Глава 312

Погруженный в холодные, прозрачные воды Лазурного моря, я подчиняюсь мягким течениям, размышляя о тайнах Вселенной. Этим прекрасным центральным утром солнце ярко светит над головой, освещая воды на километры во всех направлениях. Держась близко к берегу, флот массивных лодок с максимальной эффективностью пробирается в Нань Пин и обратно, перевозя солдат и припасы как из северных, так и из южных провинций, чтобы принять участие в этой Первой Императорской Великой конференции. В десятках метров под моими ногами морское дно усеяно разноцветными рифами и мшистыми скалами, покрытыми легкой присыпкой песчаной почвы, принесенной сюда течениями. Можно увидеть рыб, ракообразных и других морских обитателей, пытающихся укрыться от орды прожорливых квинов, плавающих вокруг, хотя это приносит им мало пользы, поскольку пушистые всеядные существа пожирают все на своем пути. Младшие квины следуют за Пинг-Пингом, развлекаясь всевозможными водными акробатами, в то время как гигантская черепаха парит по течению, выглядя счастливой, как может это делать безгубая ящерица с панцирем.

Наслаждаясь их выходками и потрясающим видом на бухту Нань Пин, я не могу не задаться вопросом, не трачу ли я время зря. Первоначально мы решили найти Духовное растение, которое чуть не заманило Маму Булочку в водную могилу, но после нескольких дней бесцельного плавания нам так и не удалось сузить общее местонахождение. Я не уверен, происходит ли это потому, что Мама Булочка слишком легко отвлекается, или потому, что она просто очень, очень тупая, но она, кажется, физически неспособна выбрать направление и придерживаться его, беспорядочно перемещаясь с одной стороны лодки на другую. . Ни Тадук, ни лидер стражи пока не хотят сдаваться, поэтому Пин Пин, Гуань Суо и я остаемся в пути.

Излишне говорить, что Пин Пинг не разделяет моих сомнений. Большая девочка любит находиться в воде, и я понимаю, почему. На суше она неповоротливое, тяжеловесное существо, и хотя она более проворна, чем кажется, это ничто по сравнению с тем, как она передвигается здесь. Движение ее ног продвигает ее по воде, изящно демонстрируя чистую радость и удивление, когда она извивается, переворачивается и кружится по спирали, хотя то, как она так легко перемещает свое тело, находится за пределами моего понимания. Неспособные сравниться с ее скоростью, квины кувыркаются и кувыркаются после ее ухода, чему способствует невидимое и легкое мастерство Пин Пин над водой.

Верно… вот почему я здесь, чтобы выяснить, как она манипулирует водой с помощью Чи, а не для того, чтобы наблюдать за ней.

После нескольких дней интенсивного обучения я все еще не стал ближе к тому, чем был, когда начал, хотя мне становится лучше задерживать дыхание.

— Блять, ебать, ебать, не могу дышать, нужен воздух, блядь.

Остро осознавая, что у меня горят легкие и головокружение, я слабо пробиваюсь обратно на поверхность. Веревка, прикрепленная к моей импровизированной обвязке, провисает, и вес тянет меня вниз, добавляя мучительные доли секунды к моему медленному подъему, и безумный голос в моем мозгу кричит, чтобы я освободился от ограничительной обвязки. Сопротивляясь желанию паниковать, кричать и сдаваться, я обязуюсь достичь поверхности и больше ничего, пока мир вокруг меня медленно тускнеет. Достигнув поверхности, я делаю глубокий вдох сладкого, живительного воздуха и переворачиваюсь на спину, чтобы выровнять дыхание, чувствуя, как кружится голова и колотится сердце, пытаясь сохранять спокойствие и не думать о том, как близко я подошел к панике. -утопление.

Все хорошо, пока я не думаю о дыхании, а дальше дела идут под откос.

Люди не созданы для моря, в отличие от черепах, квинов и рыб. Когда ты вот-вот утонешь, не будет никаких трясущихся конечностей или криков и криков; если вашему телу не хватает кислорода, все, что вы сделаете, — это напрасно потратите свои силы. Нет, инстинктивная реакция на утопление — это паниковать и махать руками, как птица, чтобы вы могли поднять нос и рот, чтобы вдохнуть воздух. Это не самая эффективная техника плавания, но это наши инстинкты выживания. Если вы были лишены воздуха так долго, как я, ваши мышцы уже работают без кислорода, и достаточно скоро ваш мозг решает, что пришло время отключиться и сохранить те немногие силы, которые у вас еще есть, — спасительный механизм, который заклинает смерть, даже находясь всего в нескольких метрах от поверхности воды.

Как я уже сказал, мы не созданы для моря. Независимо от того, насколько вы сильный пловец, если вы человек и застряли в воде, то вы не в своей стихии.

— Молодец, Рейн, мой мальчик. Восторженная поддержка Тадука вытряхивает меня из моей постпанической самооценки. «Девятнадцать минут двадцать семь секунд — новый рекорд!»

Все еще запыхавшийся и опустошенный, я улыбаюсь и показываю большой палец вверх в ответ, затаскивая себя обратно в ялик, используя страховочный трос. Слишком занятый курением трубки, чтобы протянуть руку помощи, Гуань Суо наполняет воздух вокруг себя густыми, затяжными облаками мелового, едкого дыма. Лениво держа другой конец веревки двумя вялыми пальцами, он не обращает внимания на мое тяжелое положение или грязные взгляды, вместо этого глядя вдаль на южный берег залива. У этого старика проблемы; он с головы до ног одет в грязные лохмотья, но курит абсурдно экстравагантную трубку из полированного серебра, украшенную богато украшенной резьбой множеством очаровательных красных панд. Длинная трубка толщиной с большой палец и длиннее моей руки придает загадочность неряшливому скрытому эксперту, который держит ее, как достойный аристократ, переживший тяжелые времена и пытающийся избавиться от своих бед.

«Хорошо?» — спрашивает Тадук, поглаживая мои мокрые волосы, все еще обращаясь со мной как с тревожным ребенком. Не то чтобы я жалуюсь, это не самое худшее, что есть во вселенной. — Есть какие-нибудь новые события?

— Мм, пока ничего, но, думаю, я уже близко. Чувствуя себя достаточно хорошо, чтобы двигаться, я сажусь, сгибаю колени под углом девяносто градусов и поворачиваю их в противоположные моменты, чтобы верхняя часть тела оставалась над поверхностью воды. Никто меня этому не учил, и, учитывая, что я назвал это ударом для взбивания яиц, но не могу точно сказать, что такое взбиватель для яиц, я пришел к выводу, что это первая, лично полезная информация, с которой я переселился.

Ууу. Успех. Я актуален!

«Давай, ты знаешь упражнение, мой мальчик, выскажи свои мысли».

Устав от неудач Мамы Бун, Тадук решил помочь мне понять тайны Дао. Следуя духу Бехая, он никогда ничего прямо не объясняет, а только слушает мой мыслительный процесс и задает важные вопросы, которые помогут мне найти правильный ответ. Как бы я не ненавижу, когда люди отвечают вопросом на вопрос, теперь мне действительно полезно иметь некоторое представление о том, что я делаю.

Собираясь с мыслями об этой последней экспедиции, я плыву играть с Мамой Бан, которая стоит у борта лодки и смотрит глубоко в воду своими выразительными голубыми глазами. Мама Булочка, нахмурившись, хмурится и стучит своими маленькими лапками, совершенно расстроенная после нескольких дней неудач. Заметно успокаиваясь, когда моя любящая Аура окутывает ее, она прыгает мне на руки, и я смеюсь, когда двадцать килограммов волосатого кролика приземляются прямо мне на грудь и прижимаются ко мне, большой манекен полностью доверяет мне, чтобы я обеспечил ее безопасность в воде. Мы прошли долгий путь с тех пор, как впервые встретились, и этот кролик-двурог с висячими ушами теперь такой же ласковый, как Ори.

Откинувшись назад, чтобы намочить живот Мамы Булочки и смыть остатки молока, я улыбаюсь своему растерянному Учителю и говорю: «Я смотрела, как все движется в воде по-разному. Куины как бы покачиваются вверх и вниз от головы до хвоста, в то время как большинство рыб покачиваются из стороны в сторону и используют плавники для управления. Пин Пин вроде как скользит по воде, используя свои руки как гигантские весла и хвост как руль, но я думаю, что она жульничает, используя Ци, поэтому она так чертовски быстра».

— Да, да, и о чем это вам говорит?

Массируя пухлые щеки Мамы Булочки, я пожимаю плечами и отвечаю: «Не знаю… Не расстраиваешь гигантскую черепаху, манипулирующую водой? Хотя она выглядит так, будто ей очень весело, так что, думаю, меня простили.

Словно поняв, что мы говорим о ней, клюв Пин Пин высовывается прямо рядом со мной, немного пугая меня. Нетерпеливые глаза пристально следят за моей фигурой, и у меня такое ощущение, что она чего-то ждет, хотя чего я не знаю. Прости, большая девочка, сейчас для тебя нет воды, наполненной ци. Я не думаю, что смогу связать Лазурное море.

…Или я могу? Разве это не было бы здорово?

«Что еще?» — спрашивает Тадук, как всегда терпеливо и внимательно. «Черепаха была лишь частью твоих мыслей, не так ли?»

«Хм…» Подплывая, чтобы погладить Пин Пинга по клюву, гигантская черепаха фыркает от восторга и прижимается ко мне, отправляя меня в пустую воду. Размышляя над своими размышлениями, лишенными кислорода, я прихожу опустошенным и жду, пока Пин-Пин вернет меня к лодке, прежде чем пошутить: «Что разные существа делают что-то по-разному? Это очевидно?

Все еще вращаясь, Пин-Пин снова уводит меня, и Тадук отправляет: «Правда и правда, но как это применимо к вашей конкретной ситуации? Мать действует таинственными способами, чтобы просветить нас, это всего лишь вопрос понимания».

Когда я обдумываю этот вопрос, ко мне приходит осознание, я замолкаю и кружусь, глубоко задумавшись. В последнее время у меня возник большой конфликт из-за одного вопроса, а именно из-за несоответствия между советами, данными Тенджином, и тем, что я прочитал в дневниках старейшины Минга. Первый сказал мне, что он не контролирует огонь, а скорее заставляет свою Ци вести себя как огонь, в то время как второй связывает реальную воду и контролирует ее с помощью своей Ци. Две противоположные школы мысли, и хотя я попробовал оба метода, ни один из них не оказался успешным.

Может быть, это то, что Мать, или Небеса, или кто-то еще пытается мне сказать: каждому свое. Я не умею плавать, как рыба, или летать, как птица, так как же я могу скопировать Пин Пин или метод управления водой старейшины Мина? Я должен найти свой собственный путь на Боевом Пути.

На самом деле, я начинаю подозревать, что слово «путь» — это неправильное толкование с моей стороны. По отдельности это то, что говорят слова У Дао (

武道

) означает буквально военный или военный путь, но слово Дао имеет более глубокое значение. Оно может означать путь, путь или маршрут, но в более метафизическом смысле оно переводится как доктрина, принцип или даже наука, общая, широко определенная концепция, которую вы изучаете только через опыт. В еще более абстрактных терминах Дао можно рассматривать как основной естественный порядок вселенной, очевидное, но невыразимое понимание основной сущности, составляющей реальность, какой мы ее знаем. Дао символизирует все в мире, и, как Боевые Воины, мы опираемся на свой опыт в поисках просветления в Дао.

Ничто из этого мне никоим образом не помогает, но над этим стоит задуматься.

Каков мой боевой путь? Почему я ищу силу? Выживать. Чтобы защитить тех, кого я люблю. Жить свободной и ничем не связанной жизнью, делая все, что захочу, куда бы я ни пошел. Раньше я думал, что это маленькие мечты, но теперь вижу, насколько они абсурдны на самом деле. Чтобы никому не быть обязанным, я должен стоять выше всех, иначе мне всегда будут угрожать такие вещи, как социальные ограничения и военные обязательства. Я сражаюсь с Оскверненными, потому что если я этого не сделаю, они сравняют с землей все земли и превратят мир в кошмар наяву. Я преклоняюсь перед легатом, потому что, если я этого не сделаю, он может уничтожить мою жизнь взмахом своего веера, не говоря уже о жизнях всех, кто мне дорог. Если бы у меня была сила, истинная сила, абсолютная сила, то у них не было бы другого выбора, кроме как склониться передо мной, но я всего лишь слабый и бессильный смертный в мире, который почитает сильных и способных.

Отдохнув и поиграв с Пин Пин достаточно долго, я целую Маму Булочку в нос и возвращаю ее обратно в лодке, прежде чем снова погрузиться под воду, чтобы очистить свой разум и поразмышлять о Дао Воды.

После нескольких дней интенсивного обучения все, что мне нужно, — это тонкие пальцы, но я просто настойчив. Посмотрите на светлую сторону: если бы у меня было Благословение Огня или Молнии, я бы поджег себя или запустил воздушного змея во время грозы.

Кроме того… я могу полностью манипулировать водой. Очерчивая рукой небольшой круг, мои безумные усилия вознаграждаются миниатюрным водным циклоном. Получая от детской игры больше удовольствия, чем следовало бы, я сжимаю обе ладони вместе и сильно сжимаю, внутренне смеясь, когда от давления материализуется струя белой воды. Пш, кому нужен Чи? Я просто стану невероятно сильным и мускулистым волшебником, чтобы пройти через это. Это не будет иметь значения

как

Я формирую приливную волну, пока я

может

сформируйте один. Осталось только выяснить, насколько сильным мне нужно быть, чтобы добиться этого, и мое Дао установлено.

Мышечный волшебник, Хо! Ослепив моих врагов великолепной красотой своих атлетических, накачанных мускулов, я стану Супер Бифкейком Дождем. Дун-дун-дааааааа!

Я думаю, что эти повторяющиеся приступы кислородного голодания могли привести к необратимому повреждению моего мозга.

Когда я переориентирую свое внимание на более важные вопросы, мой желудок опускается, когда я рассматриваю свое окружение. Застыв в полной тишине, Пин-Пинг и квины смотрят в одном направлении, на запад позади меня. В течение одной долгой секунды квины удерживают свои позиции и бросают вызов какой-то невидимой угрозе, их игривые вращения и расслабленные улыбки сменяются сжатыми когтями и обнаженными клыками. Затем, как один, они разбегаются и бегут, плывя со всей скоростью к безопасной земле, хотя их глаза все еще светятся необузданной яростью и неприкрытой яростью.

Только Пин Пинг остается позади, пытаясь встать между мной и угрозой, закрывая мне обзор своим телом. Страх и любопытство заставляют меня нырнуть под гигантскую черепаху в надежде увидеть то, что заставило квинов бежать.

С расширившимися от ужаса глазами я тут же пожалел о своем решении.

К счастью, я уже под водой, поэтому никто не заметит, если я обоссаюсь.

Вдалеке к нам приближается огромная извивающаяся масса темно-серых фигур, словно клубок кошмарных тварей, носящихся друг по другу. Стремясь к нам, как пуля, эта масса поглощает все на своем пути, становясь все больше в моих глазах. Время от времени мое внимание привлекает небольшой всплеск движения и цвета внутри массы, хотя я не могу объяснить, почему мои глаза так притягиваются к этому. Увидев это еще несколько раз, мой мозг наконец распознал крошечные вспышки цвета как кровь, а движение — как безумное кормление.

Ебена мать. Это целая куча плотоядных рыб.

Паника берет верх, когда я мчусь к поверхности, стремясь к темному дну лодки, чтобы предупредить моего учителя, одновременно проклиная свою глупость за то, что я оставил оба оружия трусливому Мафу. У меня закладывает уши, а мышцы болят, когда я подбираюсь ближе, мучительно медленно по сравнению с приближающейся ордой скрежещущих зубов и махающих плавниками. Теперь достаточно близко, чтобы различать отдельные существа, я спокойно отмечаю огромные различия в размерах среди них: самые маленькие размером примерно в половину квинтера, а самые большие легко превосходят Пин Пинг в обхвате и длине. Несмотря на это, все они имеют одни и те же основные физические характеристики: длинные, гладкие тела с обращенными вперед глазами и острыми режущими плавниками с трех сторон. Их характерный спинной плавник движется волнообразно из стороны в сторону, что позволяет им плавать с невероятной скоростью, и напоминает парус корабля, предупреждая тех, кто находится на их пути. Объединив это с их гигантскими ртами, заполненными рядами острых как бритва зубов, и, как я полагаю, толстой, устойчивой к укусам кожей, я легко опознаю этих существ, несмотря на то, что никогда не видел их в этой жизни, но мой разум отказывается принять очевидное. заключение.

Я имею в виду… В какой адской дыре мира десяткам гребаных гигантских акул приходится работать вместе? Да брось! Это даже не честно!

Темная масса растягивается, а предшественники мчатся к следующей трапезе. Еще долгие секунды до лодки и относительная безопасность, но с тем же успехом я мог бы быть в нескольких километрах от меня, поскольку мое зрение наполняется видом зияющей пещеристой пасти и сверкающих зубов. Мощная струя воды ослепляет меня, а ремни безопасности впиваются в кожу, вытесняя остатки воздуха из легких. Когда мое зрение проясняется, я вижу быстро уменьшающуюся акулу, которая тянет меня в безопасное место, ее хвост прочно зажат между клювом Пин-Пина. Повернув шею, черепаха разрывает акулу пополам и заставляет верхнюю половину безумно вращаться. Туман невероятно ярко-красной крови вырывается из мертвой акулы, когда Пин Пинг летит назад, ее руки и ноги сложены так хорошо, как она может, чтобы защититься от зубастых врагов, последний взгляд, который я вижу ее перед тем, как выпрыгнуть из воды.

Аккуратно приземляясь в ялик, чья-то рука тянется, чтобы поддержать меня, я задыхаюсь и задыхаюсь: «Пин-Пинг. Беда.»

Сходя с лодки, Гуань Суо тут же исчезает из поля зрения. Обхватив меня за живот, Тадук не обращает внимания на мое мокрое тело и прыгает на десятки метров, унося меня в безопасное место, в то время как вторая акула разрывает лодку на куски. Каким бы впечатляющим и геркулесовым ни был прыжок, я опасаюсь за нашу безопасность, пока мы взлетаем в воздух и снова спускаемся на поверхность воды, зная, что бешеная стая голодных акул готова разорвать нас на части, как только мы приземлимся.

— Перестань шевелиться, Рейн, мой мальчик, — говорит Тадук, и в его голосе звучит веселье.

шаги

в пустом воздухе и прыгает обратно к разбросанным остаткам нашей лодки. «Я уже не так молод, как когда-то, и ты намного тяжелее, чем был раньше. Пощадите спину своего стареющего учителя и немного облегчите себя, ладно?

Раскрывая рот, как рыба на суше, мои глаза грозятся вылезти из орбит, когда Тадук прыгает в воздухе, неся меня под одной рукой, а Маму Булочку — в другой. Его слова наконец-то воспринимаются, и я инстинктивно достигаю Баланса, облегчась до половины своего первоначального веса. — Хорошо, — говорит Тадук, поправляя хватку на моих бедрах. «А теперь держи руки и ноги рядом, мой мальчик, мне нужно ненадолго приземлиться».

Земля? Где? Мы посреди залива!

Прежде чем я успел указать на очевидное, Тадук наткнулся на кусок дерева, который когда-то был частью нашего корабля. В моем положении лицом вниз я вижу еще один вид из первого ряда на внутреннюю часть рта акулы, когда она поднимается вверх, чтобы сожрать коряги, на которых мы стоим, но мы уже уже далеко, когда челюсти закрываться. Прыгая еще выше, чем раньше, мы достигаем поразительной высоты в четыре или пять этажей, и я молюсь, чтобы мы оказались достаточно высоко, чтобы акулы не смогли достичь ее. Сердце колотится от смеси страха и адреналина, я безмолвно кричу на свирепых хищников, скрывающихся под нами, наслаждаясь двумя своими почти смертельными побегами за столько же минут.

Нервы достаточно успокоились после приступа бессловесного освобождения, и я спрашиваю: «Как?»

Дважды подпрыгнув в воздухе, как ни в чем не бывало, Тадук усмехается и отвечает: «Разве ты не помнишь? Родословная вашего прославленного учителя принадлежит потомству царственного короля небес, Зайца-охотника за облаками. Для такого человека, как я, это ничем не отличается от прогулки по пляжу.

Что ж… теперь я знаю, как он так быстро добрался до острова Йо Линга и обратно. «Учитель», — спрашиваю я, изо всех сил стараясь не напрягаться и не ёрзать, — «Вы втайне сильны?»

«Дождь, мой мальчик, я Святой Медицинский. Думаете, титул так легко получить? Если бы это было так, то почему у этого никчемного Токты нет этого титула?» Хоть я и не вижу его лица, я слышу насмешку в его голосе, которая стихает, когда он застенчиво добавляет: «Не то чтобы я скрывал свои навыки, просто ты никогда не спрашивал».

Отложив в сторону неважные вопросы вроде того, почему я везде ходил пешком, а не сел на экспресс CCH, я наблюдаю, как внизу разворачивается битва. Стоя на двух сломанных деревянных досках, Лидер стражи доказывает, что она является высшим экспертом Бекая, катаясь по поверхности, совершая менее впечатляющий, но все же бросающий вызов гравитации трюк. Хотя она не может видеть, как она атакует, облака акульей крови расцветают за ней, когда она движется по воде, стараясь изо всех сил держаться внешнего периметра. Одна особенно умная и огромная акула прыгает в воздух, готовясь к лобовому столкновению с лидером стражи, но загадочная женщина-воин не выказывает страха, бросаясь головой вперед в пропасть. Мое сердце замирает, когда она исчезает в зияющей пасти, но возобновляется снова после того, как она появляется из другого конца со взрывом крови и хрящей.

Черт возьми… Не могу поверить, что однажды пытался с ней сразиться…

Темнеющий кровавый смог затмевает мое зрение, пока я отчаянно ищу Пин Пин. Милой черепахе могла бы уйти с квинами, но она осталась, чтобы защитить меня. Прости, Пинг-Пин, я больше никогда не буду судить другое животное по его внешности, ты ласковое, лучезарное создание. Просто спрячьтесь в свою раковину и спрячьтесь, пока Лидер стражи не наведет порядок. Толстый молодец Гуань Суо, чувак плавает как камень. У него даже не было оружия, какого черта он думал, что собирается…

Без предупреждения огромный гейзер воды и белых облаков вырывается в воздух и заставляет Тадука отпрыгнуть. Тела акул, как мертвых, так и живых, разлетаются во все стороны, а грохот взрыва буквально сотрясает землю вокруг нас. Кровь и вода льются дождем, и как только звон в моих ушах утихает, успокаивается и поверхность залива Нань Пин, спокойная и умиротворенная, насколько это возможно. Замутненная вода прозрачна, и все, что я вижу, — это десятки мертвых или умирающих существ, будь то акулы или рыбы, плавающие брюхами на поверхности воды. Отведя меня в сторону, Тадук восклицает: «Послушай, мой мальчик, не нужно беспокоиться. В целости и сохранности, насколько это возможно».

На дне морского дна панцирь Пин Пинг прилегает к земле, защищая ее обнаженный живот от мощных челюстей акул, пока она наилучшим образом изображает скалу. Осмотревшись, чтобы убедиться, что все в порядке, Пинг Пинг выскакивает на поверхность воды и пищит от восторга, вытягивая шею, чтобы посмотреть, как Тадук опускает нас на свою ракушку. Стоя в стороне и недовольно нахмурившись, Гуань Суо неоднократно постукивал трубкой по ботинку, все время ворча по поводу засора и испорченных листьев. Лениво выбирая остатки акулы из своей одежды, Лидер стражи выглядит почти не хуже изношенной, поскольку она молча присоединяется к нам, пока моя учительница ложится на панцирь Пин Пин, чтобы немного вздремнуть. Как всегда невозмутимая, Мама Бан бродит одна, исследуя новые окрестности, как любопытный маленький ребенок.

Травмированный и потрясенный недавними событиями, я плюхаюсь на панцирь Пинг-Пин и глажу ближайший шип, пока она возвращает нас на берег. — Хорошая девочка, — бормочу я, не находя других слов, когда Мама Булочка запрыгивает мне на колени. «Хорошая девочка».

Судя по силе, проявленной тремя другими пассажирами со мной, похоже, мне предстоит пройти долгий путь, прежде чем моя жизнь станет раскрепощенной и свободной.

Хм… что будет проще: создать взрывчатку, достаточно мощную, чтобы уничтожить целую провинцию, или достичь пика боевой мощи?