Глава 287

Стоя у подножия Лестницы, ведущей к облакам, Цзянь наслаждался славой Shen Yun, города Божественного Облака. Хотя свои ранние годы и поздние подростковые годы он провел в штаб-квартире Общества, этот город навсегда и навсегда останется его домом. Когда он впервые увидел город, его охватил трепет, когда он смотрел вверх по лестнице, пытаясь сосчитать, сколько ступенек ему осталось до вершины. Он вспомнил, как спросил, простираются ли они до Небес и сидит ли Сама Мать в ожидании наверху. Город так отличался от аккуратных, упорядоченных улиц штаб-квартиры Общества или утонченной элегантности Фэн Хуана, уникальной обстановки, невиданной больше нигде в Империи. Построенный в горном массиве, Shen Yun был городом, в котором величие природы сочеталось с явной изобретательностью человечества. Каждая гора была покрыта каменными зданиями от основания до вершины, и это достижение стало возможным только благодаря столетиям тяжелого труда и усилий. Множество детализированных резных фигурок и массивных статуй нарушали монотонный вид, а также множество мостов и лестниц, соединяющих различные горы и уровни города.

Красивый и практичный, это был Shen Yun, его дом, его город, неприступная крепость, обращенная в гору. Полностью самостоятельный и совершенно неприступный, Цзянь был уверен, что даже если Север будет захвачен Оскверненными, Shen Yun продолжит сопротивляться на протяжении десятилетий, возможно, даже будучи последним бастионом человечества. В восторге от возможности вырваться за пределы своей кареты, Зиан отпустил носильщиков и поднялся по лестнице пешком, осматривая запутанный лабиринт извилистых улиц и анархических небесных переходов, поднимаясь вверх по две ступеньки за раз. Город был полон движения, пока его жители вели свой день, хотя многие останавливались, чтобы перегнуться через барьеры и посмотреть вниз на славную северную армию, пробирающуюся через Императорское ущелье, полностью минуя город на пути к Нань Пину. Жаль, что они не смогли увидеть величие Shen Yun, но время имело решающее значение.

Чтобы в полной мере оценить Город Божественного Облака, нужно подняться в сами облака. Подножье гор было отведено для земледелия и животноводства, и даже сейчас, в конце зимы, оно цвело зеленой зеленью. Над ним находился нижний город, не более чем беспорядок извилистых улиц и беспорядочных тропинок, который вообще не стоило смотреть. Даже тогда, если не обращать внимания на запах, в нем было свое деревенское очарование. На дюжину уровней выше находился фабричный район, где ремесленники и рабочие занимались своим ремеслом, где каждое здание было одновременно домом и мастерской. Не самый приятный образ жизни, но, учитывая нехватку места, жить в этом самом небесном из городов было необходимым испытанием.

Было много тех, кто видел нижние уровни и считал Shen Yun уродливым и непригодным для проживания, но таковы были бормотания невежественных и слепых. Только поднявшись на вершину, можно было увидеть истинную красоту Shen Yun: на каждой из одиннадцати вспомогательных вершин можно было увидеть великолепную двадцатисемиэтажную пагоду. Рукотворные чудеса, расположенные на вершине творения природы, каждая пагода была достаточно большой, чтобы вместить десять тысяч жителей, служа одновременно военными казармами и императорским посольством. На вершине Лестницы, ведущей в облака, стоял дом Зиана, Дворец магистрата, величественное поместье с видом на весь город. В ясный летний день Зиан смотрел в окно и видел обширную, дикую местность, простирающуюся во всех направлениях, вид, который раньше был доступен только небесным существам.

Это было истинное лицо Shen Yun, его дома, его города.

Только самые выносливые воины могли подняться на вершину за один день, поэтому Зиану пришлось оставить большую часть своей свиты. На этот раз его сопровождал только Джукай, поскольку дядя Ян был «слишком занят», чтобы навестить маму. Учитывая обстоятельства, он не мог винить дядюшку за то, что он избегал ее. Если бы у него был выбор, Зиан должен был бы находиться с ним в Имперском ущелье, избегая своей матери, пока он благополучно не минует штаб-квартиру Общества и не окажется в Нань Пинг, прежде чем отправить ей письмо о своих намерениях, но она оставила ему приказ прийти навестить ее и он не посмел отказаться. Хотя ему еще предстоит обнародовать свое решение отказаться от своего статуса молодого патриарха клана Ситу, Зиан не мог не волноваться, что Мать может распознать его намерения. Повзрослев, он знал, что лучше не хранить от нее секреты, поскольку она снова и снова доказывала, что знает и видит все. Даже если что-то ускользнуло от ее внимания, перед Ситу Цзя Ином, проницательным политиком, способным читать целые тома из-за случайного тика или нервного срыва, не было возможности спрятаться.

Лучший способ справиться с Матерью — представить рациональные и веские аргументы в пользу его действий. Чтобы убедить ее позволить ему переехать в штаб-квартиру Общества, Зиан представил факты такими, какие они есть. Во-первых, его будут окружать эксперты, высокопоставленные лица и члены их семей. Обучение там не только позволило бы ему быстрее продвигаться по своему боевому пути, но и могло бы поддерживать связь со своими сверстниками и будущими союзниками. Каждое слово было правдой, и хотя его определение связи сильно отличалось от материнского, не требовалось особых усилий, чтобы проигнорировать письмо. Несмотря на его распущенность, его боевые навыки быстро развивались после того, как он был коронован Чемпионом на соревнованиях, и он стал неоспоримым талантом номер один на севере после конденсации его ауры, поэтому Мать не могла принудительно отозвать его обратно в Shen Yun без веской причины.

К сожалению, на этот раз у Зиан не было рациональных аргументов. Политика общества была настолько надоедливой, что она не могла понять этого. Когда он был молодым патриархом, каждое его действие отражалось на клане и обществе Ситу. Хотя это не было проблемой, когда он был торжествующим золотым ребенком, все изменилось после его унизительного поражения от рук Рейна. Недоброжелатели Зиана выступили в полную силу, а его сторонники почти исчезли, и все говорили так, будто его поражение было единственной причиной упадка Общества. Если бы не их идиотские соревнования по измерению кошельков и скупость, ничего из этого никогда бы не произошло. Никто никогда не упоминал двух молодых мастеров и могущественного раба, погибших под клинками Рейна до него, нет, Ситу Цзя Цзянь был некомпетентным воином, не заслуживающим своей якобы сфабрикованной и преувеличенной репутации.

Если клан и общество могли так легко отказаться от него, то почему он должен нести тяготы, будучи их молодым патриархом? Это могло показаться детской, незрелой рефлекторной реакцией на его поражение, но Зиан знал, что так было правильно. Общество было полно клеветников и мелких обидчиков. Он не хотел иметь ничего общего с их внутренними ссорами и тем более с их внешним поведением, поэтому он был полон решимости осуществить свой план. Возродившийся и ожививший дядя Ян поддержал его решение, но даже великий Ситу Цзя Ян не пожелал противостоять Матери по этому поводу, поэтому впервые с семи лет Цзянь решил скрыть свои намерения от всех. встреча с магистратом Shen Yun.

Мать Высшая, этот смиренный слуга умоляет тебя набраться смелости и перестать трястись в своих ботинках, чтобы он мог пройти через грядущие испытания невредимым.

У главных ворот его приветствовал главный стюард, и ему сказали, что Мать ожидает его присутствия в своих личных покоях. Симулируя усталость от долгого подъема, Зиан замедлил шаг и часто останавливался, чтобы полюбоваться видом, пока Джукай не прочистил горло и не сказал: «Молодой господин, нам нужно следовать графику».

«Верно.» Собравшись с нервами, Зиан прошёл в личные покои, где провёл большую часть своего детства. Остановившись у двойных дверей перед жилищем Матери, Зиан подал знак слугам подождать, пока он собирался с духом. Это всего лишь безобидный визит. Вы не сделали ничего плохого, поэтому вам нечего скрывать. Зайди, поцелуй ее в щеку, скажи, как она красиво выглядит и как сильно ты по ней скучал, а затем уходи. Император звонит и все такое. Вы Ситу Цзя Цзянь. Вы сразились с величайшими талантами севера и сразились с Оскверненными в открытом бою. Это ничего.

Выпрямив спину и высоко подняв голову, Зиан приказал слугам объявить о его прибытии. Войдя в открытые двери, он сверкнул своей самой очаровательной улыбкой. «Здравствуй, мама. Ваш сыновний сын вернулся. Скучай по мне?»

Сидя за чайным столиком, Мать поджала губы и закатила глаза, придерживая язык, пока он не сел на свое место, и дверь не закрылась, оставив их двоих одних. — Глупый ребенок, — сказала она, нежно обхватив его щеки. «У тебя есть наглость избегать меня столько месяцев».

Не вздрагивайте. Она почувствует, что что-то не так. «Мои самые искренние извинения, мама», — солгал Зиан, наполняя ее чашку и наливая одну себе. Черт возьми, ему не следовало отводить взгляд. Это подразумевает чувство вины. Ах, он забыл поцеловать ее в щеку. «Как твои дела? Твои волосы выглядят прекрасно. Это новое платье?»

С веселым хихиканьем Мать провела пальцами по его волосам и заставила посмотреть ей в глаза. «Как восхитительно. Мой милый ребенок думает, что только потому, что он построил свой Натальный Дворец, он может скрывать свои секреты. Скажи мне, ты понимаешь, что значит отказаться от своего статуса предполагаемого наследника?

Лицо Зиана вспыхнуло, словно рыба на суше, и он увядал под понимающей улыбкой матери. Откуда она узнала, что он основал свой Натальный Дворец? Только Джукай знал, поскольку Зиан беспокоился, что дядя Ян захочет устроить из происходящего большое зрелище. Хуже того, как она узнала о его планах?

Сделав глоток чая, она жестом предложила ему сделать то же самое. «Ох, сын мой, как наивно и глупо. Прошло столько лет, а ты все еще не понимаешь. Вы не можете хранить никаких секретов от своей Матери. Теперь ответьте на вопрос. Ты понимаешь, что произойдет, если ты покинешь клан и общество?»

«Дефект?» Зиан покачал головой. «Я не перехожу на сторону, я ухожу с поста Молодого Патриарха. Маленький Гулонг может принять мантию, он опытный дуэлянт. Еще один из побежденных врагов Падающего Дождя, даже если весь клан делал вид, будто ничего не произошло. «Патриарх будет рад объявить преемником своего собственного сына, а я смогу следовать своему боевому пути. Все выигрывают».

Мать вздохнула и покачала головой. «Как я думал. Все эти годы развратного разврата сгнили твой разум. Мне никогда не следовало позволять тебе покидать Shen Yun, но я думал, что ты достаточно умен, чтобы не падать так низко. Увы, я забыл, как легко молодые люди поддаются влиянию вида обнаженного тела. Это не совсем твоя вина, я ожидал этого, хотя, на мой вкус, ты проявил слишком большой энтузиазм.

Нахмурившись, Зиан спросил: «Вы хотите сказать, что меня специально сбили с пути?» Эта мысль никогда не приходила ему в голову. У человека были потребности, а у великих людей были большие нужды.

— Мало того, что тебя сбили с пути, я на это очень надеялся. В детстве ты был слишком опытным, восходящим драконом, мало преданным клану или обществу. Пешки Ранг Мина убедили тебя пойти в Общество и стать лучше, но его истинная цель заключалась в том, чтобы разрушить тебя». Озадаченная неуважительным обращением Матери с именем Патриарха, у Зиан отвисла челюсть, когда Мать продолжила свое объяснение. «Хотя его план превратить тебя в денди-гедониста увенчался успехом, твои небесные таланты превзошли все ожидания, в том числе и мои. Победа в конкурсе принесла вам несколько лет на виду у публики и еще больше времени для уплотнения вашей ауры, иначе, боюсь, вы уже давно стали бы жертвой какого-нибудь грязного «несчастного случая».

Похоже, Зиан никогда не был золотым ребенком клана Ситу. Неудивительно, что общественное мнение так быстро обернулось против него. Разрушив репутацию Зиана и дяди Янга, Патриарх Ранг Мин вырвал победу из челюстей поражения, хитрого старого лиса. «Это то, что со мной произойдет? А что случилось с отцом? Какая-то «случайность»? Именно поэтому вы привезли меня на север и заняли должность магистрата?»

Поджав губы, Мать впилась взглядом в закрытые двери, как будто могла видеть сквозь твердую древесину. — Что тебе рассказал этот болтун?

— Джукай мне ничего не сказал. Глядя на мать выжидающим взглядом, Зиан добавил: «Он утверждал, что это не его дело говорить».

«Хмф». Взгляд матери смягчился, когда она отпила чай и потянулась за печеньем — тактика отсрочки, если Зиан когда-либо его видел. Изящно покусывая печенье, она продолжала сидеть в тишине, что давало Зиану шанс по-настоящему увидеть свою мать впервые почти за год. Она выглядела… старше. Усталые морщины окружали ее глаза, морщины, которых не было год назад. Хотя Мать была на три года старше дяди Янга, она выглядела едва ли вдвое моложе себя. Это была достойная женщина, которая никогда не выходила замуж повторно, несмотря на то, что обладала богатством и властью. Ей пришлось нелегко, но он никогда не слышал, чтобы она произнесла хоть слово жалобы. Она преуспела на своем месте, но так и не научила его своему ремеслу и предоставила его самому себе. Какими бы невероятными ни были его достижения, она редко хвалила его усилия, в лучшем случае похлопывая его по щекам и говоря: «Как и ожидалось от моего сына».

Однако теперь он узнал, что она защищала его от мира в целом, взяв на себя их семейные невзгоды в одиночку. Потянувшись, чтобы взять ее за руку, Зиан сказал: «Мама. Ваш сын взрослый мужчина и у него широкие плечи. Пусть он поможет нести твое бремя».

Рухнув на сиденье, Мать закрыла глаза, слабая и уязвимая. «Вы должны пообещать прислушаться к моим инструкциям», — прошептала она. «Иначе я убью Джукая и унесу эту тайну в свою могилу. Лучше тебе жить в неведении, чем умереть в тщетности».

«Я обещаю.»

Сделав глубокий вдох, Мать выпрямилась и сжала его пальцы, глядя в окно и рассказывая свою историю. «В молодости я провела несколько лет у стены в поисках любви Нянь Цзу». Улыбнувшись видимому дискомфорту Зиана, Мать улыбнулась и пожала плечами. — Расслабься, я не буду вдаваться в подробности. Я преследовал Нянь Цзу, потому что, если бы я этого не сделал, тогдашний Патриарх Клана, дедушка Ран Мина, выдал бы меня замуж за какого-нибудь никчемного щеголя. Разумеется, мне не удалось поймать взгляд Живой Легенды, но не без веской причины. Как только я понял, что мои усилия никогда не принесут плодов, я впал в отчаяние». С грустной улыбкой она добавила: «А потом я встретила твоего отца. Лу Ань Цзин, молодой «Нянь Цзу», так его называли, восходящий дракон скромного происхождения. Его отец владел судоходным бизнесом, перевозя товары из Шэнь Хо в Шэнь Бинь. Твой отец был таким красивым и обаятельным, но таким же наивным и глупым, как и ты.

Погруженная в свои воспоминания, Мать сидела молча, пока Зиан больше не мог выносить ожидание. «Что произошло дальше?»

Покраснев, как школьница, Мать притворно нахмурилась и ущипнула его за щеку. «Как вы думаете, что произошло? Мы полюбили друг друга, я забеременела, а потом мы тайно поженились. Патриарху наши действия не понравились, но к тому времени, как он узнал, рис был уже готов. Твой отец согласился жениться на нашей семье и на протяжении многих лет представлял интересы Клана. Побледнев от гнева, Мать продолжила. «Они обращались с ним как с собакой и открыто издевались над ним в лицо, но он терпел их презрение, потому что это означало, что мы могли быть вместе как семья. Однако даже после многих лет меритократической службы его все равно убили».

Окончательно. Подтверждение того, что подозревал Зиан. «ВОЗ?» — спросил он, сжав челюсти и прерывисто дыша. — Кто его убил?

— Предположительно, Оскверненные. Похлопывая его по плечу, чтобы успокоить гнев, Мать посетовала: «Даже спустя все эти годы я до сих пор не уверена, что наши враги убили его напрямую, но я уверена, что твой отец, по крайней мере, был настроен на неудачу. Кто-то хотел его смерти или опозорения и приложил усилия, чтобы это произошло. Его свита была задержана, разведывательные отчеты фальсифицированы или изменены, его бурдюк накачан наркотиками и многое другое, и все это потому, что он отказался играть в политику и служить под началом меньшего человека».

«Имя.» В глазах Зиана детали не имели значения, только результат. Его отец умер, и кто-то был виноват. Зиан отомстит за него или умрет, пытаясь.

«У меня нет доказательств, поэтому я не скажу», — сказала Мать, заглушая его протесты взглядом. — Лучше тебе не знать. Ты не умеешь скрывать свои мысли. А теперь покончим с тобой. Увидимся в Нань Пинге после того, как приеду, мне здесь еще многое предстоит сделать. О, и я оставил подарок в твоей комнате, так что зайди, прежде чем уйти. Это вам по вкусу, я в этом уверен.

Вот так и закончилось обсуждение: Мать позвала своих служанок проводить его. Кипя от гнева, Зиан посмотрел Джукаю в глаза и послал: «Кто виноват в смерти моего Отца?»

— Я, — ответил Джукай торжественно и серьезно. «Потому что меня не было рядом с ним, когда он нуждался во мне больше всего». Положив руку Зиану на плечо, старик добавил: «Я не позволю, чтобы его сына постигла та же участь».

Осознав вину старика, Зиан подавил гнев и отвернулся, направляясь в свою комнату в поисках подарка. Надеюсь, это была новая руническая броня, которая заменит ту, которую он потерял от Рейна. — Я его не знал, поэтому не могу сказать, но ты думаешь, он стал бы винить тебя в своей смерти? Не будь глупым, старик. Скажи мне правду. Даже если вы не знаете, у вас наверняка есть подозреваемый.

«… Ситу Ранг Мин».

Все еще не оправившись от этого открытия, Зиан открыл дверь своей спальни и увидел пышную черноволосую красавицу, стоящую на коленях в ожидании, ее молочно-белая кожа и глубокие карие глаза требовали его внимания. Хотя Зиан все еще был в ярости от того, что он только что узнал, он не мог не восхищаться ее безупречным самообладанием и безупречной красотой. Опустив голову в коленопреклонённом поклоне, юная красавица говорила очаровательным, знойным голосом. «Это Онг Цзин Фей», — сказала она, опустив лоб на землю. «Это будет наложница Ситу Цзя Цзянь, и свекровь прикажет ей родить ей внука как можно скорее».

Язык Зиана казался в пять раз больше, а в груди сжалось, когда он изо всех сил пытался дышать. Отшатнувшись назад, он потянулся к Джукаю в поисках поддержки, но услышал, как пожилой мужчина упал на пол, как мешок с репой. Подняв голову, дьявольская госпожа Цзин Фэй одарила его сладкой улыбкой, которая одновременно пробрала его до костей и разожгла его страсти. «Небольшое предупреждение, мой муж. Хотя эта женщина всего лишь наложница, она не потерпит унижения или стыда. Вашим распущенным путям придет конец, иначе последствия будут ужасными».

Упав на колени, Зиан пробормотал: «Ты… Фунг…»

— Да, — сказала она, притягивая его ближе к своей пышной груди. «Когда-то я была обручена с Тонг Да Фунгом, но не бойся, дорогой муж. Мое целомудрие все еще не повреждено». Когда мир погрузился во тьму, Зиан съежился, вспомнив загадочное прощальное заявление своей матери. «Это вам по вкусу, я в этом уверен». Мать даже знала о его влюбленности в Сумилу и нашла Онг Цзин Фэя его наложницей.

Свирепая и необузданная, жестокая, безжалостная женщина, которая отравила своего мужа просто ради предупреждения, это была женщина по его сердцу.

Воистину, Мать знает лучше.