежнего, Баледа чувствовал, как нежная невидимая сила кружит внутри, окружая брата внутри пустоты, захватывая призраков в постоянное движение. Баледаг нуждался в них, жаждал их, ибо с их силой он опустошит всех, кто стоял перед ним.

— Он удерживает тебя, забирает то, что принадлежит тебе по праву.

Прижав руку к невидимому барьеру, сила загудела внутри заметным потоком, не позволяя ему войти. Голос сдавился, глаза затуманились, он стиснул зубы от предательства. «Зачем тебе это, брат? Зачем красть силу, которую я собрал? Я бы поделился, если бы вы спросили. Что мое — твое, а что твое — твое? Насколько это справедливо? я

нужный

это и ты скрывал это от меня! Цин-Цин умерла из-за тебя!»

Подняв руку, он пробил преграду и разорвал ее на куски полоску за полоской. Призраки почувствовали его действия и устремились к нему, их торжествующие вопли заполняли пустоту, пока они мчались по потокам к свободе, входя в него по собственному желанию. Его астральное тело становилось больше и сильнее по мере его приближения, возвращая то, что содержал брат, и через несколько мгновений он стоял перед избитым телом брата, глядя вниз на жалкого слабака, плывущего перед ним.

«Поглоти его, предоставь его силу под свое командование».

Разрушив остатки барьера, гордость наполнила его грудь, когда он увидел, как брат плюхнулся на землю. Ослабленный и ошеломленный, брат встал и открыл глаза, его дыхание было затруднено, когда он оценивал ситуацию, вытягивая шею, чтобы посмотреть на Баледаха, крошечного муравья, смотрящего на бога. Глаза брата запали от изнеможения, брат казался подавленным и побежденным, но не сломленным, его руки раскрылись, чтобы обнять его. «Баледа, мне жаль насчет Цин-Цин. Она показалась мне милой девушкой».

Мир изменился, и Баледах встал лицом к лицу с братом, схватив его за шею. «Извини?!» Впечатав его в невидимую стену, Баледа закричал на него. «Ты видишь этого брата? Это сила, которую ты скрывал от меня. С его помощью я мог бы раздавить Смеющегося Дракона, как жука, я мог бы убить Демона так же легко, как перевернув руку. Я мог бы спасти ее!»

Боль и тревога в глазах, брат медленно покачал головой. «Призраки — это не то, что вы думаете. Они не ваши предки, и они дают вам силу, но только для того, чтобы изменить вас, использовать вас. Вы становитесь их марионеткой, беспрекословно выполняя их извращенные требования. Ты больше не будешь Баледагом.

«Убей его и стань хозяином своих владений».

«Не лги мне!» Крича на голоса и брата, Баледах бредил, выражая свое разочарование, когда слезы текли из его глаз. «Кто такой Баледах? Никто, вот кто, это имя я придумал по прихоти. Ты падающий дождь, Народный герой, прапорщик Имперской армии, ученик Баатара, ученик Тадука. Ваша жизнь, ваши достижения, ваши жены, ваши кошки — все принадлежит вам. Что мне остается?» Упав на колени, Баледах заплакал на груди брата, рыдая, как ребенок. «Она была моей любовью, она должна была быть моей женой. Что мне делать теперь, когда она ушла?»

Руки брата обняли его, прижимая к себе. «Вы дорожите временем, проведенным вместе, и оплакиваете ее кончину».

Чувствуя себя маленьким и несчастным, Баледа покачал головой, готовый сдаться. «Я больше не могу, мне так больно… Я сдаюсь, брат, от меня нет никакой пользы. Живи своей жизнью и позволь мне мечтать провести свою с ней рядом со мной».

‘НЕТ!’

Призраки вопили о его капитуляции — резкий, диссонирующий хор криков, которые внезапно оборвались, замолкнув взмахом руки брата. Массивный водоворот пронесся по пустоте, собирая призраков в кружащуюся массу, которая уменьшилась до размеров его ногтя и зависла в пустоте перед его глазами. Усталость ударила по нему молотом, и он поддался изнеможению, когда он закрыл глаза и снова опустился в комфортную постель. Бормоча себе под нос, брат натянул на себя одеяла. «Я не слишком в восторге от этого. А пока спи, отдыхай и мечтай о сладких снах. Когда ты просыпаешься, плачешь, кричишь, кричишь, делай все, что нужно, но не сдавайся. Это больно, потому что ты действительно любил ее. Боль со временем утихнет, но никогда не пройдет полностью, да и не должна. Это напоминание о том, как много она для тебя значила. Когда он ушел, его голос затих, и брат добавил: «Не спи слишком долго. Это ваша жизнь, и ваши медведи быстро вырастут. Я присмотрю за ними в твое отсутствие, но они твои. У меня и так достаточно домашних животных.

Услышав его слова, Баледах вздрогнул от последнего рыдания, его слезы иссякли, и он погрузился в блаженное забвение.

Прости, Цин-Цин, я найду тебя в следующей жизни, или в следующей, или после этой. Даже если на это уйдет десять тысяч жизней, ты будешь моей женой, а я — твоим мужем. Это я клянусь.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Пламя агонии охватило каждый дюйм его тела, когда Ген проснулся и открыл для себя мир, его рот был наполнен сладким нектаром. Жадно сглотнув, он открыл рот, чтобы глотнуть еще, и поток теплой, вкусной жидкости влился внутрь. Мир предстал перед глазами, когда он открыл глаза, лежа в объятиях красивой кристальной феи, ее лицо было украшено изящно узорчатыми шрамами. . Два ее изящных пальца сидели у него во рту, в то время как ее другая рука лежала на трупе, плавя плоть и кости и впитывая их в свое тело, прежде чем передать их Гену, старательно выхаживая его, возвращая к здоровью.

Ее манящие кроваво-красные губы изогнулись в улыбке, и он потерялся в бесконечных глубинах ее глаз. Элегантность и сила, она, казалось, были порождены его глубочайшими желаниями, и вскоре его боль утихла благодаря ее заботливой помощи. Неохотно сев, он повернулся, чтобы посмотреть на ее сладострастное тело, желая броситься на нее и потеряться в наслаждении. Протянув руку, чтобы погладить ее лицо, он проследил знакомый треугольный узор, когда его осенило. «Бей? Жена, это ты?

Ее голова склонилась в очаровательном вопросе, образ лица Бэй наложился на лицо феи, отражаясь в великолепной полупрозрачной коже, покрывавшей каждый дюйм ее тела. Смеясь про себя, он наклонился и глубоко поцеловал ее, обрадованный тем, что у нее снова появился язык. «Я одобряю твой новый образ, он восхитительно эротичен». Взглянув на свои руки, он обнаружил, что обе они теперь заключены в кость и металл, а его левая рука трансформировалась, чтобы соответствовать правой, хотя она была огненно-красной, а не нефритово-белой. Все лучше и лучше, он действительно был благословлен небесами.

Его внимание привлек протяжный стон, когда он увидел Баледаха и Цин-Цин, лежащих вместе, рука об руку, в то время как бандит поднялся. Разгневавшись при виде этого зрелища, Ген взревел: «Отпусти ее!» Идя навстречу прелюбодейной паре, он представлял себе все наказания, которые он ей подвергнет, восхитительные пытки, которые он подвергнет Баледагу.

Появившись перед ним в мгновение ока, Бэй упрекающе погрозила пальцем. Нахмурившись, Гэн рявкнул: «Отойди в сторону». Увидев, что она остается на месте, он ударил ее по лицу, его металлические костяшки пальцев царапали ее гладкую кожу с пронзительным воплем, а ее голова не сдвинулась с места от удара. Зарычав от гнева, пальцы Гена вытянулись в острые лезвия и полоснули наглую суку. Искры полетели, когда он пробежал по ее туловищу, но Бэй осталась невредимой, все еще улыбаясь, как послушная жена, сложив руки перед собой.

Продолжая яростно атаковать, Бэй проигнорировал его и отвернулся, сначала глядя на Баледаха, а затем на запад, еще больше разжигая его гнев. Быстрее, чем он успел среагировать, она нанесла легкий удар ладонью ему в грудь, отправив его мягко приземлиться на расстоянии более пятнадцати метров, невредимого и униженного. Открыв рот, чтобы закричать на нее, перед его глазами раздался оглушительный грохот, охвативший пространство вокруг Бэя вспышкой света. Ослепленный и дезориентированный, Ген снова врезался в дерево и неуклюже обогнул его, пронзительный звон в ушах заглушал все звуки. Его зрение постепенно вернулось в размытых цветах, Бэй сражался с неряшливым дедушкой, его глаза широко раскрылись от радости, а волосы развевались, умело владея толстой металлической тростью.

На конце трости замерцала точка света, и Гэн прикрыл глаза рукой, когда она ярко расцвела, освещая мир ослепляющим сиянием. Последовал шумный грохот, сотрясший его до костей, и он увидел, как тело Бэя парит над поляной. Врезавшись в деревья, она невозмутимо поднялась на ноги и снова бросилась в бой. Их битва разворачивалась быстрее, чем он мог уследить, их движения были размыты, поскольку дедушка снова и снова яростно отбрасывал Бэя, его оружие вспыхивало светом с каждым ударом.

Как он посмел избить мою жену?!

Ненависть горела в его груди, Гэн протянул левую руку, кончики ее пальцев загорелись. Из его ладоней вырвался сгусток пламени, охвативший дедушку сплошным огненным потоком. Отступив назад, трость старика закружилась, отражая пламя, а его растрепанные волосы дымились на кончиках. Воспользовавшись его отвлечением, пальцы Бэя прошлись по груди старика, оставляя за собой легкий кровавый след. Муж и жена работали вместе, они оттолкнули дедушку, Ген отвлекал его пламенем, пока Бэй бродил вокруг в поисках убийства.

Действительно, хорошая жена.

Его инстинкты кричали, и правая рука поднялась, чтобы защитить себя, перехватив удар, который мог бы положить конец его жизни. Даже тогда от удара он покатился кубарем и вскочил на ноги как раз вовремя, чтобы отразить мощный удар. Отшатнувшись от удара, руки Джена задрожали, когда он оглядел своего противника. Стоя со щитом в руке, Баледах бесстрастно смотрел на него, как будто не интересуясь битвой.

Кудахча от восторга, Ген выпустил пламя, чтобы поглотить бандита, с нетерпением предвкушая вид его чернеющей кожи. Подняв свой щит, Баледах медленно шагнул в огонь, пламя кружилось вокруг него, расступаясь, позволяя ему пройти нетронутым. «Невозможный!» Крича отрицая, Ген влил в огонь всю свою силу, воздух превратился в обжигающий пар и воспламенил близлежащие деревья, но даже тогда Баледаг продолжал идти вперед, один медленный шаг за другим.

Отступив, у Гена сломались нервы, и он убежал в лес. Рука обхватила его за талию и подняла, унесла на руках Бэя и наблюдала, как Баледах растворяется вдали. Повернувшись к жене, он сдержал упрек, увидев ее изломанную и разбитую кожу, безупречную красоту, испорченную травмами. «Этот проклятый дедушка, как он посмел сломать тебе кожу? Не волнуйся, любовь моя, ты хорошо справилась. Временное отступление, пока мы адаптируемся к нашим силам. Поерзав в ее руках, Ген отдыхал у нее на груди, уставший от событий дня. «Люди здесь слишком слабы, чтобы присоединиться к нам, мы пойдем на север, чтобы найти тех, кто знает правду, присоединимся к нашим товарищам из-за стены. Все будет хорошо, Бэй, мы сравняем чашу весов по возвращении.

Засыпая, Ген улыбнулся, мечтая о мире, охваченном кровью и огнем.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ебать…

Все болит.

Все.

Из-за недавних сражений с Оскверненными и Демонами, а также до сих пор не заживших ран, полученных в воде, мое тело представляет собой массу синяков и переломов, не говоря уже о зияющей дыре в животе. С каждым движением я обнаруживаю новую боль, эти чертовы призраки не удосужились исцелить мое тело, по крайней мере, полностью. Они починили его ровно настолько, чтобы Баледа мог двигаться, маскируя боль, чтобы он ее не замечал, надеясь поставить его в отчаянное положение и взять на себя управление.

Позже я залечу травмы и придумаю, что делать с Бэйледой. Я не могу справиться со многим после того, как провел недели в потоке кричащих духов без малейшего отдыха, каждый из которых готов сожрать меня целиком и занять мое место.

Не совсем то, что я бы назвал веселым отдыхом.

— Ты ранен? Осторожно приближаясь с опущенным оружием, старый нищий поглаживает свою обгоревшую, дымящуюся одежду, тлеющие растрепанные волосы. «Этого старого воина зовут Лэй Гун».

«

… Лазурный Асцендент, Повелитель Грома Лэй Гун?» Ну блин.

«

Это был бы я». Раздуваясь от гордости, он проводит пальцами по своей всклокоченной бороде, поднимая в воздух облако пепла. «Молодой человек с янтарными глазами и остроконечным щитом, кажется, я нашел пропавшего прапорщика, а? На этот раз слухи не были преувеличены. Впечатляющий.»

«

… Да, приятно познакомиться. Пожалуйста, не будь враждебным, я слишком устал для этого дерьма.

«

Не хочешь объяснить, почему ты здесь в одиночку сражаешься с Оскверненными и Демонами?

Если бы я мог, ты бы мне не поверил. «Не совсем. Не хочу показаться грубым, но я устал, поэтому пойду прилечь. Я был бы признателен, если бы ты не убивал меня во сне. О, если ты найдешь лошадь с двумя медведями в седельных сумках, они мои, так что… да. Не обращая внимания на его недоверчивый взгляд, я отступаю, прислоняюсь к дереву и закрываю глаза, чтобы отдохнуть впервые за несколько недель. Если старый бандит убьет меня, то, по крайней мере, я больше не буду уставать.

Это был адский опыт, и я надеюсь, что больше никогда не переживу ничего подобного.

Проходит время, и я оказываюсь в пустоте, стою рядом с Бэйледой и изучаю свое альтер-эго. Нет, это уже не совсем так, не так ли? Я всегда думал, что он был моей раздвоенной личностью, моей темной стороной, личностью «воина» внутри меня. В этом был какой-то странный смысл: мой разум адаптировался к этому безумному, хаотическому миру, рождая личность, более подходящую для него. В историях такое случается постоянно, и он даже выбрал себе имя «Воин».

Слушая его разговоры, пока я был в ловушке, и слыша, как он видит мир, я понял, насколько я был неправ. У него нет моего опыта и фрагментарных воспоминаний, и он настолько наивен и импульсивен, действует, даже не задумываясь о последствиях, что это сводит с ума. Он как ребенок смотрит на мир новыми глазами и думает, что все будет так, как он ожидает. Мы такие разные, даже не знаю, почему я никогда этого не замечал. Мы не братья и не раздвоение личностей. Мы разные люди, которых свел вместе причудливый поворот судьбы.

Он Бэйлдах, первоначальный владелец этого тела, а я Рейн, паразит, завладевший его жизнью.

Моя рука дергается, когда в голове мелькает мысль о его убийстве. Почему нет? Это было бы легко, и я заслуживаю собственной жизни. Я много работал ради этого, страдал ради этого, так почему я должен лечь и все бросить? Покачав головой, я отпустила эту мысль и встала на колени, чтобы посмотреть на спящее лицо Баледы и обдумать свое будущее.

Я не могу его убить, это его жизнь. Я здесь неправ. Я не хочу умирать или отказываться от всего, ради чего работал, и не хочу быть зрителем в его жизни, но есть и другие вопросы, над которыми стоит задуматься. Наиболее заметным из них является: Если он — изначальная душа, то кто я?

Ну, простой ответ: духовная сущность, которая вошла в его разум и завладела его телом.

Так чем же я отличаюсь от Демона?

К черту мою жизнь.

— Конец тома 8 —