Глава 209

Ссутулившись в кресле, Йо Линг провел пальцами по подоконнику, рассеянно потирая резное дерево и глядя в окно. В воздухе витал пьянящий букет рисового вина, его чашка была поднесена наполовину к губам, пока он размышлял над ошибочной мыслью. Это должно было стать его высшим достижением, оставившим след в истории как человек, начавший революцию. Здесь он сидел после многих лет планирования, великолепный воин и лидер, предвестник перемен на пороге победы, но все это казалось таким… пустым. У него не было жен, которые могли бы наполнить его чашу или согреть его по ночам, не было сыновей, которые могли бы дать образование и продолжить его мантию, и не было друзей, с которыми можно было бы разделить вино и победы.

Окруженный рабами, подчиненными и союзниками, он, тем не менее, стоял совершенно в стороне, это стало ему ясно после вчерашнего ужина. Вернувшись на остров, это отчуждение ускользнуло от его внимания, все его внимание и усилия год за годом вкладывали в это предприятие. Возможно, одиночество было ценой величия, и притом тяжелой. Чашка дрожала в его руке, пока он раздумывал, что делать, не желая проглатывать столь прекрасное вино из-за кома в горле, но выливать его обратно в кувшин было совершенно нежелательно. Странный обычай богатых людей, он всего лишь пошутил, когда впервые упомянул о нем много лет назад, неубедительная причина продолжать пить. Кто знал, что один из младших офицеров удивлённо рассмеятся, удивившись «жестокому» этикету Йо Линга. Дворянин по происхождению, но достаточно хороший пацан, у которого в заднице торчала лишь маленькая палочка. Как его звали еще раз? Омоним оружия, но не того оружия, которое он использовал…

«Хорошо?»

Голос Гена вывел Йо Линга из задумчивости, когда он забыл, что мальчик был здесь. Все еще глядя в окно, он просмотрел недавние воспоминания в поисках подсказки. Ах да, заботы и неуверенность Гена, неопытного в войне. Помахав ему рукой, Йо Линг похлопал мальчика по спине и протянул ему чашку. «Не нужно беспокоиться, Ген, мой мальчик, не нужно беспокоиться. Все получится само собой. Выпей, расслабься».

Мальчик отпил вина и поморщился от вкуса. Как совершенно неожиданно, мужик без вкуса. — Значит, ты ничего не будешь делать? — спросил Ген, отставляя чашку в сторону. «Ваших мясников убивают, какими бы бесполезными они ни были».

«Я что-то делаю. Я веду». Изобразив улыбку, он подмигнул, играя на своей потребности в фигуре отца. После многих лет практики эта роль естественным образом пришла к Йо Лингу, давно заметившему, как армия и бандитская жизнь привлекают одних и тех же типов, сирот или неудачников, которые хотят вписаться. а затем как Босс бандитов Мясной бухты. — Слушай внимательно, мой мальчик, это будет полезно знать, когда ты будешь главным. Лучники остаются самыми безопасными, кавалерия наносит наибольший урон, а такие герои, как мы с вами, сияют ярче всех, но, в конце концов, победа полностью зависит от стандартной пехоты».

Выбор слов зажёг огонь в глазах мальчика, который уверенно выпрямился от похвалы. Не прошло и двух недель вместе, а мальчик уже жаждал его одобрения, это было слишком просто. Нахмурив брови, Гэн спросил: «Но после того, как Гао Цю убил Гадюку Панга, корсары разорвали нашу пехоту, как бумагу. Прошли часы, а наши люди ничего не делают, только стоят и смотрят, слишком напуганные, чтобы подойти к мосту. Означает ли это, что мы проигрываем?»

«На данный момент, но только в одном месте. На двух других мостах дела идут хорошо. Йо Линг тщательно подбирал слова, чтобы не испортить романтические представления мальчика о товариществе и героизме. Жизнь сделала бы это за него, если бы пришло время. «Нужно думать не только о судьбах нескольких воинов. Сегодня мы боремся за контроль над Саншу, но что произойдет после того, как мы победим? Империя не будет бездействовать, и мы не можем полностью полагаться на нашего «друга» на Севере, который обеспечит нашу безопасность. Объединитель обещает снести Стену, но слова – пустой звук, если они не подкреплены действиями».

Указав на город, Йо Линг продолжил урок. «Теперь я мог бы неистовствовать и убить Гао Цю, Джариада, толстого магистрата и даже Лю Ши или этого проклятого Лазурного Засранца, если они осмелятся показать свои лица, но какая польза от этого? Если бы все, чего я хотел, — это предаться смерти и разрушению, я бы никогда не потрудился приехать в Саншу. Проще послать Мясников во все стороны с приказом безнаказанно убивать, грабить, насиловать и грабить по всей провинции. Но мы с вами хотим начать революцию, которая требует огромных ресурсов и оперативной базы. С чего лучше начать, чем с Саншу, сердца промышленности на севере?»

Его глаза загорелись, Ген порылся в карманах и вытащил отрубленную руку, с удовольствием кусая ее, пока Йо Линг объяснял все дальше. Ужасная привычка, мальчику пришлось многому научиться контролировать свои побуждения. Своим даром речи он принес Истинное Просветление многим своенравным мясникам Йо Линга, но это были мужчины и женщины, за которыми готовились годами, если не десятилетиями. Со временем защитники Саншу, возможно, поколеблются, но в исполнении мальчика как героя-бунтовщика не хватало уверенности, учитывая его открытое и, откровенно говоря, чрезмерное потребление человеческой плоти. Тем не менее, в конечном итоге город падет, с даром мальчика или без него, поэтому Йо Линг был рад оставить все как есть. Хотя мальчик становился все сильнее с каждым днем, Истинное Просветление он нашел лишь несколько недель назад, его разум все еще был хрупким из-за его неограниченных импульсов. Нестабильный тип, но, возможно, именно поэтому Духи так любили его. Нет смысла раздражать его без надобности, пусть мальчик ест в свое удовольствие. Кроме того, будучи новичком, он, вероятно, сжег свой запас энергии за считанные секунды во время боя, потребляя жир и мышцы, чтобы подпитывать свой огонь.

«Итак, видишь ли, мой мальчик, — заключил Йо Линг, — если я хочу контролировать регион и все, что в нем есть, мне нужны таланты на моей стороне, чтобы соответствовать талантам врага, герои, чтобы оказаться на высоте. Я всего лишь один человек, и один человек не может охранять все шахты, фермы, фабрики и рыбные хозяйства, которые нам необходимы для поддержки и снабжения нашей армии. Саншу — мой тигель, его защитники — моя наковальня, и я буду использовать их для создания войск, достойных Знамени Бухты Мясника. Они станут моим ядром элиты, размещенным в этом бастионе, из которого мы свергнем Императора Монгрелов».

По большей части это была чушь, но мальчик жаждал цели даже больше, чем человеческой плоти. Рассеянно сглотнув, Гэн спросил: «Так почему бы не послать одного из ваших капитанов разобраться с Гао Цю? Он бесчинствует уже несколько часов.

Посмеиваясь, он ответил: «Потому что это плохое руководство — отдавать приказ, который, как вы знаете, будет отклонен. Каким бы старым и отравленным он ни был, если бы Гао Цю объявил себя самым слабым из моих капитанов, остальные обссались бы от ужаса, спеша уйти в отставку, чтобы не обидеть его. Красный Дьявол — мой лучший воин, непревзойденная сила природы, и не забывай об этом, мальчик».

«

Был, — поправил Ген. «Он был

один из твоих лучших. Теперь он сражается за Саншу».

Эти слова наполнили Йо Линга меланхолией. — Ты прав, Джен, мой мальчик, ты прав. Неважно, яд скоро с ним разберется. Маленькая смесь Гадюки Панга его не убьет, но со временем боль только усиливается. Его взгляд привлекла крошечная движущаяся тень, и он раздраженно нахмурился, мысленно приказывая своему новому капитану Призраков справиться с раздражением. Чертов Панг, позволивший своему эго преодолеть разум и бросившийся умирать, оставив Йо Линга с каким-то безымянным хрюканьем, возглавляющим своих Призрачных охранников. С другой стороны, Панг был не слишком эффективен в своей работе, неспособный справиться с несколькими ничтожными убийцами, возможно, свежая кровь была именно тем, что ему нужно. Небрежно уведя мальчика от окна, он устранил их от опасности, при этом мальчик не заметил ничего неладного.

В его голове звучал безумный шепот, голос настойчивый и настойчивый. Раздраженный, он пробормотал: «Черт, в наши дни мне никогда не найти хорошей помощи. Наш друг Витар оказался в тяжелом положении, благодаря майору Южену. У этой суки больше яиц, чем у любого солдата, которого я пересек за пятьдесят лет. Полагаю, мне следует организовать для нее должный прием.

— Падающий Дождь с ней? Голос Гена был смесью рвения и трепета, имя Пожирателя вселяло страх в его сердце. Йо Лингу пришлось бы приложить немало усилий, если бы он хотел приручить обоих молодых самцов, но если бы случилось худшее, он бы с радостью убил Пожирателя. Рейн не принес ничего, кроме силы одного воина, каким бы безграничным ни был его потенциал, в то время как Ген предлагал силу заставить целые армии преклонить колени у ног Йо Линга. Решение было очевидным.

Закрыв глаза, чтобы сосредоточиться, он снова попытался найти Пожирателя, но Духи вокруг Дождя не реагировали и замолчали в прошлые дни. Странно, особенно учитывая, что он направлялся на запад в последний раз, когда проверял, но, возможно, отсутствие Пожирателя было к лучшему. Чем больше росли силы Гена, тем легче ему было бы вывести на свет таких, как Гао Цю и Падающий Дождь. — Я не уверен, мой мальчик, но если хочешь, ты можешь присоединиться к приветственной вечеринке. Найди Мао Цзянхуна, и он встретит тебя со своим лучшим отрядом».

«Нет необходимости, Бэй может вывести меня». Вскочив на ноги, Ген указал на своего Трансцендента телесного цвета, стоящего в углу. Со сложенными руками и опущенной головой она прекрасно играла роль возмутившейся жены. Недавно просветленный и уже способный управлять трансцендентным, Ген был восходящим драконом среди людей. Его «жена» тоже не была бумажным тигром, способным исчезать и появляться снова по своему желанию, чтобы защитить мальчика от тени. И Почитаемые, и Объединитель сразу же проявили интерес к Бэю, но он сопротивлялся их попыткам взять под контроль, и власть Гена над ним была почти нерушимой. Неважно, со временем мальчик научится обуздывать эти склонности к саморазрушению и добьется выдающегося положения, как могущественный воин и Трансцендентный, оба прочно в кармане Йо Линга.

Остановившись у двери, мальчик повернулся и взглянул на Йо Линга, на его лице отразилось сомнение. «Не нужно стесняться, Ген, мой мальчик», — сказал Йо Линг с ободряющей улыбкой. «Говорить откровенно.»

«

Почему духи помогают Гао Цю? Разве они не должны нам помогать?»

«

Нет, мой мальчик, никогда не совершай ошибку, полагая, что Духи здесь, чтобы помочь тебе. Они дают нам силы, но для своих целей. В обмен на власть вы даете им шанс на жизнь, то, ради чего они будут лгать, обманывать и воровать». Указывая на Бэя, Йо Линг объяснил: «Трансцендентов следует уважать, поскольку они приносят в жертву свои плотские тела и дают плоть Духам, но взамен их разумы… заперты. Или большинство из них, — быстро поправил он, увидев выражение страдания на лице Джена. «Ваша жена, кажется, исключение». Вовсе нет, но пусть он считает ее особенной. «Что касается Гао Цю, то мой старый друг долгое время шел по тонкой, как бритва, линии между капитуляцией и сопротивлением, неспособный увидеть правду, но которую жаждали Духи. В нем они видят шанс на жизнь, но совершенно не знают этого человека. Не в его характере сдаваться».

Заметив дискомфорт Гена, Йо Линг призвал его заговорить. Прочистив горло, Ген тщательно обдумал свои слова. «Все знают, что предательство Гао Цю огорчает вас, и я думаю, вы недооцениваете последствия. Никто не хочет убивать его и рисковать жизнью и здоровьем только для того, чтобы заслужить ваш гнев. Этот мужчина для тебя как брат и твой верный

войска беспокоятся, как вы отреагируете на его смерть». Обретя уверенность, Ген высоко поднял голову. «Я понимаю вашу боль. Я чувствовал то же самое, когда мой отец и Каш отказались увидеть Истину. Это было больнее любого избиения, но их убийство принесло мне радость и облегчение. Они ошибались, отрицая правду, поэтому они не заслужили моей любви, так же, как Гао Цю не заслуживает вашей. Он может быть легендой Бутчер-Бей, но он отвергает истину и, что еще хуже, пользуется благословениями Духа. Его существование является оскорблением для… для…»

Почувствовав опасность, Ген замолчал. В течение долгих секунд Йо Линг боролся за контроль, его челюсти сжались, а зубы оскалены, а мальчик стоял на месте, опустив голову и ссутулившись. Хорошо, что он не побежал, потому что это облегчило бы решение Йо Лина, разорвав выскочку на куски в мгновение ока. Только звук его тяжелого дыхания наполнял тишину, его гнев улетучился, оставив его слабым, но с ясной головой. — Ты снова прав, мой мальчик, — признал он со вздохом. «Вы правы. Кажется, к старости я стал сентиментальным. Ухмыльнувшись Гену, он подошел и хлопнул его по плечу. «Отложите свои планы покинуть город. Я опозорил себя и настаиваю, чтобы вы посмотрели, как я положу конец Красному Дьяволу Саншу. Запомни мои слова, мальчик, это будет история на века».

Надев свой рогатый шлем, Йо Линг шагал по улицам с булавой в руке, сопровождаемый Геном и Бэем. Одна лишь мысль о том, чтобы избавиться от сожалений, приводила его в радостное настроение, и он шутил с мальчиком, пока они гуляли. Такая истина и мудрость из уст младенцев, как просто, но глубоко. Да, лучше убить Гао Цю сейчас и выбросить его разочарование, а не позволять разочарованию гноиться и разъедать изнутри, как предательство Лю Ши. Более того, здесь были все его бывшие товарищи, редкий шанс решить все его проблемы одним махом.

Вскоре они подошли к мосту, их сразу заметили обе стороны, стоя в тупике. Пристыженные и смущенные, его Мясники расстались с ним, их моральный дух поднялся благодаря его присутствию, когда он двинулся на передовую. Перед ним стоял участок земли, усеянный трупами Мясников и Корсаров, почти в ста метрах между ним и мостом. Улыбнувшись Гену, он заметил отсутствие Бэй, хотя и чувствовал ее присутствие вокруг себя. Было бы лучше определить, как она это сделала, ведь ее маскировка превосходит любого Призрака или убийцу.

Это вопрос в другой раз. Приказав своим Мясникам оставаться на месте, он в одиночестве вышел на спорную территорию, его булава лежала на плече, а маска свисала с подбородочного ремня. Прошло столько лет с тех пор, как он появился на публике, и он мог сказать, что большинство Корсаров даже не узнали его. Какой позор, но после сегодняшнего дня его образ останется в их памяти на всю оставшуюся жизнь.

Каким бы коротким оно ни было.

На полпути к мосту оборванная фигура протолкнулась сквозь Корсаров, рыча, призывая Джариада уйти. Это зрелище вызвало у Йо Линга укол сожаления о том, что Красный Дьявол пал так далеко. Покрытый кровью, как много раз прежде, он казался таким жалким и слабым, когда изо всех сил пытался идти, измученный многочасовыми боями под воздействием коварного яда Змеи Панга. Его решимость колебалась, Йо Лин ждал приближения Гао Цю, его старый друг остановился в тридцати шагах от него с топором в руке, взгляд был наполнен ненавистью и отвращением. Вздохнув, прошептал Йо Лин, едва достаточно громко, чтобы Гао Цю мог услышать. «Мой старый друг, почему ты бросил меня?»

Сплюнув, Гао Цю прорычал: «Я не буду слушать твою ложь, Оскверненная грязь. Пойдем, Красный Дьявол жаждет крови.

Посмеиваясь, Йо Линг покачал головой. «Прислушайся к себе, «жаждущему крови». Сколько раз вас обвиняли в том, что вы осквернены?»

— Вы это отрицаете? Гао Цю был недоверчив, его ярость нарастала с каждым словом. «После того, как вы привели Демонов и Оскверненных в Саншу, вы отрицаете свою вину?»

«Вина субъективна. Я нарушил закон? Конечно, я делал это каждый день с тех пор, как дезертировал пятьдесят лет назад. Это всего лишь обострение ситуации, но называть меня Оскверненным — значит верить лжи Императора. Я тот же человек, который привел вас на войну, тот же человек, за которым вы последовали в бандитскую жизнь». В глазах Гао Цю промелькнуло сомнение, и Йо Лин затронул этот вопрос. «Друг мой, ты так долго танцевал на грани истины, почему ты не можешь ее принять? Отбросьте свои предвзятые представления и думайте сами. На протяжении десятилетий мы брали все, что хотели, будь то жизни или добыча, удовольствия или грабеж. Когда вы когда-нибудь чувствовали себя более живым?»

«Я не извиняюсь за жизнь, которую прожил». Упрямо отказываясь думать, Гао Цю стоял твердо. «Да, я убивал, насиловал и еще хуже, но что из этого? Законы предназначены для слабых и бедных, а я не являюсь ни тем, ни другим. Сильный процветает, а слабый терпит, таков образ жизни. Но ты

— усмехнулся он, — ты — мерзость природы».

«Согласно ВОЗ?» Йо Линг вопросительно вытянул руки. «Я сильный. Я богат. Почему я должен подчиняться законам человека? С тем же успехом можно попросить тигра сменить полоски и стать вегетарианцем. Да, я черпаю силу у Духов, как и те дикари к северу от Стены. Да, мне нравится убивать и пытать, но ты тоже, мой друг, не лги себе. Вы наслаждаетесь им, избранным самими Духами, черпающим их силу для подпитки своего легендарного боевого мастерства. Вы знаете, что это правда. Подумайте, когда вы в последний раз медитировали? Годы проходят без этого, но вы продолжаете расти в силе. Баланс — это ложь, друг мой, истинная сила исходит от Духов. Кровь отлила от лица Гао Цю, когда он узнал Истину, и Йо Лин протянул пустую руку. «Приходи, мой друг, мой брат. Вернись ко мне, и все будет прощено. Власть есть сила, независимо от ее происхождения, Отец и Мать — сказка, предназначенная для детей и идиотов. Оскверненный или Просветленный, все зависит от восприятия».

В течение единственной душераздирающей минуты Гао Цю стоял застыв на месте, выставляя напоказ свое внутреннее смятение. Отрицание, гнев, ужас, депрессия — эмоции быстро сменяются на его лице, он изо всех сил пытается принять голую Истину. Это был тот же процесс, через который прошел Йо Линг много лет назад, единственный момент ясности, в котором все раскрылось, и он молился, чтобы его старый друг пришел к правильному выводу.

Оборванный Красный Дьявол сделал один шаг вперед, и сердце Йо Линга подпрыгнуло от радости. Последовал второй шаг, затем третий, его шаг был медленным и устойчивым, когда Гао Цю приближался, его топор скрипел, когда он тащился по камню. Их разделяло двадцать шагов, затем десять, затем пять, и Йо Линг терпеливо ждал, без всякой надежды на воссоединение с этим потерянным братом.

Нет такой удачи.

Топор пронзил воздух, и Йо Линг заблокировал его, удар сотряс его до костей. Отступив, он огрызнулся: «Почему?! Зачем меня покидать? Теперь ты знаешь правду!»

С глазами, наполненными кровью, и духами, кружащимися вокруг него, Гао Цю кудахтал в своей обычной манере, звук вызывал озноб у Йо Лина, даже когда он защищался от него. Второй удар заставил его отшатнуться, Гао Цю завыл от ярости, продолжая атаку. Их ауры столкнулись в борьбе, столь же жестокой, как и их физический обмен, два эксперта обменивались сотрясающими землю ударами, когда камни трещали под их ногами, дьявольская ухмылка Гао Цю врезалась в память Йо Лина.

После нескольких минут ходьбы туда и обратно Гао Цю быстро устал. Уклоняясь от ленивого удара, Йо Линг нанес решающий удар, хруст костей был слышен всем, кто смотрел. Не обращая внимания на боль в сломанном плече, Красный Дьявол держал свой топор одной рукой и в ответ чуть не снес голову Йо Лину, а боссу Мясной Бухты пришлось кувыркаться через трупы, чтобы убежать. Преодолев ярость, он закричал одновременно от ярости и страдания, отбросив топор в сторону и нанеся булаву для сокрушительного двуручного удара в грудь Гао Цю. Тело пролетело по воздуху и приземлилось с отвратительным хлюпаньем, среди Мясников раздались аплодисменты, когда они бросились в ряды Корсаров.

Не обращая внимания на шум, Йо Линг подошел к своему старому другу, а его Мясники толпились вокруг них, сторонясь обоих. Окутанный Чистотой, когда он направлял свою Ци, свет медленно угасал в глазах Гао Цю. Его рот двигался беззвучно, но его голос ясно звучал в сознании Йо Линга. «Я знаю свои грехи и оставляю Отца и все его зло, готовясь принять Ее суд. Я буду молить о пощаде от твоего имени, старый друг, хотя боюсь, что ты не сможешь получить от Нее помощи.

Широко раскрыв глаза и раскрыв губы в ухмылке, Красный Дьявол Саншу погиб, защищая город, который он терроризировал десятилетиями.

Один в толпе и без друга в мире, Йо Линг стоял и размышлял над одним вопросом, снова и снова.

Почему?