Глава 306

На рассвете четвертого дня в Нань Пине Рустрам стоял прямо, соприкасаясь пятками и перпендикулярно друг другу. Поцеловав на удачу рукоять рапиры, он направил острие вниз, в сторону от своего опытного противника. «Я — оружие, — прошептал он, желая принять его слова, — а оружие — Смерть». В тот момент, когда он дал понять, что готов, его противник нанес удар первым, как всегда молчаливый. Ее сабля сверкнула в воздухе, и ему потребовались все силы, чтобы парировать ее случайный первый удар, подчеркивая огромное несоответствие между ними. «Неважно», — сказал он себе, отступая перед ее яростной атакой, все время блокируя, уклоняясь и парируя. «Убить легче, чем выжить. Такова жизнь, но я — Смерть».

Зная, что он не сможет встретиться с ней лицом к лицу, Рустрам отступил под ее шквалом атак и тщательно выбрал момент. Чувствуя больше, чем видя возможность, он постучал своим клинком по ее клинку и отступил в сторону, симулируя сопротивление, чтобы заставить ее переусердствовать. Повернувшись, когда она промчалась мимо, он хлестнул рапирой по кругу и нанес удар ей в затылок. Реагируя быстрее, чем он ожидал, она наклонила голову и откатилась, заставив его прорваться через пустой воздух, но заработав ему преимущество. Приземлившись низко, она развернулась и нанесла удар, стремясь пронзить его левую лодыжку. Уверенный, что его атака достигнет цели первой, он сделал один шаг назад, чтобы минимизировать урон, даже когда его рапира вылетела прямо между ее глаз и нанесла смертельный удар. Отказавшись от атаки, ее сабля отразила его атаку ровно настолько, чтобы она могла наклонить голову и избежать верной смерти, хотя его клинок все еще терся о ее выдающиеся скулы.

Это была его первая близкая победа. С колотящимся сердцем и горящей кровью он воспользовался своим преимуществом, нанеся удар вниз, мир замедлялся, пока он рассматривал каждую деталь ради потомков. Все еще приседая, она отразила удар острием сабли. Вытянув одну длинную, стройную ногу в сторону, ее тело потекло, как вода, когда она переместила свой вес и выпрямилась. Их лезвия скрежетали друг о друга с визгом металла, и она потянула свое оружие к себе, когда его рапира соскользнула в грязь, все еще под действием инерции его мощного удара. Освободившись от его веса, она взмахнула своей саблей, чтобы нанести смертельный удар, и в мгновение ока ее тупое лезвие легко коснулось его шеи, выхватывая победу из челюстей поражения.

Это был самый близкий ему шаг к победе, и его тупой мозг все испортил. Обманом заставив своего противника переусердствовать, он обманом заставил себя совершить ту же ошибку. Глупый, глупый, глупый…

Не выказывая ни гордости, ни удовольствия от своей победы, Ли Сун вытащила саблю и отступила назад, давая ему время обдумать свои действия, прежде чем начать снова. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить нервы и заглушить самообвинения, Рустрам закрыл глаза и снова занял свою стойку. Стопы перпендикулярно. Пятки соприкасаются. Рукоять прижимается к губам. Проиграть Ли Сун не было стыдно, даже Дастан не смог последовательно победить ее, но в их последнем обмене Рустрам ей не проиграл. Он проиграл самому себе. Рапира — не тяжелое оружие для нанесения ударов и ударов, это тонкое, элегантное оружие, и его движения должны соответствовать ему. Кончик его меча лежал у ее лица, ему следовало оставить его там, обойти его влево и лишить ее равновесия. Простое движение и победа была бы за ним.

«Меч — моя стрела, — пробормотал он, — а мое тело — лук, несущий быструю Смерть в смертоносном извержении силы». Эти небольшие катехизисы стали чем-то вроде привычки, коротким призывом, помогающим настроиться перед битвой. Балансировать теперь было легко, как дышать, его мышцы были полны силы и готовы броситься на противника. Опустив оружие еще раз, он подал сигнал о своей готовности и сделал выпад.

Полчаса спустя Рустрам стоял, сгорбившись, весь в поту, задыхаясь и не имея ни единой победы, которую можно было бы назвать своей. Его противник выглядел ничуть не хуже, без единого волоска. Ее прямая челка идеально сидела над бровями и обрамляла ее прекрасное лицо, а ее экзотические зеленые глаза, как всегда, были тусклыми и безжизненными. Стоя в полный рост, она отсалютовала ему воинским приветствием и почти, но не совсем, посмотрела ему в глаза, прежде чем уйти. Это была самая большая поддержка, которую он когда-либо получал от прекрасного воина. Выразив благодарность, когда она ушла, он обратил свое внимание на своих бездельничающих подчиненных, изо всех сил стараясь выглядеть так, будто они усердно работают. — Сильва, — рявкнул он, заставив ленивого прогульщика вытянуться по стойке «смирно», отказавшись от притворства Демонстрации Форм. «Впереди и в центре». Не обращая внимания на приглушенный стон, Рустрам вступил в спарринг с самым вялым членом свиты босса, намереваясь привести человека в боевую форму.

Это не имело никакого отношения к личному разочарованию Рустрама, вообще ничего.

Клянусь Матерью, ему нужна была женщина. Даже не ради секса, просто с кем-то поговорить и посмеяться, может быть, во время прогулки по пляжу…

Босс был слишком добр и щедр к своим людям, даря духовное оружие каждому из первоначальных калек. Из восьми оставшихся в живых только Равиль имел достаточно таланта, чтобы оправдать вложения, да и то едва ли, но мольбы Рустрама остались без внимания. «Признак опытного шеф-повара, — утверждал босс, — не в том, что он может использовать лучшие ингредиенты для приготовления вкусной еды. Нет, их отличает способность приготовить вкусную еду даже из самых обычных ингредиентов. Вы мой шеф-повар, и если вы скажете, что вам не хватает ингредиентов, вам просто придется больше работать, чтобы компенсировать это».

Если бы Рустрама спросили его мнение, он бы назвал все это чушью и вооружил Духовным Оружием только лучших, но босс так и не спросил. Было бы чудом, если бы Сильва, Виян и Бирка достигли силы уровня капитана, даже с их чудесным комбинированным оружием. Булат подавал надежды, но он никогда не станет опытным дуэлянтом или знаменитым воином, слишком любящим грязные трюки и низкопробные схемы, чтобы когда-либо сражаться честно. Пран и Салук были могущественны, но им не хватало хитрости и хитрости. Даже Рустрам мог бегать вокруг них кругами, хотя, по общему признанию, уклониться от их массивных двуручных молотов на многолюдном и хаотичном поле боя было бы гораздо сложнее.

К счастью, чудо-оружие леди Сумилы компенсировало большую часть этих недостатков. Босс называл их «великими уравнителями», способными запускать металлические пули на расстояние более трёхсот метров с силой, достаточной для того, чтобы пробить пять сантиметров твёрдого железа. Равиль мог стрелять на расстояние четырехсот метров, но на таких экстремальных дистанциях его точность сильно ухудшалась. Рустрам солгал бы, если бы сказал, что не завидует этому новому чудо-оружию, но его кожа не была достаточно толстой, чтобы просить второе Духовное Оружие. Несмотря на то, что на острове Йо Линга они обнаружили сокровищницу Духовных Сердец, в свите босса было множество воинов, более достойных, чем Рустрам. Какими бы бывшими бандитами они ни были, они представляли собой грозную банду головорезов и зверей, не говоря уже об элитных членах бывшей свиты Дастана или, казалось бы, бесконечном количестве опытных и талантливых хишигов Бехая, все еще испытывающих недостаток в духовном оружии.

Потом были самые новые члены свиты босса, бывшие шахтеры с острова Йо Линга. Дав Сильве передышку после получаса интенсивного спарринга, Рустрам отдышался, прежде чем найти Лан И, с которым можно было потренироваться. Братья-обезьяны Аргат и Джучи давали советы со стороны, а худощавый бывший раб представлял собой настоящий вызов: прямой нападающий, который компенсировал свою неопытность несдержанной агрессией. Предпочитая копье, как и два его инструктора, Лан И держал Рустрама на расстоянии, используя только три основные атаки: колющий удар, взмах или удар. Даже знание его ограниченных способов атаки не помогло, поскольку Рустрам изо всех сил пытался проскользнуть мимо более дальнего радиуса действия своего противника. Тем не менее, это была хорошая практика для работы ног, и хотя у Лан И и его товарищей не было ни одного духовного оружия, которое можно было бы назвать своим, их базовая сила вскоре могла бы соответствовать, если не превзойти, среднего члена свиты босса.

Действительно, Мать не относилась к своим детям одинаково, но такова была жизнь.

После четырех полных часов утренней тренировки Рустрам быстро позавтракал перед ежедневной десятичасовой встречей с Дастаном и боссом. Пока стая кроликов носилась по юрте босса, Рустрам сразу перешел к сути дела, зная, что босс имеет склонность легко отвлекаться. «У нас последний день поставок», — сказал он, чувствуя, как у него сжимается желудок от беспокойства, — «и мы еще не получили нашу первую закупленную партию. Я был здесь дважды, но все, что мне дали, — это слабые оправдания и пустые заверения».

«Так надоедливо», — ответил босс с тяжелым вздохом. «Думаю, о хорошей игре не может быть и речи. Как только мы закончим здесь, готовьте свиту к поездке в город. Мы нанесем визит этим торговцам и бряцаем копьями.

Сгорая от стыда за то, что пришлось беспокоить начальника по такому пустяковому делу, Рустрам подавил свою гордость и двинулся дальше. — Пока ты там, мне понадобится помощь в заключении более выгодной сделки. Хотя они обязаны продавать нам еду, ничто не заставляет их продавать нам хорошую еду. Мне удалось получить только контракты на поставку сена, риса и сушеной рыбы. По крайней мере, нам нужно хорошее зерно для боевых коней, иначе они засохнут и никогда не выздоровеют. Свежее мясо или овощи тоже не повредят, хотя я бы согласился на консервированные и маринованные.

«Понятно.» Похлопав Рустрама по руке, шеф улыбнулся. «Не волнуйся. Это не провал, у Фунга и БоШуи тоже проблемы с покупкой еды. У этих центральных торговцев волосы в носу всклокочены, потому что их молодые специалисты ни гроша не стоят. Мы уладим ситуацию и получим настоящую еду, но давайте мужчинам дополнительные полсеребра в неделю, чтобы они дополняли еду у уличных торговцев. Прежде чем Рустрам успел предупредить его о последствиях, босс добавил: «Распространите информацию: любой, кто будет уличен в пьяном виде или виновен в возникновении неприятностей, будет перегребать черепашье дерьмо ложкой до конца своей карьеры».

«Да, начальник.» Хотя он предпочитал невмешательство, босс быстро учился и редко допускал одну и ту же ошибку дважды. Остальная часть доклада Рустрама прозвучала быстро, и они перешли к Дастану, который стоял в стороне с корзиной со свитками, на этот раз более пустой, чем обычно. — Сегодня небольшой урожай, босс, — сказал Дастан с ухмылкой. — И не твой тоже. У меня здесь три задания, все для майора Алсансета. Ходят слухи, что Виширу и Герелю тоже бросили вызов, так что нас ждет шоу».

«Ха! Если они думают, что моя сестра — более легкая мишень, их ждет грубое пробуждение, не говоря уже о Виши и Гереле. Ухмыляясь до ушей, босс собрал кроликов и вышел сообщить сестре хорошие новости. Несмотря на ее потрясающую красоту, холодная улыбка майора Алсансет вызвала дрожь по спине Рустрама, ее глаза горели энтузиазмом и обещали расправу над теми бедными дураками, которые осмелились бросить ей вызов.

В отличие от предыдущих поездок босса в город, на этот раз они выступили в полном составе. Верхом на русекинов или боевых коней босс отводил всех, кроме отряда Джорани, который остался присматривать за лагерем. Не имея собственных скакунов, протекторат Пин Яо следовал за ними пешком, почему-то выглядя облезлым и нищим, несмотря на такое же снаряжение кишигов, которое было у всех остальных. Даже их духовное оружие казалось дрянным и утилитарным, хотя немногие могли сравниться с великолепными произведениями искусства леди Сумилы или божественного кузнеца Хусолта. Равиль ехал впереди, чтобы расчистить путь, и они двинулись вперед по извилистым улицам Нань Пина, нарушая движение транспорта и поднимая шум, куда бы они ни пошли.

Неуклюже следуя за ними, Божественная Черепаха спешила вперед, чтобы не отставать, и яростно пищала всякий раз, когда босс заходил слишком далеко вперед. Весь мир считал, что босс присматривает за Божественной Черепахой, но в глазах Рустрама эти роли поменялись местами. Хотя он и не понимал, почему Божественная Черепаха была так привязана к боссу и беспокоилась о его безопасности, Рустрам не был удивлен ее присутствием. Босс был любимым сыном Матери, так почему бы Ей не послать Стража, чтобы обеспечить его безопасность?

Нет, Рустрама удивила целенаправленная забота и внимание Божественной Черепахи к окружающему ее миру, что так противоречило ее устрашающей внешности. Вместо того, чтобы бездумно топтаться сквозь все препятствия, она останавливалась и ждала, пока люди откатывают свои тележки или отодвигают повозки в сторону. Большинство дворян, которых он знал, могли кое-что поучиться манерам у Божественной Черепахи, и ее действия принесли ей похвалу как простолюдинов, так и аристократов, хотя те, кого вытеснила ее масса, были менее чем обожающими. Не раз босс приказывал Рустраму физически атаковать невольных дворянских стражников и отгонять их с помощью предоставленной Имперской властью. «Ты знаешь кто я?» — говорил босс, высоко подняв голову и глядя на разъяренных дворян. «У Божественной Черепахи есть дела, кто ты такой, чтобы стоять у нее на пути?»

Он мог сказать, что босс слишком развлекается, но Рустрам не волновался. При поддержке легата им нечего было бояться этой напыщенной разрисованной аристократии из Центра. Звезда Падающего Дождя стремительно взлетела, и вскоре вся Империя узнала его как дракона среди людей.

Первый торговый дом, в который они прибыли, мгновенно погрузился в хаос. Усмехнувшись охранникам у ворот, дрожащим в ботинках, босс прорычал: «Сообщите вашим хозяевам, что Падающий Дождь прибыл, чтобы потребовать то, что вам причитается».

Будь то гигантская Божественная Черепаха, сам босс, его вооруженная свита или его свирепые на вид, но безобидные питомцы, сидевшие в повозке, все охранники старались подчиниться. В спешке они даже забыли оставить кого-то, кто будет охранять ворота. Удовлетворенно вздохнув, Рустрам сел чуть выше на своей квине. Когда несколько дней назад он впервые посетил Чей, они ждали почти целый час, прежде чем представитель соизволил встретиться с ними, чьими первыми словами было поинтересоваться, достаточно ли у Рустрама денег, чтобы оправдать эту сделку.

На этот раз выбежал представитель, правда, не тот, с которым имел дело Рустрам. Дородный, пожилой джентльмен, с наспех накрашенным лицом и кривым головным убором, украшенным драгоценными камнями, выдавал его как важного человека, возможно, даже как главу компании, но босс не обращал на него внимания. Даже не спешиваясь, босс бросил джентльмену письменный контракт и сказал: «Условия внутри, выполняйте их. Сейчас.»

Не нужно угрожать насилием. Даже несмотря на указ легата о сохранении мира, все знали, что Падающий Дождь заслужил благосклонность Империи, не говоря уже о Дивине.

Покачивая головой, как курица, клюющая зерна, джентльмен, запинаясь, заверял, разворачивая контракт. Щеки покраснели от ярости, он побежал назад, выкрикивая приказы, и вскоре вернулся, таща за собой представителя, с которым встречался Рустрам, худощавого молодого человека с впалыми щеками. «Приношу извинения за задержку, Божественный Помощник, но мой человек взял с вас вдвое завышенную цену за доставку и отметил заказ как вдвое больший в моих собственных книгах. Он намеревался продать излишки еды и прикарманить лишнюю монету себе, поэтому мы не смогли выполнить заказ до сегодняшнего дня. Он твой, и ты можешь делать с ним все, что пожелаешь».

Хорошая история, но Рустрам съел бы свои ботинки, если бы хозяин не был в этом замешан, а босс был столь же проницателен. «Почему я должен пачкать руки, разбираясь с вашим беспорядком? Обращайтесь сами, подальше от глаз детей. Что еще более важно, вы говорите, что готовы доставить вдвое больше денег? Сейчас я возьму все, что у вас есть под рукой, а остальное доставлю как можно скорее. Рустрам, Равиль, Булат, возьмите солдат и помогите этому доброму господину погрузить наши повозки.

Подавив смешок, Рустрам запомнил испуганный взгляд джентльмена, когда босс вел свою семью и Божественную Черепаху по улице. Таков был стиль босса: властный и отказывающийся показывать лицо, когда он вел дела на улице, на всеобщее обозрение. К сожалению, веселье Рустрама было недолгим, поскольку он обдумывал свои действия. Он использовал эту первую сделку для оценки местного рынка, а это значит, что если он заплатил здесь двойную рыночную цену, то он сделал то же самое и в других торговых домах. Сгорая от стыда, он поручил своим людям проверять каждый мешок риса на наличие долгоносиков, прежде чем лично его взвесить, все время пристально глядя на торговца и его обреченного представителя.

К тому времени, когда он закончил и через полчаса они прибыли к следующему торговому дому, их припасы были готовы и ждали, уже загруженные в фургоны, стоящие на улицах. После беглого осмотра они перешли к следующему дому, причем каждая торговая компания либо давала вдвое больше, чем заключил с ними контракт Рустрам, либо принимала половину обещанной оплаты. Тем временем босса завалили гонцы с приглашениями от крупных торговых домов, к которым Рустрам боялся приближаться. Экономические гиганты, такие как семьи Ру и Йо, услышали о тяжелом положении босса и предлагали обеспечить боссу все необходимое для его свиты. Это была сила славы и репутации, и, как бы он ни гордился тем, что был ее частью, дух Рустрама был подавлен и не без оснований.

Будучи заместителем командира Падающего Дождя, он полностью потерпел неудачу.

— Не волнуйся так сильно, — сказал начальник, хлопая Рустрама по спине. «Я ожидал, что здесь, в Нань Пине, меня ждут неудачи, но дела идут так хорошо только благодаря Божественной Черепахе. Ты хорошо справился, я решил, что нам нужно попросить Аканай или Южена о помощи. Как всегда слепой к своим достижениям, босс не упомянул о своих двадцати восьми дуэлях, проведенных за первые два дня. Теперь, когда Ситу Цзя Цзянь, Хань Бо Шуй и Тонг Да Фунг привлекли к себе всю ненависть Централа, немногие все еще имели смелость продолжать бросать вызов боссу. — В любом случае, давай посетим еще один торговый дом, а потом сделаем перерыв на обед. Кто наша следующая цель?»

Оценив попытку шефа его подбодрить, Рустрам развернул очередной контракт. — Дальше — Canston Trading Group, всего две улицы…

Схватив его за воротник, босс расширил глаза от гнева, когда он прошипел: «Вы подписали сделку с Canston Trading Group?»

Ошарашенный явной яростью босса, Рустрам в страхе отшатнулся. Что случилось с веселым, добродушным молодым героем, который только что подбадривал? Он никогда не поднимал руки на свой народ, ни в гневе, ни вот так. Обеспокоенный, что его избьют до полусмерти, Рустрам пролепетал объяснения. «Да, босс, на несколько партий зерна, потому что все остальные, кого я посещал, говорили, что их нет в наличии, и пройдут недели, прежде чем прибудут новые, но к тому времени будет уже слишком поздно, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как купить его у Они сказали, что им понадобится день, прежде чем отправить нам зерно, потому что их фургоны были в использовании, но я думаю, было ошибкой доверять им, потому что, когда я вернулся, они меня объездили и…

К счастью, майор Алсансет пришел ему на помощь, подойдя к боссу с другой стороны и удерживая его. «Маленький Дождик, отпусти. Он не знал.

Заметно дрожа от гнева, босс отпустил ошейник Рустрама и закрыл глаза, пытаясь обрести спокойствие и равновесие. После долгой минуты молчания босс открыл глаза и сказал: «Извините. Ничего. Забудь об этом. Пойдем, нанесем визит в Канстон. Торговля. Группа.»

Выдохнув, хотя он и не подозревал, что задержал дыхание, Рустрам кивнул и пошел вперед. На этот раз он совершил огромную ошибку, хотя и мог утверждать, что это не его вина, поскольку он никогда не слышал о Канстонской торговой группе до прибытия в Нань Пин. Как бы то ни было, есть и положительная сторона: может быть, на этот раз босс наконец-то найдет кого-нибудь на место Рустрама. Быть вторым после Падающего Дождя было утомительно как физически, так и морально.

Рустраму давно пора было сделать перерыв. Возможно, у него наконец-то появится время найти жену.