Глава 302

Когда я делал ставку, я полагал, что двадцать тысяч золотых — это большие деньги.

Я был неправ.

Ладно, да, двадцать тысяч золотых — это очень большая покупательная способность, но я решил, что физически это будет более впечатляюще. Я представил, как покидаю город с повозкой, полной монет, или, по крайней мере, с переполненным сундуком или чем-то еще. Вместо этого мой выигрыш аккуратно помещается в две деревянные коробки, каждая размером с портфель, и их легко носить в одной руке. Полагаю, я мог бы посчитать и избавить себя от разочарования. Двадцать тысяч золотых — это всего лишь двести золотых карт, каждая из которых по 250 граммов означает, что в общей сложности я выиграл только 50 килограммов золота. Это моя вина в том, что у меня нереалистичные ожидания, но я не могу избавиться от чувства обмана, глядя на свой визуально разочаровывающий выигрыш, лежащий на столике в ресторане.

Если бы не тщательные измерения и заслуживающие доверия заверения Юстициария, я бы сам взвесил и пересчитал каждую золотую карту, чтобы убедиться, что меня не обманывают. Я был бы счастливее, если бы мне платили монетами, не только было бы приятнее смотреть, но и невозможно было бы использовать золотые карты, если бы я не совершал покупки для всей своей свиты или чего-то еще. Как уличный торговец закусками, продающий мясные шашлыки по два медяка за штуку, сможет разменять сотню золотых? Это 98 медных, 9 серебряных и 99 золотых, которые ему придется вернуть, или эквивалент продажи 49 999 шампуров.

Черт… Теперь я хочу шашлык… Я так голоден, что могу съесть целую корову.

Из-за того, что несколько противников сдались под конец, я закончил свои двадцать дуэлей быстрее, чем ожидалось, так что наша еда не ждет моего триумфального возвращения, как я надеялся. Научившись на своих ошибках, на этот раз я привел двадцать охранников вместо четырех и заставил их занять столы вокруг меня. Если бы я мог, я бы всех пригласил внутрь, но кто-то должен присматривать за квинами и держать толпу подальше от Пинг-Пин. Гуань Суо язвительно заметил качество моей свиты, поэтому я оставил больше охраны, чем необходимо. Я бы позволил самой недружелюбной красной панде привести больше представителей своего Протектората для охраны Пинг-Пина, но они отказываются красиво одеваться, и я беспокоился, что кто-то наделает вонь, если я позволю Божественной Черепахе бродить вокруг с плохо одетой свитой. . Меньше всего мне нужно, чтобы легат сделал мне выговор за то, что я неправильно экипировал охрану Божественной Черепахи.

— Ты выглядишь таким расстроенным, братишка, — поддразнивает Чарок, протягивая руку через стол и хлопая меня по лбу. «Не знаешь, как потратить свой кровно заработанный выигрыш, когда твоя маленькая жена рядом?»

Крепче сжимая мою руку, Линь надувает губы и надувает щеки, словно беспокоится, что я уеду осматривать бордели Нань Пина. «Тебе не следует тратить все это, да? Вы богаты, но все это связано с вашими школами и творчеством. Вам понадобятся монеты, чтобы купить еду для всех и даже больше.

«Не волнуйся, женушка, твой муженек стал другим мужчиной, который знает, как себя вести». Похлопывая ее по рукам, я улыбаюсь и качаю головой, сохраняя свое разочарование при себе. Из-за маленькой кучи денег, а не из-за отсутствия проституток в моей жизни. С последним я смирился. Вынув стопку из десяти золотых карт, я подаю их Ли Суну и спрашиваю: «Является ли пять процентов справедливой ценой за использование твоего кольца и доспехов в качестве залога? Извините, я не спросил первым, но меня зацепил момент, и вы единственный здесь, у кого есть что-то ценное.

В процессе подсчета выигрыша зеленые глаза девушки-кошки сверкают жадностью и удивлением. Читать ход ее мыслей так легко, что это почти смешно. Сначала восторг, затем подозрение, затем конфликт и внутренняя борьба, она сидит молча и тщательно обдумывает все происходящее. Почему я предлагаю так много денег? Есть ли у меня скрытые мотивы? Я ее занижаю? И так далее и тому подобное. Немного обидно, что она по-прежнему обращается со мной как с враждебным незнакомцем, уклоняется, когда я подхожу слишком близко, или краем глаза внимательно следит за моими действиями, но, по крайней мере, она не обращается со мной хуже, чем с любым другим мужчиной, за исключением ее папа Хусольт. Даже Чароку, самому доброму и милому парню, которого я знаю, пришлось поменяться местами с Алсанцетом, заметив, как неудобно Ли Сон сидеть напротив него. Она прошла долгий путь с тех пор, как присоединилась к нашей маленькой семье, но ей еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем она полностью выздоровеет.

Если предположить, что она когда-нибудь зайдет так далеко. Некоторые травмы просто неизлечимы…

В любом случае, пять процентов — это более чем справедливо, и хотя деньги не могут купить счастье, бедность не может купить дерьмо, поэтому, если вы хотите быть несчастным, лучше быть богатым и несчастным. Приняв мои условия молчаливым кивком, она возвращается к подсчету выигрыша и нанизыванию монет на веревочные петли. Настоящими победителями сегодня стали букмекеры, поскольку почти все ставили на мое поражение, но Алсанцет и Ли Сон были на втором месте, поскольку оба делали ставку на то, что я выиграю все двадцать матчей, хотя и с жалким коэффициентом 50:1. Если бы Булат был там, он бы уговорил их дать более высокие коэффициенты, а затем занял деньги, чтобы сделать ставку на мой выигрыш, но моя сестра и боевая тетя не самые сообразительные игроки и без вопросов приняли низкие ставки. Что меня больше всего раздражает, так это то, что Ли Сун попросили заплатить монетами, а букмекеры были рады вручить ей толстый мешок монет.

Ненавижу, как звенит, когда люди проходят через ресторан. Несмотря на то, что они стоят вдвое больше, десять золотых карт, сложенных рядом с ним, кажутся ничтожными по сравнению с этим.

Как бы то ни было, мне пора перестать жаловаться. Я делал стеки… Ну, а

пачку денег, а я даже одежду не порвал. Было несколько критических ситуаций, но мои противники не были особенно талантливы или опытны, хотя все равно были в лучшем положении, чем вчерашние. Горстка из них могла бы дать Баледе хороший бой, но я уверен, что мой младший брат будет последним, кто устоит в конце, особенно со мной, чтобы помочь залечить его порезы и синяки. Дастан, Фунг и БоШуй, наверное, тоже, хотя двадцать спичек — это слишком много от них. Ли Сун и Цзянь, конечно, и нет необходимости упоминать Милу.

Что касается Хуу… может быть? Я хочу пойти проверить его навыки, но боюсь с ним разговаривать. Я буду стоять на сцене и сражаться с любым, кого Централ бросит в меня, но не могу найти в себе смелости спросить друга, ненавидит ли он меня сейчас. Почти осквернение не так-то легко оправдать. Это все равно, что узнать, что кто-то чуть не стал педофилом. Этот человек не совершил преступления, но он

мысль

об этом, соблазнился этим и почти довел до конца, что, пожалуй, почти так же плохо. Вы никогда больше не сможете смотреть на этого человека по-прежнему, и вы определенно не оставите своих детей без присмотра рядом с ними. Я не сожалею, что открыто рассказал о своем почти оскверненном статусе, но если кто-то за пределами Бехая когда-нибудь узнает правду обо мне, Гереле или Дастане, то мы все пострадаем из-за этого. Я не могу винить Хуу, если он больше не хочет дружить, но мне бы хотелось, чтобы все было по-другому.

Опять же, он не был ненавистным или злым, просто отстраненным, так что надежда еще есть. Пока Хуу не прояснит свою позицию, я буду рад погрязнуть в блаженном неведении.

Как только нам приносят еду, я отказываюсь от хандры в пользу восхитительных наслаждений, восхищаясь блюдом за блюдом соблазнительной центральной кухни. Что ни говори об их фанатизме, шовинизме и всестороннем высокомерии, но черт возьми, эти ублюдки умеют готовить. Как правило, я не большой поклонник морепродуктов, но это потому, что я когда-либо готовил их только на пару или варил. Фу. Центральный ресторан, тушенный в чесночной вермишели, обжаренный в ароматном масле чили или в кляре, запеченный и утопленный в пикантном соусе, открыл мне глаза на чудеса моря. Даже если мне придется провести еще двадцать дуэлей, я вернусь сюда на ужин, чтобы попробовать все, что есть в меню.

Острый жареный кальмар — мой любимый, и хотя эти щупальца не могут сравниться по размеру и величию с обедом Пин-Пин, жевательных аппетитных придатков почти достаточно, чтобы заставить меня пересмотреть свой страх перед глубокой неизвестностью. Я имею в виду, если кракены убегают от Пинг-Пинга, насколько сильными они могут быть? Она большая девочка, но, учитывая размер съеденного ею щупальца, я думаю, что кракен был как минимум в два раза больше ее, если не больше. Кто знает, может быть, гигантские кальмары не так страшны, как кажутся, и было бы преступлением морить голодом бедного Пинг-Пинга вот так. Одного щупальца не хватит, чтобы надолго насытиться, поэтому днем ​​она, скорее всего, снова выйдет на улицу. Я мог бы следовать за ней и следить за ней сквозь кристально чистую воду на расстоянии…

Я отчасти понимаю, почему Оскверненные теперь такие бесстрашные. Если бы я голодал и находил своих врагов вкусными, я бы тоже был храбрым.

Какой бы вкусной ни была еда, самое приятное — наблюдать, как Тали и Тейт развлекаются. Час назад они были напуганы до безумия, но теперь они счастливы, насколько это возможно, съедая все крабовые ножки и жареную утку, которые могут выдержать их крошечные животы. Линь и Ли Сун почти такие же очаровательные, но моей жене не нравится, когда я смотрю, как она ест, и было бы странно смотреть на Ли Сун, поэтому мои племянница и племянник — это все, что я получаю. Дастан и его люди по очереди едят и вежливо отгоняют толпу, хотя мало кто пытается приблизиться. Думаю, они знают качество своих молодых воинов и не считают мои двадцать побед более впечатляющими, чем я.

Я тоже относился к ним снисходительно. Не для того, чтобы сигналить мне в рог или что-то в этом роде, но я мог бы заставить их страдать, если бы захотел. Пара сломанных костей — небольшая цена за оскорбление моей семьи, поэтому, если молодые воины Централа продолжат беспокоить меня и моих, то я начну расчленять, выпотрошить и препарировать нарисованных ублюдков, пока они не поймут намек.

Все в порядке, пока никто не умирает, верно? Нет проблем, мой учитель — Святой Врач, который может исцелить что угодно, кроме смерти.

Наевшись серфингом и торфом, мы с семьей берем Пинг-Пинга на прогулку по ближайшему базару, чтобы осмотреть достопримечательности и сделать покупки. Хоть я и не очень хорош в этом, мне нравится наблюдать, как люди торгуются и заключают сделки. Никто не платит запрашиваемую цену за товар, если только он не социально некомпетентен, как я, или не пытается произвести на кого-то впечатление своим богатством, но у каждого есть своя собственная стратегия переговоров. Алсансет заставляет торговца собрать все, что она хочет купить, а затем предлагает цену; если торговец соглашается, хорошо, если нет, то она уходит, оставляя торговцу беспорядок, который он должен навести порядок. Чаще всего торговец меняет свое мнение и принимает предложение моей сестры не только из-за хлопот, связанных с возвратом всего, но и потому, что она склонна предлагать справедливую цену, а не невероятно выгодную.

У Ли Сун уникальный, молчаливый подход к торгу. Она возьмет один предмет и будет держать его до тех пор, пока не будет предложена цена. Если ей это не по душе, она покачает головой и будет ждать второго предложения. Затем она повторяет первый и второй шаги до тех пор, пока цена не удовлетворит ее или торговец не откажется идти ниже. Процесс долгий и продолжительный, но почти такой же эффективный, как у Алсансета, и все это без зрительного контакта и не говоря ни слова.

А еще есть моя милая маленькая женушка, чье девичье обаяние и душераздирающие надутые губы позволяют ей получать лучшие цены от разносчиков и продавцов практически без усилий. Забавно наблюдать, как покупатель ссорится и ссорится с продавцом, пока дело почти не доходит до драки, прежде чем определиться с ценой, а затем видеть, как тот же продавец улыбается и предлагает Лину более низкую цену за тот же товар. Будь то ее большие карие глаза, ее пухлые, румяные щеки или милая зубастая улыбка, в моей милой женушке есть что-то такое, что делает почти невозможным отказать ей, и она быстро этим пользуется.

Или, может быть, это потому, что Пин-Пин пристально смотрит на любого, кто кричит на Лин. Серьезно, моя жена слишком обаятельна, она даже заколдовала гигантскую черепаху, чтобы она стала ее верным защитником.

Несмотря на присутствие Божественного Хранителя, наша маленькая группа видит больше, чем полагается, насмешек и пренебрежений со стороны торговцев с продуктами, слишком хорошими для продажи, или стайками аристократов и светских людей, громко выражающих неконкретное презрение в нашу общую сторону. К счастью для них, мы одни из самых сдержанных и ненасильственных членов нашей семьи, готовы игнорировать их оскорбления или отпускать их угрожающим взглядом. Если бы здесь были Сарнаи, Аканаи, Баатар или Мила, это была бы совсем другая история. Эти купцы и аристократы остались бы с грязными штанами и полными соплями ноздрями, отступая от волны обжигающей ярости Бехая.

К счастью, число наших откровенных недоброжелателей превосходит более дружелюбных и молчаливых членов Нань Пин, что позволяет нам наслаждаться покупками в относительной тишине. Лично меня больше беспокоит зверское поведение моих смеющихся птиц, особенно Рока. Толстый пернатый ублюдок превратился из нищего-падальщика в тайного вора, выхватывающего еду прямо из рук ничего не подозревающих жертв. Другие смеющиеся птицы вскоре с большим успехом учатся имитировать действия своего бесстрашного лидера, и я шепчу небольшую молитву извинений за то, что обрушил на Нань Пина эту чуму летающих крыс.

Увидев, как один сердитый, бледнолицый аристократ кричит своим охранникам, чтобы они убили «крылатых паразитов», я откашливаюсь и повышаю голос, надеясь спасти своих бедных птичек от резни. «Прошу прощения! Извините, но, пожалуйста, не убивайте смеющихся птиц. Какими бы э… озорными они ни были, они, э-э… играют жизненно важную роль в благополучии Божественного Хранителя. Не обращая внимания на ненавистный взгляд разгневанного аристократа, я лгу сквозь зубы и надеюсь, что никто не спросит меня об этом. «Они, э-э… вручную обучены копаться в ее панцире и поедать всех вредителей и паразитов, которые ее беспокоят. Знаешь… моллюски и… пиявки и еще много чего. Так что… да. Пожалуйста, не убивайте птиц. Какими бы раздражающими они ни были.

Указывая на свой сложный, но испорченный головной убор, разгневанный дворянин кричит: «Эти существа напали на мою выдающуюся личность и украли один из моих драгоценных камней!»

Я не могу извиняться, иначе я бы признал свою вину. Это как бы так, но это не имеет значения. С одним драгоценным камнем я справлюсь, но кто знает, какой ущерб нанесли эти проклятые птицы за то короткое время, что мы здесь пробыли? — Эм… Могу ли я предложить использовать зонтик, чтобы отпугнуть их? Честно говоря, каждому, наверное, стоит его использовать, пока он рядом, они украли… эээ… съели… много жирного, приправленного пряностями мяса. Я предполагаю, что оно не будет хорошо сидеть в их животах, а это значит… ну… да.

Сказав свое слово, я неловко игнорирую все еще ярко выраженного аристократа, притворяясь, что интересуюсь какими-то товарами. По крайней мере, дворянин не позволил своим стражникам убить моих птиц, но он не уходит. Тем временем я застрял здесь, потому что Ли Сун все еще молча торгуется с растерянным торговцем, который еще не осознал, с чем имеет дело. Ситуация усугубляется тем, что Йипи слетает вниз и приземляется мне на плечо, размахивая зажатой в клюве сломанной серебряной цепочкой, словно спрашивая: «Что я могу получить за это?».

Под сдавленный смех окружающих, в том числе разгневанной дворянской стражи, мои щеки горят от стыда, когда я обмениваю Йипи на ее блестящую. Возвращая его сломанные украшения, я выдерживаю убийственный взгляд разгневанного дворянина и говорю: «Эээ… Драгоценный камень все еще прикреплен, так что починить его не составит труда. Извини.»

Ах, черт меня побери. Вздыхая, я лезу в кошелек и молюсь, чтобы у меня осталась пара золотых монет, проклиная свои извиняющиеся рефлексы и самый тупой обычай, когда-либо изобретенный. Почему извинение означает, что я беру на себя ответственность? Могу ли я просто пожалеть о его несчастье?

Чтобы избежать дальнейших неловких разговоров, я как можно скорее выгоняю всех из города и возвращаюсь в наш лагерь, прибывая за несколько часов до наступления темноты. Забудь о возвращении на ужин, я просто останусь здесь и никогда не вернусь без необходимости. Глупые птицы. Ожидая возле моей юрты, Тадук и командир стражи сидят в напряженном молчании за двумя разными столиками, попивая чай и обмениваясь взглядами с небольшого расстояния. Выскочив из-под коленей начальника стражи, мама Бун встает на задние лапы и осматривает своих малышей с помощью Ли Сун, в то время как я сажусь рядом с Тадуком, и Линь рассказывает ему все о нашем веселом дне, включая длинные описания всего, что мы ели.

Когда рассказ моей жены подходит к концу, я спрашиваю: «Как прошли твои подводные поиски?»

— Нехорошо, мой мальчик, нехорошо. Надув губы в сторону Мамы Булочки, Тадук качает головой и вздыхает. «Мы привезли эту маленькую идиотку с торчащими зубами на лодке, но она хотела пойти дальше, чем мне было удобно. Даже величайшие эксперты сталкиваются с трудностями в бою под водой, а моя полоумная соратница доказала, что неспособна адаптироваться к меняющимся обстоятельствам.

«Говорит человек, который чувствует себя наиболее комфортно, живя в норе». Сделав глоток чая, Лидер стражи добавляет: «Ты всегда была чрезмерно осторожной и боялась перемен».

Хм, может быть, поэтому между ними так много сексуального напряжения, потому что мой учитель недостаточно авантюрный. С другой стороны, лидер стражи, похоже, любит привязку, и в этом случае я не могу винить Тадука в отказе. Мне не следует шутить, не выслушав всю историю, но я хочу, чтобы ему было с кем разделить свою жизнь. Я люблю его как отца и не хочу, чтобы он был одинок после того, как Лин женится на мне. Идентификатор

с радостью приглашаем его жить с нами, но, учитывая, что однажды он сказал мне, что слышит пердеж комара за двадцать шагов, для всех участников было бы лучше, если бы мы жили в разных домах.

Если бы он не преувеличивал, то отдельные деревни могли бы быть еще лучше. На заметку: попросите Дияко заняться звукоизоляцией. Или научиться делать это самому.

Не обращая внимания на колкости лидера стражи, Тадук опорожняет свою чашку чая и встает, жестом приглашая меня следовать за ним. — В любом случае, теперь, когда ты здесь, мы можем возобновить поиски. Давай, давай. Принеси кролика.

— Не уверен, что понимаю, — говорю я, беря на руки Маму Булочку, которая радостно кладет подбородок мне на плечо, как большой пушистый ребенок. Она теперь такая милая и милая, что я не могу дождаться, когда все ее кролики вырастут. «Зачем я нужен?»

«Потому что Рейн, мой мальчик», — говорит Тадук с усмешкой, указывая на Пинг-Пин, идущую позади нас. «Вы идете в паре с самым грозным водным стражем».

О нет… Нет, нет, нет, нет, нет. «Будьте разумны, учитель, мы даже не знаем, существует ли на самом деле Духовное Растение». В очередной раз доказывая мою неправоту, Мама Булочка поворачивается в моих объятиях и пристально смотрит на море, ее маленький носик яростно дергается в предвкушении. Тупая ушастая крыса, мне следовало оставить тебя тонуть. «Кто знает, как далеко это может быть? Стоит ли рисковать жизнью ради

один

Духовное растение?

«Не нужно меня отговаривать, я уже твердо решил». Выглядя как человек, выполняющий миссию, Тадук марширует на юг, к пляжу, пружинистой походкой и блеском в глазах. «Если мы не заявим права на Духовное Растение, то это сделает этот замаскированный расточитель. Я не могу терпеть несправедливость. Кроме того, — добавил он, одарив меня своей глупой улыбкой, — я никогда не изучал духовное растение, растущее под водой. Кто знает, какие тайны мы можем раскрыть? Не волнуйся, мой мальчик, это будет в полной безопасности. Вероятно. Мы принесли веревку и все остальное».

По горькому опыту знаю, что спорить бессмысленно. Было бы легче избавиться от Пинг-Пинга, чем изменить мнение Тадука, как только оно будет принято. Более того, после сегодняшнего обеда я бы солгал, если бы сказал, что мне не интересно купаться. Хотя мне бы хотелось, чтобы наше подводное приключение прошло гладко и без происшествий, мне также хотелось бы знать, вкуснее ли кракен, чем кальмар.

Говорят, люди умирают за богатство, а птицы умирают за еду, но, похоже, я готов умереть за или или. Делает ли меня это лучше или хуже?