Глава 284

«Вы ожидаете, что клан Линь будет претендовать на то, что по праву принадлежит нам? Это нелепо!»

Нет, что нелепо, так это то, что опытный дипломат так легко выходит из себя. Сопротивляясь желанию закатить глаза, Ючжэнь стоически молча ждала, пока Линь Сян Гу осознает серьезность своих действий. Хоть он и не был воином, удары по столу и наступление на Маршала Севера были серьезным нарушением этикета, из-за чего ее охранники потянулись за оружием. Южен имела полное право наказать его плетьми или еще хуже, и он это знал. О, как трудно было скрыть улыбку, когда она наблюдала, как его румяный цвет лица переходил от пурпурной ярости к белому ужасу, его щеки дрожали, а рот шевелился, пока главный дипломат клана Линь изо всех сил пытался придумать оправдание своим действиям.

Папа научил ее использовать молчание как оружие, и хотя она была довольна ожиданием, помощник Южена подал знак, что пора обедать. Жестом приказав своим охранникам оставаться на месте, она встала и, не сказав ни слова, вышла из комнаты, оставив жирную жабу и его собратьев со всей провинции вариться в ее отсутствие. Она уже сказала, что ее роль и ее пренебрежение ко всем присутствующим должны дать им понять, как мало для нее значил этот выгодный контракт. Если бы кто-нибудь из них немного покопался, они бы поняли, что она легко сможет выполнить контракт сама, но ее усилия лучше потратить в другом месте. Прошли те времена, когда эти мужчины и женщины владели всей экономической властью на Севере. Теперь она бросала объедки своим лейтенантам-маршалам и ожидала, что они поблагодарят ее за щедрость. То, что Линь Сян Гу ожидал, что Юйчжэнь одарит свой клан процветанием, показало, насколько усердно папе приходилось работать, чтобы добиться цели. Благодаря его жертве и экономической мощи Саньшу в ее кармане, Южен получил свободу, о которой он только мечтал.

И она бы отдала все это за пять минут рядом с ним, но такова была жизнь.

Пройдя через зал в свою личную столовую, она улыбнулась, увидев своего возлюбленного, сидящего в ожидании. Герел с синяком под глазом и порезанной губой после утренней тренировки был идеальным мужем, сильным, уверенным в себе и тихим мужчиной, который был доволен тем, что стоял рядом с ней, не нуждаясь в том, чтобы разжигать свое эго каждый раз, когда они оставались наедине. Папа возненавидел бы Гереля и его холодное, стоическое отношение, казалось бы, не заинтересованное в продвижении своей карьеры или в чем-либо, не связанном с Боевым Путем. Папа называл таких, как он, «болванами», фанатиками, слишком сосредоточенными на личной силе, чтобы видеть дальше собственного носа. Судя по всему, Герель соответствовал требованиям, окутанный привычным безразличием, граничащим с пренебрежением, но Южен знал, что он нечто большее. За его холодным высокомерием скрывался страстный и сердечный человек, умный, любящий партнер, который всю жизнь испытывал недостаток любви.

Осиротевшая в младенчестве Герель, ее таланты в бою и командовании привлекли внимание его «Наставницы», претенциозной и тщеславной женщины, которая запрещала другим раскрывать ее имя. Хотя Герел утверждал, что месяцами выслеживал ее и умолял научить его, Южен знал, что если его таинственный Наставник не захочет учить, то четырнадцатилетний мальчик никогда не найдет ее. Хуже того, эта сука водила его на поводу уже более десяти лет, обучая по кусочкам, чтобы держать его на крючке, и в то же время отрицает их отношения по сей день. Из-за этого ни его наставник, ни его народ, ни Империя не принимали его до конца как своего, этого смелого, талантливого, пламенноглазого человека, чужаком, куда бы он ни пошел.

Возможно, поэтому он никогда не упускал случая сказать ей, как она красива и как сильно он ее любит. Ей нравилось, как он смотрел на нее, как произносил ее имя, даже как он отводил ее волосы в сторону, чтобы посмотреть ей в глаза. Ей разбилось сердце, когда она узнала, что у него нет ни друзей, ни семьи, он был изгоем, а не знаменитым героем, каким она его считала. Будучи частным человеком, он никогда не рассказывал, почему бехкаи так плохо с ним обращались, а Южен никогда не требовала от него ответов, но это ее безмерно раздражало. Его встреча со Спектрами произошла слишком недавно, чтобы объяснить полное отсутствие у него друзей, но она была рада дождаться, пока он будет готов рассказать ей все. До этого момента его присутствия на ее стороне было достаточно.

Устроившись у него на коленях, она глубоко поцеловала его, прежде чем оторваться, наклонив его лицо, чтобы лучше рассмотреть его травмы. «О, мой ягненок, ты выглядишь еще хуже, чем вчера». Осторожно тыкая его в ребра в поисках переломов или переломов, она наклонила голову и сказала: «Боже мой. Имелось ли в виду, что старый Рейни снова тебя задирает? Могу ли я поговорить с его Наставником? Я не могу позволить, чтобы моего будущего трофейного мужа все время избивали, таверны будут полнятся слухами о моем деспотическом поведении.

Его кислая гримаса заставила ее громко рассмеяться, и она поцеловала его еще раз, чтобы загладить свои поддразнивания. Поморщившись, когда ее пальцы нашли ушибленное ребро, он слегка шлепнул ее по спине и покачал головой. «Вы очень красиво шутите, но я боюсь, что скоро настанет день, когда эти слова прозвучат правдоподобно. Прогресс Рейна просто поразителен».

«Не волнуйся, моя избитая любовь. Молодые побеги растут быстро, но старый имбирь более острый». Проведя пальцем по его подбитому глазу, она добавила: «Однако это впервые. Как ему удалось преодолеть твою защиту и поранить твое красивое личико? Она не слишком расстроилась, травмы заставили Гереля выглядеть еще более диким и опасным.

«Трюк.» Герел выплюнул эти слова, его губы презрительно скривились. «Я не хочу об этом говорить».

«Ну, у тебя два ушибленных ребра, синяк под глазом и порезанная губа». Игриво прикусив его мочку уха, она прошептала: «Как дела у твоего противника сегодня?»

«…Я вышел из себя и оторвал ему обе ноги. Прямо выше колена. О, бедное дитя, ее любовь была жестокой. Возможно, ей следует «пожертвовать» собой, чтобы умерить его агрессию. «Не то чтобы его это волновало, идиот прикрепил их обратно, не моргнув. Жаловался больше на испорченные штаны, чем на боль».

Мужчины и их хрупкое эго. Казалось, он почти восхищался стойкостью Рейна, но юный герой всегда был щекотливой темой для чрезвычайно уверенного в себе будущего мужа Южен. Ей не терпелось объявить об их помолвке, но, как послушная дочь, она намеревалась оплакать кончину папы, как того требовал обычай, и не проводить торжеств, пока не пройдет год и день. Похлопав его по щеке, она сказала: «Ты все равно вышел вперед, не о чем волноваться твоей хорошенькой головушке». Соскользнув с его колен и усевшись в свое кресло, она сжала его бедро и ухмыльнулась. — А теперь перестань дуться и поешь. Тебе понадобится твоя сила, мой маленький ягненок. У меня есть на тебя планы и расписание, так что поторопись. Хотя она не могла заставить всех этих высокопоставленных лиц ждать слишком долго, час или около того не будет слишком большим, и за час можно было получить столько удовольствия.

На полпути к трапезе двери распахнулись, и без приглашения вошел отряд вооруженных солдат. Потянувшись к своему оружию, Южен замерла, заметив красное знамя с золотой отделкой, привязанное к спине ведущего солдата. Имперский посланник, здесь, чтобы доставить приказы Императора. Упав на колени, она лихорадочно приказала Герелу следовать за ней через Отправку. Имперский посланник, несущий знамя Императора, представлял самого Императора, поэтому она молилась, чтобы Герел не делал ничего опрометчивого. Склонив голову, она сказала: «Десять тысяч лет безграничного долголетия Императору. Императорский слуга Южен ждет ее приказа. Все еще склонив голову, она предъявила обе ладони, как того требовал протокол.

Вложив ей в руки послание, Имперский посланник произнес: «Император требует».

«И этот слуга подчиняется».

Вместо того чтобы повернуться и уйти, Имперский Посланник отступил в сторону и встал перед Герелем. В замешательстве она помогла Герелу выполнить отправку, пока он дословно повторил ее слова и получил собственное послание.

Они оба оставались на коленях, пока Имперский Посланник со своим эскортом не вышел из комнаты, а ее слуги не закрыли двери. Холодная капля пота скатилась по спине Южен, когда она представила, что произошло бы, если бы Имперский Посланник прибыл на полчаса позже. Возможно, было бы лучше ограничить их романтические свидания комнатами с запертыми дверями, но половина удовольствия заключалась в волнении возможности быть пойманными. Проверив сургучную печать на наличие признаков подделки, она развернула свиток и прочитала приказы, с каждым словом на сердце становилось все тяжелее. Хотя на первый взгляд эти приказы были безобидными и прозрачными, они могли означать конец Империи, какой она ее знала.

Ее маленький ягненок Герел улыбался редко встречающейся улыбкой, радуясь своей удаче, неспособный видеть что-то большее. Вместо того, чтобы обременять его своими заботами, она поздравила его и тихо строила планы, стремясь превратить кризис в возможность. К кому она могла обратиться? Нянь Цзу? Нет, он, несомненно, получит собственные приказы, как и его преемник Батаар и любой другой солдат или известный прапорщик. Возможно, Аканай сможет помочь Южену в эти трудные времена.

Если не она, то кто еще?

Заключенная в объятия возлюбленного, Южен закрыла глаза и помолилась за безопасность Герела, желая ему всего наилучшего в предстоящих испытаниях и невзгодах.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Прекрасные новости!» Цзянь вздрогнул от внезапного радостного восклицания дяди Яна. Его неряшливая борода и растрепанные волосы заставляли его выглядеть сумасшедшим, когда он танцевал веселую джигу по фойе со свитком в руке, празднуя новости, принесенные Имперским Вестником. «Я боялся худшего, но Император не оставил меня. Это посланная Небесами возможность исправить мою репутацию».

«Поздравляю, дядя». — сказал Зиан. Эти последние месяцы были тяжелыми для них всех, но он был рад видеть, что мужчина снова улыбается.

Ухмыляясь, дядя Ян использовал свой свиток, чтобы коснуться близнеца, который держал Зиан. «Это не просто хорошие новости для меня, мальчик». Похлопав его по спине, дядя Ян притянул его в полуобъятия — редкое проявление привязанности, испорченное неприятным запахом кислого пота. Зиан даже не хотел думать о том, сколько времени прошло с тех пор, как дядя Ян мылся. «Ваши таланты отмечены, и ваше будущее безгранично. Я знаю, что в ближайшие месяцы ты принесешь великую славу нашей семье и клану».

Укол вины пронзил Зиана, когда он смотрел, как его дядя празднует. Единственная причина, по которой Зиан не отстранился от дел Клана и Общества, заключалась в том, что будущее дяди Янга еще не было определено после его ошибки здесь, у Стены. Теперь, когда Император высказался, карьера и жизнь дяди Яна больше не подвергались риску, а это означало, что Цзянь мог отказаться от своего положения молодого патриарха, не опасаясь за свою безопасность. Кашляя, чтобы откашляться, Зиан собрал нервы и спросил: «Дядя? Что, если… Что, если я откажусь от дел Клана и сосредоточусь на своем Боевом Пути?»

Его слова резко положили конец празднованию дяди Янга. В течение долгих секунд Зиан проклинал себя за то, что открыл рот, потея под суровым, молчаливым взглядом своего дяди, внушительного Воина, воодушевленного отпущением грехов Императора. Рассеянно проведя пальцами по своей спутанной бороде, дядя Ян вздохнул, его глаза потускнели, размышляя о воспоминаниях далекого прошлого. Спустя время, которое показалось ему вечностью, он наконец заговорил, его голос был едва громче шепота. «Мне больно признавать этого мальчика, но я не талантливый человек. Забудьте о том, что я первый среди своих сверстников, я бы даже не осмелился претендовать на место в пятидесяти лучших, но я выжил там, где умирали лучшие люди, моя карьера продвигалась вперед, в то время как более великие таланты находились в застое. Это заставило меня поверить, что я был благословлен Матерью и предназначен для величия, поэтому я проводил дни и ночи, мечтая привести клан Ситу к процветанию». Покачав головой, он продолжил: «Но человек предполагает, а небо располагает. Правда в том, что всем, что у меня есть, я обязан знатному происхождению, феноменальной удаче и упорному труду. Я уже много лет знаю, что никогда не стану Патриархом Клана, но мне было трудно отказаться от мечты всей моей жизни. Когда я узнал о твоих талантах, ниспосланных Небесами, я знал, что ты превзойдешь меня во всех отношениях, и часть меня надеялась воспользоваться твоим преимуществом и добиться успеха, о котором я когда-то мечтал. Я был неправ, поступая так».

«Дядя…»

«Тихий мальчик». В голосе дяди Янга не было гнева, только стальное направление, приказывающее подчиняться одной только силой воли. «Ты, Ситу Цзя Цзянь, дракон среди людей. Для меня большая гордость называть себя твоим дядей, и мне очень стыдно признать, что я не участвовал в формировании того человека, которым ты стал. На этот раз дядя Ян крепко обнял его, а Зиан даже не заметил запаха. «Какой бы выбор ты ни сделал в жизни, я буду защищать тебя в меру своих скудных способностей». Отстранившись, дядя Ян нахмурился и сказал: «Было бы лучше, если бы ты подождал, пока мы не окажемся вне досягаемости твоей матери, прежде чем сообщить ей. Она тебя очень любит, но может… отреагировать слишком остро. Ты знаешь, какая она.

Охваченный вихрем эмоций, Зиан с трудом мог понять, что только что произошло. По крайней мере, дядя Ян не был против того, чтобы он отказался от клановой политики, что было долгожданным облегчением. «Защитить меня от чего? Почему Мать воспротивилась моему выбору? Она никогда не хотела, чтобы я принимал какое-либо участие в политике Клана, но Патриарх сделал меня своим преемником, несмотря на ее возражения.

— Верно, верно, но твое решение все равно ее расстроит. Твой отец пытался сделать что-то подобное и… ну, остальное, я уверен, ты знаешь.

— Остальное что? Почти все, что Зиан знал об Отце, он узнал, прочитав надгробие; Лу Ань Цзин, муж Ситу Цзя Инь. Зиан даже не упоминался, потому что до его рождения оставалось еще несколько месяцев. На самом деле, он догадался, что Отец использовал парные сабли только из-за двух инертных Духовных Оружий, висящих на стене спальни Матери.

«Ой? Я был уверен, что он уже сказал бы тебе все. Подняв руку, чтобы остановить Зиана, прежде чем он успел заговорить, дядя Ян покачал головой. — Я обещал твоей матери никогда не говорить об этом в твоем присутствии, так что не спрашивай. Если хочешь узнать больше, спроси сварливого ублюдка, которого ты называешь Наставником.

Сбитый с толку и растерянный, Зиан мог только заикаться и заикаться, как пьяный дурак. «Что-? Наставник? ВОЗ? Я бы никогда…» Откуда он узнал? Они были так осторожны, чтобы сохранить все в тайне…

Закатив глаза, дядя Ян отвернулся, стоял прямо, сложив руки за спиной, и смотрел в окно. «Я не отвергнутая девица, которую нужно мягко подвести. Ты сделал хороший выбор, приняв Джукая своим наставником». Направляясь к своей спальне, дядя Ян закончил разговор словами: «В конце концов, кто лучше научит тебя стилю твоего отца, чем его самый надежный брат?»

Дверь захлопнулась, и Зиан остался один с разинутым ртом, пытаясь осознать это ошеломляющее откровение. Неудивительно, что человек его навыков и звания был готов служить под началом простого прапорщика, Джукай присматривал за своим военным племянником. Собравшись с мыслями, Зиан вышел из фойе в поисках своего Наставника, мысленно перебирая все, что сказал дядя Ян.

Отец хотел уйти от дел Общества. Странно, учитывая, что не было клана Лу, а Зиан не имел никаких связей ни с одной из сект. Какую должность занимал отец? Привело ли это решение к его смерти? Не поэтому ли Мать покинула поместье Клана, чтобы найти свой собственный путь в жизни? Или почему она никогда не рассказывала ему об отце, чтобы удержать его от возмездия? Была ли месть побуждать ее собрать личную власть, достаточную, чтобы соперничать с Обществом?

Каким бы ни был ответ, Зиан был полон решимости получить их. Если смерть отца произошла в результате предательства или политических маневров, то Зиан, как единственный сын и наследник, должен был отомстить за него. Для этого ему понадобятся сила и союзники, которых будет не хватать, если его врагом окажется Общество. О, Мать Выше, означало ли это, что ему придется вступить в союз с Бехаями?

Сжимая свиток с приказами Императора, Зиан покачал головой и улыбнулся. Как сказал дядя, эти приказы представляли собой ниспосланную Небесами возможность, шанс найти новых друзей и союзников. Хотя он больше не был талантом номер один на Севере, он по-прежнему оставался высококвалифицированным холостяком, и Мать всегда говорила, что брак — мощный инструмент. При необходимости Зиан очаровал бы самую толстую, самую уродливую и вонючую женщину в Империи, если она принадлежала к фракции, обладающей достаточной властью.

Все было лучше, чем обращаться за помощью к Рейну.

Что-либо.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Прижавшись к вертикальному склону скалы, Хуушал боролся с постоянным желанием посмотреть вниз, на огромную пустоту под собой. Воющие зимние ветры обрушивались на него со всех сторон, а лютый холод пронзил его до костей. Онемевший и изнуренный, он закрыл глаза и выровнял дыхание, зная, что этот крошечный насест размером с кулак был его последним шансом отдохнуть перед финальным отрезком. Прямо над ним находился крутой выступ, а это означало подъем почти параллельно пустоте внизу, прежде чем достичь вершины, что, несомненно, было самым опасным участком его смертельного двухкилометрового подъема. Было безумием делать это без сети, чтобы поймать его, или веревки, чтобы остановить его падение, имея только ношу, лежащую в рюкзаке, перекинутую через плечо, чтобы «помочь» ему.

Словно услышав его мысли, ноша в его рюкзаке сдвинулась, и Хуушал едва не потерял хватку. — Хм, — фыркнул ноша, тыкая Хуушала в рюкзак. «Все еще не там? Бесполезно! Это то, что Гурда называет талантливым? Потрачены месяцы на то, чтобы научить тебя, а ты все равно ни гроша. Хватит медлить, вас ждет гость. Вверх вверх вверх!»

Подавив желание расстегнуть рюкзак и позволить иссохшему старому ублюдку упасть насмерть, Хуушал стиснул зубы и возобновил восхождение. Отполированная годами порывистых ветров нижняя часть навеса позволяла удержаться на пальцах или ногах, но ни отступить, ни сдаться было невозможно. Смерть Саншу и дяди Калила показала Хуушалу, насколько мало у него на самом деле сил, и он был полон решимости исправить это. Никакого риска, никакой награды не получено, и если это будет его смерть, то, по крайней мере, он возьмет с собой смятое бремя, мир станет лучшим местом в его отсутствие.

Нет-нет, так нельзя обращаться с вашим великим, великим… великим, великим наставником. Даже если он капризный старикашка, от которого пахнет алкоголем и плюется, когда говорит.

Нога Хуушала соскользнула, и сердце у него подпрыгнуло к горлу. Его ноги упали со скалы, и он облегчил и усилил изо всех сил, цепляясь за камень кончиками пальцев и крича от напряжения, мечясь обеими ногами в тщетных поисках опоры. Мышцы горели, а легкие опустошены, Хуушал безуспешно вел борьбу с гравитацией и усталостью, его руки дрожали, когда он отчаянно пытался удержать хватку, но этого не произошло. На краткий, вечный миг все его тело почувствовало себя невесомым, словно подвешенным в воздухе вопреки всякой логике. Затем время возобновилось, и склон утеса улетел вдаль, а он рухнул навстречу своей гибели.

Затем он резко остановился и упал на четвереньки, уткнувшись лицом в снег, а под ним — крепкая земля.

Что?

Как?

Это загробная жизнь? Почему все еще так холодно?

«Бесполезно». Даже в загробной жизни старый ублюдок все еще был здесь и приставал к нему. «Не могу подняться даже на простую скалу. Как мне учить этого дурака? Он ничто по сравнению с тобой».

Послышался грубый голос Ма, и Хуушал лениво задумался, что она здесь делает. «При всем уважении, но прошли десятилетия с тех пор, как я совершил восхождение. Открой слепые глаза и взгляни: скала гладче, чем спина ребенка. Я удивлен, что он зашел так далеко».

«Ба. Оправдания. Ботинок ткнул Хуушала в ребра, и он вскочил на ноги. «Хватит валяться без дела, мальчик, и иди поприветствовать Имперского Посланника. Я слишком стар, чтобы стоять на коленях. Проклятая девчонка, она всегда находит для меня еще работу. Теперь я полагаю, вы хотите, чтобы я нашел новый утес…

В смятении разума Хуушал последовал за посланиями Ма и, спотыкаясь, пошел по тропинке, а затем низко поклонился грязи, не в силах поднять голову, даже если бы захотел. Сказав все, что требовалось, он рухнул со свитком в руке, слишком изнуренный, чтобы заботиться о том, чего от него хочет Император. Что бы это ни было, это могло подождать.

Короткий сон, быстрый обед, затем снова вниз, чтобы попробовать еще раз.

Такова была жизнь.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Бросил Имперское послание на стол, Фунг раздраженно цокнул языком. Зная, что Фу Чжу Ли прочитал это через плечо, Фунг повернулся к мужчине и вопросительно поднял бровь. «И что теперь?»

Вместо того, чтобы ответить вслух, всегда осторожный «слуга» отправил свой ответ. «Император ходит по лезвию бритвы. Впереди нас ждут трудные времена».

— Действительно, — отправил Фунг, держа обеими руками теплую чашку чая. «Наша рука вынуждена. Либо мы подчиняемся и рискуем потерять все, либо открыто восстаем и делаем то же самое. Император не оставил нам третьего варианта. Отправка без физического контакта была невероятно утомительной, но возможность сделать что-то лучше, чем Рейн, дала Фунгу огромное чувство выполненного долга. Маньяк, одержимый животными, был слишком талантлив, чтобы выразить словами. «Итак, остается вопрос: что теперь?»

Фу Чжу Ли слегка, почти незаметно пожал плечами, впервые полуласка-советник не смогла предложить ответ или подвести Фунга к нему. — Я сообщу твоему отцу. Каким бы ни было его решение, мы его выполним». С этими простыми словами Фу Чжу Ли вышел из комнаты.

Все еще держа чашку чая, Фунг опустился в кресло и задумался о том, что готовит ему будущее. Где будет стоять отец? С Императором или с Севером? Когда он пошел пить чай, Фунг почувствовал, что дрожит с головы до ног. Насмехаясь над своим кротким предчувствием, он проглотил страх, успокоивший его тело. Так стыдно. Итак, его мирные дни здесь, у Стены, подошли к концу. Что из этого? Так что у него могут быть разногласия с Императором. Большое дело. Любой воин, стремившийся к вершине силы, солгал бы, если бы сказал, что никогда не мечтал свергнуть Императора.

Отставив пустую чашку в сторону, Фунг хлопнул рукавами и направился к спарринговой площадке, желая узнать, что его друзья думают об их приказах. Рейн, вероятно, был вне себя от радости, симулируя возражение и нежелание, готовясь наброситься на любого, кто посмеет преградить ему путь. Хороший друг и грозный враг, которого нужно переступить, таким был Падающий Дождь.

Кто знает? Возможно, через несколько недель Падающий Дождь больше не будет известен как талант номер один на Севере, а станет талантом номер один под небесами!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Со вздохом облегчения я встаю и вытягиваю спину, раздраженная необходимостью всех этих кланов и скрежетаний. Это посланник, почему я должен относиться к нему как к самому Императору? Кроме того, черт возьми, что он сделал в последнее время, кроме того, что покинул Западную провинцию? Повернувшись к Дастану, я ухмыляюсь и говорю: «Слава Матери, что ты был здесь, иначе меня прямо сейчас потащили бы на казнь». Не смотри на посланного, не обращайся к посланному, не поворачивайся спиной к посланному, столько негласных правил, как мне их все запомнить?

Будучи слишком рьяным подчиненным, Дастан воспринимает мои слова как личное оскорбление. — Нет, пока я еще жив и дышу, босс.

У мужчины нет холода. «Когда-нибудь мы сядем, и ты научишь меня всему, что знаешь о вежливых манерах, протоколе и прочем». Развернув свиток, меня встречает стена красиво плавного текста. «В двадцать седьмой день первого месяца тридцать пятого года…» Так они пишут дату? Настолько сложно и неэффективно. «Его Величество, Сын Неба, Император…» Боже мой, это продолжается и продолжается. Как долго может быть имя одного человека? Опять бессмысленная преамбула и приветствия… А, начнем. ‘…приглашает прапорщика второго ранга, Падающего Дождя Бехая и его свиту принять участие в Первой Императорской Великой Конференции, где награжденные герои и многообещающая молодежь со всей Империи соберутся, чтобы обсудить меры по борьбе с растущей угрозой Осквернения. , с конкурсами и призами, которые будут вручены самым доблестным воинам и способным генералам нашей Империи. В день весеннего равноденствия его присутствие проводится в городе Нань Пин в Центральной провинции, его присутствие является обязательным, а отсутствие будет расцениваться как мятеж, наказуемый…’

Ну вот и мои отшельнические планы. Нет проблем, я могу это сделать. Я просто буду держаться подальше от неприятностей и никого не обижать, находясь в окружении самых высокомерных воинов Империи и избалованных благородных парней. Очень просто.

……

………

Может, мне стоит инсценировать свою смерть…

Неа. Я слишком остро реагирую. Все будет хорошо, и, возможно, я даже смогу снова увидеть Яна.

Кроме того, что самое худшее может случиться?

–Конец тома 15 –