Глава 339

За последние двадцать четыре часа мне пришлось принять несколько суровых истин о себе.

Во-первых, теперь я понимаю, что я сошел с ума и уже почти три года говорю сам с собой как механизм выживания. С другой стороны, я также узнал, что невероятно умею разделять свои проблемы на части, откладывать их в сторону и оставлять на будущее. Как верхний процентиль. Никто не разделяет ситуацию лучше, чем я. Никто. Некоторые назвали бы это недостатком, и в большинстве случаев я тоже, но мне действительно нужна победа прямо сейчас. Между скорбью по потерянному младшему брату, которого никогда не существовало, и множеством психических проблем и проблем с гневом, я столкнулся с еще одной суровой истиной, которая меня расстраивает.

Я, Падающий Дождь, самый молодой прапорщик второго класса в истории и талант номер один в Империи, являюсь манлетом. Это правда. При моем росте 175 см я невысокий только в компании боевых воинов, и эту разницу легко игнорировать в нормальных обстоятельствах, тем более что Мила примерно того же роста, что и я, и назвать Линь ростом 165 см было бы щедро. Кроме того, большинство обычных Боевых Воинов тоже не такие уж высокие, обычно их средний рост составляет около 185 см, что означает, что большую часть времени я живу в мире нормального размера, через который проходит странная стая причудливых гигантов. .

Моя новая наложница, ростом более двух метров, развеивает все иллюзии, когда я стою на уровне ее глаз. Теперь, несмотря на прекрасную шею и высокий рост, она кажется внешне идеальной. Красота даже не описывает ее. Обладающая такой бледной кожей, что она почти сияет на солнце, она укладывает свои длинные блестящие черные волосы в сложную прическу, которую удерживает позолоченный обруч с двумя целующимися птицами, который, кажется, специально создан для того, чтобы обрамлять ее красоту. Сверкающие аметисты привлекают мой взгляд к ее лучшим чертам, висящим над ее дымчатыми карими глазами, свисающим с изящных мочек ушей и уютно обхватывающим ее изысканные запястья и лодыжки. Румяные щеки, изящные уши, очаровательная шея и очаровательная маленькая родинка под левым глазом — все это делает ее восхитительной красавицей, а единственный незначительный недостаток усиливает ее общую привлекательность.

Опустив глаза в знак покорности, она сверкает передо мной скромной улыбкой и делает реверанс, опускаясь немного ниже, чем того требуют приличия. «Супруга Чжэн Ло приветствует уважаемого мужа, падающего дождем». Ее нежный, сладкий голос окутывает меня, как теплое одеяло, и погружается в мою кожу, вызывая покалывание по позвоночнику и прямо до поясницы. Реакция настолько немедленная и интуитивная, что я подозреваю, что это может быть волшебство, но такой женщине не нужна магия, чтобы разгорячить меня и обеспокоить. Вытесняя все рациональные мысли, ее короткое фиолетовое платье требует моего внимания, слегка приподнимаясь, когда она делает реверанс, который обнажает ее сочные бедра ровно настолько, чтобы не превращаться в неприличное обнажение, в то время как мне хочется большего. Еще больше расширяя мои границы, ее шелковая шаль соскальзывает в сторону и открывает дразнящий вид на нефритовый кулон в форме птицы, аккуратно расположенный в углублении ее пышной груди и открыто видимый через удобное окошко ее платья.

Если бы она не была страной, разрушающей красоту, надуманная демонстрация Чжэн Ло заставила бы меня закатить глаза в недоверии. Все в ней тщательно продумано, чтобы соблазнять и пленять, от сверкающих украшений до соблазнительных движений. Мол, я серьезно должен поверить, что она не осознает, что ее платье соскальзывает или что ее шаль просто «случайно» соскользнула в сторону, когда она наклонилась? Да ладно, она подождала несколько секунд, прежде чем «исправить» свою «ошибку», и ее не слишком тонкий прилежный взгляд, замаскированный под смущенное желание, никого не обманывает. Чжэн Ло хороша, но ее игра оставляет желать лучшего: первая попытка неопытной девушки соблазнить в реальном мире. Жаль, что ей противостоит человек, который все это видел и обладает железной волей. Хм, не так-то просто соблазнить Падающего Дождя, таланта номер один в Империи.

Хе-хе. Чем больше я говорю это, тем меньше чувствую себя виноватым из-за победы с помощью альтернативной тактики. Адаптируйся или погибни, вот как это есть.

Встретив свою наложницу, я не могу претендовать на свою сдержанность. Во многом это связано с тем, что Мила стратегически стояла в моем поле зрения, посылая в мою сторону убийственные хмурые взгляды, как смутьян, ощетинившийся ревностью, когда я встречаю нового члена моего гарема. Совершенно напуганный возможными жестокими последствиями и сожалеющий о своей неприличной шутке в адрес легата о воображаемых оргиях, я притворно зеваю и протираю глаза, чтобы заставить себя перестать смотреть на Чжэн Ло. «Приятно познакомиться», — говорю я, слишком напуганный, чтобы смотреть прямо на статную красавицу. «Я Рейн. Эээ, не нужно быть таким формальным или волноваться, ты в безопасности и среди друзей. Что касается всей этой истории с наложницей, не волнуйся об этом. Выбросьте это из головы и забудьте об этом. С этого момента ты освобождаешься от всех, эээ… наложных обязанностей. Никто из

Бехай

будет обращаться с тобой как с рабом или заставлять делать все, что ты не хочешь, это я тебе обещаю».

«Но почему?» Обезумевший тон Чжэн Ло застал меня врасплох, и печаль омрачила ее прекрасные черты, ее маска соскользнула, когда она спросила: «Это потому, что Лорд Муж находит Ло-Ло непривлекательной? Или это потому, что Лорд Муж не любит рабов? Ло-Ло не рабыня, поэтому, пожалуйста, не бросайте ее, она сделает все возможное, чтобы удовлетворить все потребности Лорда Мужа».

Мм, «Лорд Муж». Мне нравится, что. Одного лишь намека на подчинение достаточно, чтобы мои двигатели заработали, и я представляю, что я сделаю со своей кроткой, послушной супругой… Но «Ло-Ло»? Мм, я не большой поклонник взрослых женщин, ведущих себя как милые дети. Я имею в виду, да, Лин делает то же самое, но она очаровательна, и для нее это естественно. Чжэн Ло — утонченная, зрелая красавица, слишком достойная, чтобы выглядеть «милой и наивной», как моя милая жена, и ей следует придерживаться более царственного и гордого образа.

…Хочу ли я подсознательно, чтобы Лин перестала вести себя так по-детски? Полагаю, что когда-нибудь в далеком будущем да, но это часть ее обаяния, и нет ничего плохого в том, чтобы потакать моей избалованной, ленивой маленькой женушке, верно?

Сегодня узнаю много нового о себе. Не получаю от всего этого особого удовольствия. Невежество действительно является блаженством.

Приняв мой взгляд за вопросительный, Лин пожимает плечами и ухмыляется в ответ. «Не волнуйся, муженек, я думаю, тебе стоит жениться на ней. Она красивая, высокая и очень милая с детьми, но она последняя, ​​да? Ло-Ло получается пять, вот и все. Хватит, иначе мне будет грустно.

Крепко обнимая свою милую женушку, я внутренне беспокоюсь о ее способности считать, а это важный навык, учитывая, что она распоряжается большей частью моих финансов. Линь, Мила и, возможно, Ян составляют тройку, тогда Ло-Ло будет четвертым. Кто пятый? Линь считает Ли Сун? Это несправедливо, она едва терпит мое присутствие. Подожди, я фокусируюсь не на том. Все еще прижимая Линь к себе, я снова обращаю внимание на Ло-Ло и спрашиваю: «Ты не раб?»

«Нет, Лорд-Муж», — отвечает она, оправляясь от шока и снова впадая в роль послушной наложницы. «Ло-Ло — Имперская Слуга, одаренная Имперским Кланом при рождении и не связанная никакими Клятвами. Хотя Императорский мандат привел Ло-Ло к Лорду Мужу, она остается здесь по своей свободной воле и желает служить только по воле Лорда Мужа.

Я не горжусь этим, но моя внутренняя реакция на эту новость такова: «Ну, блин».

Я считаю, что рабство ужасно в любом виде и форме, и это звучит ужасно, даже если подумать об этом, но… Клятвы

являются

удобный. У меня слишком много тайн, чтобы рядом слонялась независимая куртизанка, полностью занятая моими делами и, возможно, готовая донести на меня властям за любые мятежные действия или кощунственные заявления. Я не говорю, что она шпионка, но, насколько я знаю, она — инструмент легата, посланный сюда, чтобы узнать секрет моей силы, или чтобы пристыдить меня, заставившего меня повеситься из-за моего маленького роста.

Если я получу достаточно Небесной Энергии, смогу ли я стать выше? Нет, это было бы смешно, это была бы пустая трата дефицитного и ценного жизненно важного ресурса. Я не должен этого делать. Да, нет…

Возвращаясь к делу, я достаю жетон из белого нефрита, подаренный мне Имперским Посланником, и тщательно его изучаю. На жетоне нет слов, только резное изображение причудливой птицы с расправленными крыльями и единственным длинным хвостовым пером, похожее на квазиощипанного павлина или что-то в этом роде. «Если ты не раб, то для чего нужен этот жетон?» Мне нужно начать читать документы до конца, но в свою защиту скажу, что у меня случилась небольшая паническая атака после прочтения слова «наложница», когда Мила стояла рядом со мной. Мне нравится заставлять ее ревновать, но на женщину можно только давить, прежде чем она сломается, и если Мила сломается, то же самое произойдет и с моим позвоночником.

Стоя на коленях перед жетоном, Ло-Ло кланяется в преданности и почтении, еще раз взглянув на ее мягкую, подпрыгивающую грудь, прежде чем ответить. «Сообщает супруга Ло-Ло, этот жетон означает новый статус лорда-мужа как императорской супруги двора, титул, предоставляемый лорду-мужу после женитьбы на Ло-Ло».

«Э-э, я не понимаю. Почему женитьба на императорском слуге делает меня императорской супругой?»

С терпеливой улыбкой, которую обычно приберегают для неосведомленных детей, Ло-Ло объясняет: «Для большинства Имперских Слуг это не так. По Указу Небес, после девяти поколений дворянства все Имперские Потомки обязаны принести десятое поколение Имперскому Клану в качестве дани. Лишенные имени, богатства и титула, десятое поколение Служит там, где Правили их предки, — столь необходимое Балансирование весов жизни». Выпрямившись во весь рост, она гордо выпятила объемистую грудь и продолжает. «В отличие от большинства, Ло-Ло принадлежит не к десятому поколению, а к первому, рожденному и бесплатно предложенному в качестве дани в двенадцатую годовщину коронации Императорского Императора. Таким образом, Императорский Император предоставил Ло-Ло определенные привилегии, несмотря на ее статус Императорского Слуги, одной из которых была передача титула ее Лорду-Мужу».

Фу. Мысль о том, чтобы отдать своих детей в качестве дани, вызывает у меня тошноту, но я полагаю, что необходимо время от времени подрезать королевское генеалогическое древо, иначе каждый так или иначе был бы королевским отпрыском. Думаю, девять поколений — это достаточно долго, но все это кажется таким произвольным. Как бы это деликатно выразить? «Каковы… преимущества… того, чтобы быть императорской супругой?»

Черт возьми, мозг. Я тебя ненавижу.

Смущенная моим прямым вопросом, щека Ло-Ло дергается, когда она отвечает: «Это великая честь для лорда-мужа, но что касается подробностей, здесь нельзя сказать. Никогда раньше не было таких обстоятельств, как наши, когда Императорский Супруга превосходил своего партнера по рангу.

— Ты имеешь в виду, что ты первый императорский слуга, которому предоставлена ​​такая «привилегия»? Это делает ее особенной или что-то в этом роде? Кто были ее родители?

«Нет, господин муж». Ее красивая улыбка окутывает меня, а глаза сияют гордостью. «Исторически титул благородного, королевского или императорского супруга был зарезервирован для выдающихся иностранцев, вступивших в брак с высокопоставленным членом императорского клана. Сам по себе титул не несет в себе никаких рангов или привилегий и не позволяет детям обладателя титула наследовать что-либо от супруга обладателя титула, если это не будет явно нотариально удостоверено в публичном завещании».

Бесполезно. «Так это трофейный титул? Способ узаконить роман, не подвергая опасности законную жену и наследников?

— Лорд Муж прав, но не совсем так. Все еще сияя, ее следующие слова произносятся осторожно, как будто она беспокоится, что я не пойму. «Раньше, хотя другим Имперским Слугам были предоставлены те же привилегии, что и Ло-Ло, все они были подарены людям с более высоким статусом в Имперском клане, тем самым делая титул Императорской Супруги спорным. В то время как иностранные герои и дворяне могут вступать в брак с членами Имперского клана, Имперским Потомкам запрещено вступать в брак, что ставит лорда-мужа в уникальное положение: он становится первым императорским супругом, превзошедшим по рангу свою супругу и не проживающим в Восточной провинции».

Ух, еще одно первое. Заткнитесь, предшественники, выздоравливайте. Но… Разве это все еще бесполезное название? Словно читая мои мысли, Мила фыркает и объясняет: «Это означает, что ты принадлежишь к императорскому пэру, но не связан имперской политикой. Если вы захотите, титул позволит вам поселиться в Восточной провинции, но только формально. На самом деле это будет не так просто».

Все равно кажется бесполезным. Хихикая над моим длительным замешательством, Лин дергает меня за рубашку и шепчет: «Это означает, что ты в социальном отношении выше всех, кто не является Имперским Отпрыском, но ниже любого, кто им является. Для тебя это мало что значит, но большинство дворян сделали бы что угодно ради такого же титула.

«Младшие сестры Мила и Лин-Лин правы, но это гораздо больше, и Ло-Ло будет рада объяснить очень подробно». Со всем достоинством гордого учителя, наблюдающего за успехами своих учеников, Ло-Ло еще раз делает реверанс и умоляет: «Пожалуйста, Господин Муж, не отсылайте Ло-Ло прочь. Преимуществ много, и если это вам не понравится, вам нужно только сказать Ло-Ло, что вы хотите изменить, и она сделает все возможное, чтобы удовлетворить ваши требования».

Будет… сопротивляться… разрушению… должен… перестать… пялиться… на декольте…

Потирая виски так, будто у меня болит голова, я прячу от глаз чарующую фигуру Ло-Ло. — Расслабься, я не отсылаю тебя или что-то в этом роде. Послушай, мы разберемся с этим по ходу дела, ладно? Я не могу позволить себе обидеть легата, особенно теперь, когда понимаю ценность его дара. Я стал псевдо-королевцем благодаря своей принадлежности, что имеет большое значение для большинства людей. Так получилось, что мне все равно, и, возможно, именно поэтому Легат подарил мне Ло-Ло. Его будут считать непредубежденным и щедрым за то, что он так высоко вознаградил дикаря, и при этом ему не придется беспокоиться о том, что я злоупотреблю этой привилегией.

Черт возьми… Что, если именно поэтому легат так мил с бехаями? Он может позволить себе расширить возможности Аканаи и остальных, потому что, в отличие от более амбициозной знати Империи, он знает, что Бехаи откажутся от всего, что они приобрели, и вернутся на Север, когда война закончится. Это оптимистичный взгляд на будущее, но я готов поспорить, что он делал то же самое с другими фракциями Империи, пытаясь сохранить баланс сил, независимо от результата. Отдавая предпочтение более мелким, изолированным фракциям, Легат не только гарантирует, что они останутся для защиты чужой земли, но также заставляет другие, более могущественные фракции работать усерднее в надежде на аналогичную награду.

Я сомневаюсь, что это его единственная причина, но я должен сказать, что чувствовать себя золотым ребенком довольно приятно.

Обрадованная моими заверениями, что ее не выбросят из-под контроля, Ло-Ло немедленно приступает к работе, завоевывая расположение моего ближайшего окружения, вероятно, понимая, что без их одобрения она ничего не добьется. Краем глаза наблюдая за ней, пытаясь немного отдохнуть, я поражаюсь тому, как легко она заводит друзей со всеми, опытная светская львица в своей стихии. Линь легко покорить, просто назвав ее Лин-Лин, моя обожаемая женушка краснеет от слишком знакомого и детского обозначения, в то время как Миле требуется немного больше усилий. К сожалению, Ло-Ло не потребовалось много времени, чтобы понять Милу, и вскоре она поняла, что моя огненноволосая невеста любит выставлять напоказ свои знания, особенно о вещах, близких и дорогих ее сердцу, таких как ее талант ковки. Ли Сун очаровать еще проще, поскольку Ло-Ло обещает сыграть партию в шахматы, когда они закончат расчесывать кроликов, протягивая руку помощи, отслеживая, кого еще предстоит расчесать, не мешая Ли Сун развлечься.

Дерьмо. Думаю, Ли Сун действительно считается одной из моих будущих жен, хотя это, несомненно, будет холодный союз без любви и по расчету.

Уловки и игры Ло-Ло кажутся ей настолько естественными, что вызывают у меня подозрения почти ко всем ее действиям. Действительно ли она такая, какой кажется, спокойная красавица, стремящаяся доставить удовольствие, или у нее есть скрытые мотивы? Верит ли она, что Пин-Пин — Божественное чудовище, или устраивает представление для тупых деревенщин? Настоящее ли ее уважение к Алсанцету и Чароку, или она притворяется, потому что они моя семья? А как насчет Тали и Тейт? Все ли так, как кажется, и она думает, что они очаровательны, или она внутренне съеживается, потому что ей приходится обнимать двух «дворняг-полузверей»? Она спрашивает об именах кроликов, потому что они милые и пушистые, или потому, что знает, что мне не все равно, и хочет изобразить интерес?

Самое главное, как она относится к тому, чтобы быть наложницей, в то время как Мила и Лин — законные жены? Империя поднимает большой шум по поводу иерархии жен, уделяя большое внимание официальной жене, в то время как второстепенные жены и наложницы относятся скорее как к служанкам. Расстраивает ли ее то, что ее ставят ниже двух (или более) женщин? Что, если она вынашивает мысли узурпировать их позиции? Счастливая жена, счастливая жизнь, но как мне справиться с жаждущим власти дворянином с востока?

По правде говоря, все это лишь предположения, но я не хочу, чтобы Ло-Ло был рядом, главным образом по одной причине. Я мог бы сказать, что это потому, что она слишком фальшивая, слишком высокая или слишком красивая, или я мог бы заявить, что это потому, что я ей не доверяю и мне нужно скрыть слишком много секретов. Черт, я мог бы даже обвинить в этом свою враждебную натуру и заявить, что мне не нравится, когда мне говорят, кого любить, но даже если я отброшу все это в сторону, я не смогу заставить себя полюбить ее. Она слишком… идеальна.

Да, я знаю, ужасно, правда? У нее нет заметных недостатков, что мне делать? Это кажется мелочью, но это правда. Она красива, умна и умеет играть на большем количестве инструментов, чем я могу назвать. Это приятная и любезная молодая женщина, которая, кажется, чувствует себя совершенно комфортно в незнакомых обстоятельствах и желает извлечь максимум пользы из плохой ситуации, а это

неестественный

. Любой нормальный человек в ее ситуации взбесился бы, но она ведет себя как обычный день, невозмутимо и беспечно. Это странно и мне это не нравится.

Кроме того, мне нравятся женщины с недостатками, потому что люди изначально несовершенны. Очаровательная вялость и беззаботность Лин, страстная ревность и возбудимость Милы, вульгарная сварливость и независимый характер Яна — эти качества являются неотъемлемой частью того, что мне в них нравится.

…Дерьмо.

Я люблю Яна.

Блин. Я худший жених/муженек в мире. По крайней мере, я тоже не влюблен в Ли Сон, хотя мне очень приятно наблюдать, как она общается с моими питомцами… Нет, плохой Рейн. Прекрати это. Возьмите свое либидо под контроль. Вы еще не поняли это? Больше женщин – больше проблем! Надо было остановиться на трех женах!

Со всеми этими мрачными откровениями, которые меня сбивают с толку, я хватаю котел Инки и направляюсь на пляж, чтобы посмотреть остальную часть праздника, зная, что следующей отправится Аканай. Пинг-Пинг и девочки следуют за мной, болтая так, будто они лучшие подруги. Я не понимаю, как девушки так быстро заводят друзей. Я даже не так много общаюсь с друзьями. С другой стороны, я бы не смог, даже если бы захотел, Фунг обычно слишком занят, Бо Шуй весь фанатик, у меня странная динамика власти с Дастаном, Зиан все еще притворяется, будто ненавидит меня, а Хуу видел меня призраком несколько месяцев назад.

Мне не хватает Бэледаха, с которым можно было бы поболтать. Это отстой.

Проходя через лагерь, я замечаю, что охранники в черных доспехах, сопровождавшие Ло-Ло, все еще стоят там, где мы их оставили, хотя Имперского Посланника нигде нет. — Что они здесь еще делают? Я бормочу себе под нос, чтобы услышать свой голос.

Ло-Ло, всегда оппортунист, пользуется шансом начать диалог. «Где лорд Муж хотел бы, чтобы они стояли вместо этого?»

Хотя она справляется со своими делами лучше, чем я ожидал, угрюмый взгляд Милы заставляет мое сердце сжиматься от желания быть тем мужчиной, которого она заслуживает. Это глупо, она невероятный воин и блестящий кузнец, ей не следует делить мужа с таким количеством других женщин, то же самое касается Линь и Янь. С этой целью я отвечаю Ло-Ло более резко, чем предполагалось. «Перестань называть меня Лордом Мужем, мое имя вполне подходит». Ого, поддержи это. — Ты можешь им приказать?

Обиженность и растерянность отразились на ее прекрасных чертах, Ло-Ло кивает и объясняет: «Эти солдаты — часть приданого Ло-Ло, триста шестьдесят членов Имперского Корпуса Смерти здесь, чтобы охранять ее честь. Говори свои приказы, и они будут подчиняться».

Хороший. Больше солдат, причём имперских. Легат был прав: мне очень нравится мой дар.