Глава 172

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Восхищенный исследовательским духом Падающего Дождя, БоЛао с нетерпением ждал, собираясь с мыслями. Простое заявление: «Я не понимаю», но оно было лучше, чем то, что предлагали другие молодые офицеры. Даже ее кузен не изрекал ничего, кроме общих истин и бессмысленных заверений, что вызывало большое разочарование. Остальные думали, что понимают, что должно произойти, но никто этого не понял. Только Падающий Дождь был достаточно смел, чтобы признать свое невежество и предпринять шаги, чтобы исправить его, хотя он, казалось, опасался высказывать свои мысли.

Не желая торопить его, боясь заставить его замолчать, она изучала молодого воина. Сидя у костра, такой худой и болезненный, Падающий Дождь почти уязвимо обнял колени. Хотя он казался глубоко задумавшимся, его янтарные глаза периодически осматривали окрестности, оглядываясь по сторонам, как деревенский деревенщина в своем первом путешествии. Странная привычка, особенно учитывая, что бехаи жили в дикой местности и в этом лесу не было ничего особенного. Размышляя над загадкой, она несколько мгновений следила за его блуждающим взглядом, прежде чем ответ стал ясен: он оценивал угрозы и планировал побег не из-за какого-либо сознательного страха, а скорее из-за своей стандартной бдительности.

Ее любопытство было удовлетворено, и она быстро заметила другие признаки его усердия. Несмотря на то, что его охраняли три тысячи элитных воинов, Падающий Дождь прибыл на ужин, вооруженный мечом и щитом, его лук и колчан ждали неподалеку в упряжи готового к бою скакуна. Свирепое существо свернулось вокруг своего хозяина, обманчиво послушное, выпрашивая еду, самое грозное оружие подростка Бекая, спрятанное на виду. Не просто домашнее животное, она читала отчеты о его встрече с убийцами внутри Саншу, русекине, который сыграл важную роль в его победе над превосходящими силами.

Было очевидно, что молодой офицер не доверял окружающим его солдатам, и, поразмыслив, она поняла почему. Майор Южен, двое из трёх его коллег-прапорщиков, большинство солдат и даже сама БоЛао были приверженцами Общества, и, учитывая его прошлый опыт, она не могла винить его за осторожность. Тем не менее, для такого молодого человека, в костях которого запечатлена такая осторожность, ее сердце болело за него. Такое же поведение она видела у пожилых воинов, ветеранов и выживших в бесчисленных битвах, слишком нервных, чтобы сидеть на открытом месте, вздрагивающих от каждого шума и движения, непригодных для гражданской жизни. Какие тренировки и трудности ему пришлось пережить, чтобы усвоить те же манеры в столь юном возрасте?

Было глупо думать, что он зашел так далеко только благодаря таланту.

Очевидно, ее оценку его следует изменить. Помня об этом, она пересмотрела свои предыдущие встречи с ним. С ним было приятно общаться, его очаровательный румянец и застенчивые взгляды заставили ее снова почувствовать себя молодой. Его истинная природа или расчетливый поступок? Если поступок, то это был мастерский поступок. Она почти забыла, каково это – смотреть глазами без страха, женщина, почти вышедшая из расцвета сил и не имеющая ни одного поклонника. Отец давно перестал настаивать на том, чтобы она остепенилась и вышла замуж, и в его письмах он всегда просил ее вернуться и навестить ее. Он отказался от внуков, беспокоясь только о ее безопасности даже спустя столько лет. Было больно его разочаровывать, но она не хотела умереть старой девой без мужа и семьи. Ее образ жизни оставлял мало времени для флирта, не говоря уже о ее репутации. Что еще ей оставалось делать, выйти замуж за раба или подчинённого? Это было невозможно, это было все равно, что плюнуть отцу в лицо, унизить его перед сверстниками и подчиненными.

Внутренне поморщившись, БоЛао очистила разум и сосредоточилась. Глупым фантазиям о жизни придется подождать, Падающий Дождь наконец был готов озвучить свой вопрос. «Вы сказали, что у вас нет звания или титула, так почему вы здесь? Почему майор Южен передал командование вам?»

Больше осторожности и благоразумия, он проверял почву. Чтобы завоевать его расположение, потребуется терпение, возможно, даже немного обаяния. Заправив выбившиеся пряди волос за ухо, она почувствовала легкую гордость от его внезапного румянца. Наклонившись ближе, чтобы создать атмосферу интимности, она ответила мягким голосом. «Хоть я и не имею сейчас официального звания, но когда-то я был прапорщиком, как и вы, хотя и оставил эту должность после того, как меня принял мой Учитель. Кроме того, вы ошибаетесь, майор Южен не передал командование, я действую в консультативная позиция. Мой опыт в этих вопросах хорошо известен, моя репутация заработана тяжелым трудом после участия в трех чистках».

Отстранившись, Падающий Дождь ахнул со смесью недоверия и ужаса. «Вы вызвались на это добровольно? Чтобы пытать и убивать мирных жителей?»

Она прокляла себя за то, что так рано заговорила об этом. Хотя она гордилась своей работой, не все чувствовали то же самое. Не все потеряно, это может стать шансом подчеркнуть важность чистки. Подняв голову, она ответила: «Да, я здесь по собственному выбору. Я путешествую круглый год со своими Кандидатами, ища повсюду признаки коррупции. Если будет объявлена ​​Чистка, мы поспешим предложить свои услуги, защищая Империю без благодарности и вознаграждения. Хотя это неприятная задача, мы все должны служить по-своему». Она видела страх и отвращение в его глазах, ее настроение на мгновение ухудшилось, но она твердо придерживалась слов своего Учителя. «Это божественное призвание, священный долг — делать то, что другие могут или не хотят».

Вокруг нее воцарилась неловкая тишина, все четверо мужчин смущенно избегали ее взгляда. Видя, как Падающий Дождь кусает его губу, она умоляла его заговорить. «Пожалуйста, задавайте вопросы, чтобы мы могли провести открытую дискуссию. Клянусь, я не буду обижаться, и ты не понесешь никаких последствий.

Нерешительно он почесал шею и заговорил тихим голосом, все еще не в силах встретиться с ней взглядом. «Сколько невинных людей погибло от ваших рук при исполнении вашего «священного долга»?»

«Бесчисленное множество». Ее ответ был немедленным, ее голос твердым, вопрос уже задавался тысячу раз. «Большинство людей, убитых в ходе чистки, невиновны, их жизни принесены в жертву ради общего блага».

На этот раз он продолжил, не подталкивая, даже глядя на нее обеспокоенными глазами. «Как можно оправдать пытки невинных мирных жителей? Их жизнь для вас ничего не значит? Где здесь Божественное? Почему бы не убить их и покончить с этим?»

О, этот бедный ребенок, его действия теперь приобрели гораздо больше смысла. Он напал на Смеющегося Дракона, чтобы спасти жителей деревни, не зная, что они уже обречены на смерть. «Неудивительно, что ты считаешь меня чудовищем, ты не понимаешь, почему это нужно делать. Знаешь, почему их называют «Оскверненными»?» Ее вопрос застал его врасплох, он почти незаметно покачал головой. «Потому что они такие, какие они есть, испорченные прикосновением Отца. Его дети, Демоны, шепчут им, превращая Оскверненных в оружие, которое можно будет использовать против нас. Большинство сходят с ума от жажды крови, потому что это противоречит человеческой природе и является извращением работы Матери. Их немедленно выслеживают и милуют, поскольку они не могут нанести слишком большой ущерб. Настоящая опасность исходит от тех, кто способен принять Его учение, таких как Смеющийся Дракон и ему подобные».

Теперь она заинтересовала его, его любопытство затронуло. Молясь Матери о ясности, она продолжала объяснять, ее волнение росло. «Скрываясь на виду, Оскверненные распространяли вокруг себя инфекцию посредством шепота и тайн, словно невидимая чума насилия и разврата. Один заражает двоих, и их становится трое. Три становятся девятью, девять становятся тридцатью и так далее и тому подобное. В состав Огненных Головеней насчитывалось более пятидесяти человек, которые годами скакали по этим лесам. Перед своей смертью, кто знает, как далеко они распространили свою грязь и ложь, сколько невинных они убили и замучили, скольких они отметили для Отца? Там, где вы видите невинных, я вижу отмеченных Его

прикосновение, их души почернели, а разум развратился. Если оставить их в покое, то их падение и продолжение распространения — лишь вопрос времени. Я предлагаю искупление и искупление, шанс покаяться и очистить свои души, сбросив Свои оковы перед смертью. Более того, мы раскрываем истинное лицо Врага посредством пыток, доказывая, что чистка была оправдана. Хотя невиновным приходится пережить несколько часов страданий, это всего лишь гроши по сравнению с вечностью мучений в Утробе Отца. Если бы не мои усилия, десятки тысяч душ были бы потеряны для Врага, навсегда лишенные Объятий Матери».

Запыхавшаяся и воодушевленная, она ждала сладкого момента просветления, пока он обдумывал ее слова. Он учился на целителя, и он наверняка поймет. Иногда, чтобы спасти жизнь, нужно разрезать плоть, и она молилась, чтобы ее слова просветили его. Возможно, он даже услышит призыв к исполнению долга и присоединится к Претендентам. Империя процветала коррупцией, и такой молодой герой, как Падающий Дождь, мог привлечь многих на свою сторону. Как было бы чудесно…

Все это было забеганием вперед. Отбросив свои блуждающие мысли, она снова сосредоточилась на Падающем Дожде, заметив, что его взгляд полон… жалости? Он не понял? Неужели она ошиблась в своем объяснении? Повернувшись к ней лицом, он приказал своему скакуну встать и небрежно положил руку на рукоять, прежде чем заговорить. «Кто говорит?»

«…Что?»

«Кто решил, что невинные души запятнаны простой близостью? Кто решил, что для их очищения необходимы пытки?»

Наполненная праведным негодованием, она подавила гнев и прищурилась, изучая Падающий Дождь. Были ли его действия открытой провокацией? Нет, он должен быть более осторожным, готовым защищаться на случай, если она плохо отреагирует на его вопросы. «Вы подвергаете сомнению учение Матери?»

«Это вы подтолкнули меня к вопросу, я совершенно невежественен. Было ли это божественное указание? Заявляла ли Мать, что «любой, кто приблизится к Оскверненному, должен быть подвергнут пыткам»? Если так, то мне остается только просить прощения».

«Так делалось всегда. Мой Учитель учил меня этому, как его учитель учил его, — непрерывная линия верных, уходящая вглубь веков». Не в силах ответить утвердительно, она облизнула губы и попробовала другой подход. «Конечно, вы должны понимать необходимость? Если человек не сможет продемонстрировать свою Чистоту посредством заметного манипулирования Ци, невозможно определить, кто был Осквернен».

«Я понимаю необходимость действий. Чего я не понимаю, так это необходимости массовых пыток».

Его янтарные глаза пронзили ее, осуждая ее, осуждая ее, как и многих других. Не так должен был проходить этот разговор. «Значит, вы верите, как и весь остальной мир, как верит мой отец, что я делаю это ради развлечения? Что мне нравятся пытки невинных?

Несмотря на все свое возмущение, она получила лишь простое пожатие плеч. «Ты?»

«Я. Делать. Нет.»

«Тогда кого волнует, что думают другие? Я только спрашиваю, кто решил, что массовые пытки были правильным ответом на вспышку осквернения?

«Вы думаете, что Император будет сидеть сложа руки и позволять своим гражданам мучиться без причины?»

Еще одно пожимание плечами. «Я бы не осмелился говорить от имени Императора. Вы так и не ответили на мой вопрос, хотя у меня есть еще. Как простой контакт с Оскверненным лишает человека объятий Матери? Неужели любовь Матери так легко потерять? Как страдания очищают их? А как насчет солдат? Мы постоянно соприкасаемся с Оскверненными, неужели мы тоже запятнаны? Вы тратите все свои усилия на «очищение» Оскверненных, чтобы вступить с ними в тесный контакт. Ты испорчен?

«Вы смеете?!» Вскочив на ноги, она направила Небесные Энергии, демонстрируя Чистоту, святые энергии хлынули через нее. Побледнев, осознав свою ошибку, Падающий Дождь поспешил прочь от ее приближения. «Вы искажаете слова и искажаете истину, но я знаю, что мои действия праведны, мой Путь — Божественен». Если бы только он вытащил свое оружие, чтобы она могла сразить его по делу.

— Извините, я немного увлекся, я был риторическим…

Не обращая внимания на его оправдания, она рванулась вперед и подняла его за воротник, пристально глядя на него. «Я делаю то, что другие не могут, несу бремя, которого другие не хотят. Я пожертвовал всем, чтобы выполнить свой священный долг. Кто ты такой, чтобы ставить меня под сомнение?»

«Эээ…»

«Хватит слов. Думаешь, ты знаешь лучше? Тогда докажи это. Когда через несколько дней прибудут пленники, вы выделите среди них Оскверненного. Вы представляете, что это легкая задача — отделить невиновных от виновных. Если те, кого вы выберете, окажутся оскверненными и ни один невинный не будет убит, тогда я поверю, что Мать говорит через вас, и пощажу остальных. Это невыполнимая задача, и она не дала ему возможности отказаться, зная, что вскоре он увидит тщетность своих аргументов. Чистка была единственным выходом, другого выбора не было.

Отбросив его в сторону, она бросилась прочь, в то время как все спешили избежать ее взгляда, склонив головы в невысказанном страхе, как солдаты, офицеры, так и претенденты. Хотя он действовал ей на нервы, вопросы Падающего Дождя помогли ей понять одну вещь; Мать любила всех своих детей, это была правда. Хотя БоЛао сделал только то, что требовалось, за убийство такого количества невинных пришлось заплатить цену. У Хань БоЛао не будет ни мужа, ни детей, ни отдыха, ни выхода на пенсию, жизни, лишенной любви и привязанности, покаяния за все ее грехи. Это было правильно, теперь она увидела это и поняла, почему у Учителя не было семьи, почему мир поносил ее.

Такова была жизнь, бесконечные испытания и невзгоды, но она будет нести свое бремя с гордостью.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Вытащив из набедренной повязки шип, Гао Цю пробормотал себе под нос целый ряд ругательств. Он был сглазлен, обречен на несчастье во всем, что бы он ни делал. Он проехал всего несколько десятков километров, прежде чем плот развалился. Не так уж и ужасно, но это произошло без предупреждения, не давая ему времени бросить топор на берег. Несмотря на то, что проплыл он всего лишь короткое время, проклятый кусок металла почти утащил его под воду, а к тому времени, как он добрался до суши, его легкие были наполовину заполнены водой.

Чертов старый дурак, вот кем он был. Почему он не украл настоящую лодку с веслами и припасами? Хотя ягоды, клубни и орехи можно было легко найти, мясо было трудно добыть только с помощью топора и кинжала. Рюкзак, наполненный веревкой, бурдюк с водой, дополнительная одежда и спальный мешок — он не просил многого. Хуже того, он оставил все свои спрятанные монеты, будучи слишком обезумевшим, чтобы даже нормально думать.

После стольких дней работы в лесу он выглядел как дряхлый старый нищий, карабкающийся по лесу только в одном ботинке, другой забрал озеро. Унижение всего этого вынудило его избегать любого человеческого контакта, наслаждаясь приятным времяпрепровождением, следуя вдоль берега на восток, вспоминая лучшие времена и лучшие места. Не желая рисковать своей жизнью на плоту, он следил за армейскими патрулями, все еще думая о том, чтобы отправиться на юг в поисках цели.

Пройдя до заката, он съел скудную порцию ягод, прежде чем забраться на дерево и поспать. Его тело болело от старости, но он не осмеливался исцелиться. У него никогда не получалось в этом хорошо, и это требовало всей его концентрации, слишком опасно, если не было кого-то, кто мог бы присматривать, леса были заполнены солдатами, бандитами и зверями.

Когда Гао Цю мечтал убить и съесть вкусного медведя, глаза Гао Цю распахнулись в темноте, его инстинкты предупредили его об опасности. Лунный свет просачивался сквозь верхушки деревьев, пока он изучал окрестности, тихо и тихо, насколько это возможно. Хотя ничего не выделялось, он крепко сжал свой топор, готовый дорого продать свою жизнь.

Из-под дерева послышался знакомый голос. «Ну, трахни меня в сторону, я узнаю твой дерьмовый тесак где угодно. Гао Цю, тащи сюда свои старые кости, я не в настроении заниматься скалолазанием. Ты окружен настолько, насколько это того стоит, не то чтобы мне нужна помощь, чтобы убить такого дряхлого ублюдка, как ты.

Громко фыркая, Гао Цю спрыгнул с дерева и приземлился, звук его коленей грохотал громко, как удар молнии. «Старый? Мы ровесники, Джариад. Корни твоего рога, должно быть, снова впиваются в твой мозг, творя странные вещи с твоей памятью. Никогда не встречал полуоленя, который не был бы идиотом.

— Полуолень ты, проклятый ублюдок. Стоя вне досягаемости оружия со скрещенными руками, зубы Джариада блестели в лунном свете. — Ты выглядишь дерьмово, я имею в виду даже больше, чем обычно. Что Красный Дьявол из Саншу делает здесь в одиночестве? Ты потерял работу, отсасывая член Призрака? Какой-нибудь парень помоложе возьмет тебя на работу?

«То, что ублюдок Лю позволяет тебе слюни обливать его, не означает, что я делаю то же самое. Это все еще территория залива Мясника, где корсарам вроде вас не рады. Предатель думает, что может нарушить Соглашение, как удивительно. Он хочет уничтожить Призрака раз и навсегда? Сплюнув в сторону, Гао Цю размялся, крутя топор обеими руками. «Ну, ему следовало послать больше. Вы всего лишь место для упражнений, полезное для сердца.

«Ах, мне будет приятно убить тебя». Вытащив саблю, Джариад занял стойку, готовый броситься вперед с рубящим ударом, как всегда предсказуемым. — И все же, как бы я тебя ни ненавидел, я не могу сказать, что предвидел это. Когда-то мы служили и сражались вместе, и хотя ты настоящий чертов ублюдок, я бы никогда не связал тебя с Оскверненным.

— Закрой свой чертов рот!

«Зачем это отрицать? Это очевидно, иначе зачем бы вам здесь находиться? Вы слышали о том, что Смеющийся Дракон стал Оскверненным, и боялись, что Призрак вас выследит, поэтому бросились и убежали.

Это заявление застало Гао Цю врасплох, его разум был в смятении от заявления Джариада. «Никогда не упускай возможности», — с воплем бросился подлый ублюдок. Едва парировав атаку, Гао Цю оттолкнул полузверя в сторону, игнорируя возможность нанести ответный удар, и поднял руку для паузы. «Подожди, остановись. Смеющийся Дракон осквернён?»

— Не притворяйся, старик. Хотя он презрительно усмехнулся, Джариад остановил атаку, дав сигнал своим людям отступить. «Тот прапорщик, с которым вы связались, оказался на западном берегу. Наткнулся на банду Оскверненных, которую, как он клянется, возглавлял Смеющийся Дракон. Эта сука объявила Чистку, и босс послал нас сюда охранять берег. Сказал, что Призрак слишком снисходителен к беглецам.

Не обращая внимания на смех шутки Джариада, мир вокруг Гао Цю рушился, пока он изо всех сил пытался принять правду. Смеющийся Дракон и Призрак, встреча за закрытыми дверями. Смеющийся Дракон, Оскверненный. Полковник Йо Линг, человек, знавший все, что происходило в Саньшу, встретился с Оскверненным Смеющимся Драконом. Закричав от ярости, он швырнул топор в грязь и потянулся к Балансу, демонстрируя свою чистоту перед остальными. Его кулак снова и снова врезался в дерево рядом с ним, ствол разлетелся на куски, когда он пыхтел от напряжения. Его ярость угасла, слезы текли по его лицу, когда он прислонился к сломанному дереву, оплакивая потерю всех, кого знал, молясь, чтобы Джариад или один из его прислужников убили его и положили конец всему этому.

Нет такой удачи. Ноги Гао Цю подкосились, и он упал на землю, когда он уставился на растерянного Джариада. «Я не осквернён, а Призрак есть. Прежде чем я ушел, он встречался с Смеющимся Драконом.

Почесывая бороду, подумал Джариад с открытым ртом: раздражающая привычка, от которой он так и не избавился. «Ну… Черт». После долгого молчания Джариад шагнул вперед, и Гао Цю закрыл глаза, ожидая, пока меч упадет. Ткнув его ботинком, Джариад фыркнул и протянул руку. — Не будь таким драматичным, старый ублюдок. Вставай, я не собираюсь нести твою тяжелую задницу.

Позволив себя поднять, Гао Цю спросил: «Почему?»

Уже уводя своих людей, Джариад крикнул через плечо: «Та же причина, по которой я делаю все: приказы Босса».

Вздохнув, поглаживая себя, он схватил топор и изо всех сил старался поправить бороду. Просто ему повезло: после почти десяти лет разлуки Гао Цю пришлось встретить старых друзей и врагов, выглядевших как нищий.

Как унизительно.