Глава 340

Ло Ло было о чем огорчаться.

Не только сегодня, но и вся ее жизнь воспринималась как трагедия, написанная для оперной сцены. Ло-Ло принадлежала к первому поколению знати и должна была быть воспитана как изнеженная императорская леди, но обстоятельства ее рождения сыграли против нее. Совместив день рождения с годовщиной коронации Императора, жестокая судьба лишила ее роскошной жизни, но таков был план Матери для ее детей: бесконечные испытания и невзгоды. В детстве она верила в эту ложь и работала усерднее, чем кто-либо вокруг нее, решив преуспеть во всех возможных отношениях и стать лучшей Слугой, какой только могла быть, лучшей, которую мир когда-либо видел.

И ей это удалось.

В семнадцать лет Ло-Ло был объявлен лучшим учеником Академии и отправлен соревноваться с лучшими учениками академий по всей стране. После четырех дней соревнований она вышла на сцену в пятый раз и знала, что все дворяне, члены королевской семьи и императоры в комнате наблюдали за ней, затаив дыхание, уже восхищаясь ее превосходными навыками в поэзии, каллиграфии, живописи и искусстве. танец. Хотя Ло-Ло не удалось занять первое место ни в одной из предыдущих номинаций, она уступила лишь поистине феноменальным исполнителям, таким как лирические стихи красивого поэта Ва Он или соблазнительные танцы изысканной Дяо Чэнь. Что выделяло Луо-Ло из толпы, так это то, что она занимала второе или третье место в каждой категории, что делало ее редкой, разносторонне одаренной Слугой, которую стоит нанять. Было нелегко достичь ее уровня мастерства в стольких различных навыках, ведь годы ее жизни были посвящены самоотверженной практике, но таково было ее бремя. Ее гордость не позволяла меньшего, и пока толпа жаждала узнать, займет ли она наконец первое место в финальном состязании по музыке, Ло-Ло не сомневалась, каким будет исход финального состязания.

В конце концов, музыка была ее любимым занятием и самым востребованным навыком.

В первый день занятий ее преподаватель музыки поставил Ло-Ло перед цитрой и сказал ей, что иероглиф «Чжэн» в ее имени был взят из инструмента. Хотя это не было имя, данное ей ее биологическими родителями, этой крошечной связи было достаточно, чтобы убедить пятилетнюю Чжэн Ло вложить все свое сердце и душу в практику своего тезки. Двенадцать лет спустя, в тот роковой день финального концерта, она исполнила оригинальную аранжировку, которую потратила годы на сочинение и совершенствование, и когда струны замолчали, замолчала и толпа, каждый из присутствующих упал на колени от удивления. и удивляться. Только один человек стоял и аплодировал ее выступлению, но, когда Луо-Ло низко поклонилась, принимая ее аплодисменты, она поняла, что вся ее тяжелая работа наконец-то окупилась.

Потому что она получила овации от самого Императорского Императора.

В одно мгновение звезда Ло-Ло взлетела высоко в небеса, поднявшись выше своих сверстников, став самой востребованной Слугой во всей Империи. Мало того, что ее навыки приносили покровителям кругленькую сумму, сдавая ее в аренду, Ло-Ло была женщиной, достаточно талантливой, чтобы затронуть струны сердца Сына Неба. Когда она опустилась на колени и получила аплодисменты Сына Неба, она представила, как ее завалили предложениями Служения со всей родины, и она живет изнеженной жизнью, исполняя песни, рисуя свитки и сочиняя стихи для своих покровителей. Дни ее будут проводиться в досуге, а ночи — на вечеринках, где служанки будут выполнять ее приказы и ни в чем не нуждаться — счастливое существование для человека с ее статусом.

К сожалению, у жестокой судьбы были другие планы: приз оказался слишком ценным. Вопреки ее высоким ожиданиям, Ло-Ло получила только два конкурирующих предложения на свою Службу. Не было никаких упоминаний об условиях, никаких попыток повлиять на ее выбор обещанными льготами или дорогими подарками, даже не было никаких гарантий ее безопасности или благополучия. Оба предложения прибыли в виде одного свитка, каждое из которых принадлежало самой низшей из слуг и не содержало ничего, кроме печатей и подписей ее предполагаемых покровителей: одного от грандмаршала, а другого от премьер-министра, двух самых влиятельных членов. императорского двора.

Только тогда Ло-Ло поняла, что сильно переоценила свою ценность. Хотя она пользовалась определенными привилегиями в академии из-за своих уникальных обстоятельств, в конце концов, какой бы талантливой она ни была или выдающейся ее биографией, она была не чем иным, как простой Слугой, вряд ли стоящей той цены, которую в противном случае она бы потребовала. Хуже того, когда грандмаршал и премьер-министр конкурировали за ее услуги, Ло-Ло сидела на вершине горы клинков в море огня. Независимо от ее решения, она оскорбила бы человека, обладающего силой переворачивать горы и осушать моря, и хотя ее покровитель мог предложить ей адекватную защиту, убить человека было гораздо легче, чем защитить его.

По совету своего учителя Ло-Ло ничего не оставалось, как отклонить оба предложения на том основании, что она недостойна такого престижа, и тем самым обрекла себя на жизнь в забвении. Кто в здравом уме осмелится принять ее службу после отказа от грандмаршала и премьер-министра? Она была всего лишь талантливой Слугой, едва ли достойной того, чтобы оскорбить двух самых влиятельных людей в мире. Так она томилась в студенческих общежитиях и с завистью наблюдала, как ее сверстники, затем ее младшие, потом их младшие год за годом поступали на Службу, познав цену высокомерия на примере Ло-Ло, забытого Слуги, слишком талантливого, чтобы Служить.

И теперь, после шести лет мечтаний о том, что могло бы быть, у Ло-Ло наконец появился шанс служить. Хотя стать наложницей Бессмертного Дикара было не идеально, по крайней мере Падающий Дождь был талантливым героем, наделенным блестящим умом. По крайней мере, так она думала, пока впервые не увидела своего бентама Лорда Мужа и не увидела, как он отреагировал на ее чары. Хотя уроки уже давно позади, Ло-Ло сыграла свою роль в совершенстве и сделала все так, как ее учили. Она была скромной, но доступной, робкой, но стремящейся угодить, проглатывая свое смущение от того, что ее превратили в простую племенную свиноматку, когда она демонстрировала свои лучшие черты лица для удовольствия своего лорда-мужа.

И его ответ?

Он. Зевнул.

ЗЕВАЛ

.

В чем Ло-Ло проиграла окружающим ее женщинам? Да, Линь-Лин, Ли-Ли и Мила были красавицами сами по себе, но и Ло-Ло тоже. Почему он не был очарован и даже не интересовался ею? Не то чтобы он сам был какой-то наградой, так какое же право он имел так осуждать ее? Хуже всего то, что ее лорда-мужа, казалось, забавляли ее выходки, он презирал ее попытки завоевать его расположение и вообще раздражался ее присутствием. Обеспокоенная, что его отказ отправит ее обратно в Академию или того хуже, Ло-Ло даже перешла границы и намекнула на ее происхождение, но ни он, ни старшие сестры-жены Ло-Ло не отреагировали, когда она упомянула, что принадлежит к первому поколению Дворянство. Неужели никто из них не понял, что это значит?

Словно втирая соль в ее раны, ее лорд-муж не только запретил ей обращаться к нему так и намеревался превратить их брак в фикцию, но теперь он проявил к ее почетному караулу больше интереса, чем к Ло- Ло. Впервые она увидела, как его угрюмая гримаса сменилась улыбкой, когда он пристально посмотрел на солдат Корпуса Смерти. Как унизительно, когда ее ценят меньше, чем ее рабов, это удар по гордости Ло-Ло, от которого она, возможно, никогда не оправится. Неужели такова была ее судьба — птица в клетке, и никто не сможет оценить ее песню? Станет ли она старой и уродливой, нелюбимой и нетронутой, нежеланной незнакомкой в ​​собственном доме?

Возможно, сейчас самое время воспользоваться ее привилегией. По крайней мере, она оставит после себя красивый труп на погребальном костре, даже если никто не будет ее оплакивать.

— Итак, ваши солдаты из Имперского Корпуса Смерти. Проходя сквозь их ряды, ее Лорд-Муж почти исчез среди ее Почетного караула, осматривая их одного за другим, и Ло-Ло пришлось подавить смех. «Кто из вас старший офицер?»

Мать выше, его невежество было почти невыносимо. Раздумывая над тем, как звать его вслух, она решила назвать его полное имя, как он ей велел. Ну и что, что это было неуважительно, вряд ли он заслужил ее уважение. «Падающий Дождь, в Имперском Корпусе Смерти нет офицеров, только солдаты. Только королевские гвардейцы могут иметь звание в Имперской армии.

«Ой.» Выйдя из моря солдат, Падающий Дождь снова появился со своей угрюмой гримасой на месте. «Это разочаровывает. Значит, они все обычные солдаты, да? Блин, я надеялся на какую-то элиту. Ну и ладно, я умею работать с солдатами. Послушай. Я прапорщик второго ранга Фоллинг Рейн, и вы все теперь члены моей свиты. Ведите себя правильно, и у нас не будет проблем. Салюк, приведи этих солдат к господину Рустраму и скажи ему, что нам нужно накормить еще 360 ртов и укрыть тела».

Огорченная потерей своих охранников, Ло-Ло с приглушенным протестом наблюдала, как они отдали честь и ушли. Это была ее вина, что она приказала им подчиняться его приказам, но то, что он так открыто жаждал ее приданого, заставило Ло-Ло беспокоиться о ее будущем. Кроме почетного караула у нее больше ничего не было, только постельное белье, одежда, небольшая шкатулка с драгоценностями и корзина с вещами для ее первенца, но Падающий Дождь, скорее всего, заберет и это. Глупая девчонка, она даже мечтала иметь хижину для себя и, возможно, пару-тройку служанок, но Падающий Дождь вообще не заботился о приличиях. Вероятно, ей вообще повезет, если у нее будет кровать, учитывая, что он сказал ей забыть о том, чтобы быть его наложницей, и теперь, когда ее охрана больше не принадлежала ей, он мог бы даже подарить ее своим солдатам, чтобы удовлетворить их животные желания. Если бы она воспользовалась своей Привилегией, подчинился бы он вообще или все равно рассмеялся бы и бросил бы ее своим солдатам?

«Хм, нужно заплатить еще столько солдат. Я не уверен, что могу себе это позволить». С усмешкой, благодаря которой он выглядел даже моложе своих девятнадцати лет, Падающий Дождь удовлетворенно вздохнул: «Ну что ж. Я ничего не могу сделать, кроме как работать усерднее и зарабатывать больше. Ах, подожди, Ло-Ло, как ты им платил?

Так бесстыдно! Он не хотел иметь ничего общего с Ло-Ло, но был только рад забрать ее вещи. Где была его гордость? Прежде чем Ло-Ло успела выйти из себя, Мила взяла его за руку и тихо заговорила. «Они не ждут, что им заплатят, возлюбленные. Они все до единого рабы, принесшие клятву.

Изменения в Падающем Дожде были поразительными: его глаза наполнились состраданием и сочувствием, когда он смотрел, как мимо проходит Корпус Смерти, а не эмоции, которые она ожидала найти от человека в его положении. «Ах, черт возьми». Не глядя на нее, он протянул руку к Ло-Ло и сказал: «Их Знак. Дай это мне.» Его голос горел холодным гневом и намекал на насилие, если она откажется, и Ло-Ло попыталась расстегнуть свой кулон, руки все время дрожали.

Придя ей на помощь, Линь-Лин встала между Ло-Ло и Падающим Дождем. — Муженек, ты не можешь этого сделать, да? Это приданое Ло-Ло, ты не можешь просто так его забрать».

«Хм? Разве приданое не подарок жениху?» По-настоящему сбитый с толку, свирепый воин со стальной спиной растаял под неодобрением своей обожаемой жены, раздувая щеки от разочарования, отражая выражение лица Лин-Лин. Они были так очаровательны вместе, двое друзей детства стали любовниками. Почему Ло-Ло не повезло, что его так любят? Все, чего она хотела, — это место рядом со своим лордом-мужем и шанс заслужить хоть малую толику его привязанности к остальным, но он отказался дать ей даже это.

«Нет, глупость», — ответила Линь-Лин, прислоняясь к груди Ло-Ло с ободряющей улыбкой. «Приданое принадлежит женщине. Вот как это работает, да?

«Приданое предназначено для того, чтобы гарантировать, что о второй жене или наложнице позаботятся в случае смерти ее мужа». Также встав на защиту Ло-Ло, Ли-Ли добавила: «По обычаю муж должен добавить, если не увеличить, приданое в качестве подарка своей новой невесте».

«Тц». Раздраженный перспективой расстаться со своим богатством, Падающий Дождь сморщил нос и проворчал: «Я не дам ей больше солдат. У меня самого всего 500. Кроме того, зачем ей столько охранников и как она собирается оплачивать их еду и другие расходы? Полагаю, я тоже плачу за это. Несправедливый.»

Благодарная своим старшим сестрам-женам, Ло-Ло всхлипнула и отошла в сторону, приседая в реверансе, и преподнесла нефритовый кулон, которому присягали ее Почетный караул. «Как говорит Лор-Падающий Дождь, этому человеку не нужны солдаты. Пожалуйста, примите их с благословениями этого человека». Как будто у нее был выбор. Почему это стало иметь значение?

По крайней мере, Падающий Дождь знал достаточно, чтобы выглядеть пристыженным, когда взял ее кулон с нефритовым фениксом, единственный предмет, которым она могла помнить своих биологических родителей. Кем бы они ни были, ей было запрещено знать, но она вопреки всем надеждам надеялась, что они ее еще помнят, и раздулась от гордости, когда Ло-Ло исполнила свой шедевр во время конкурса. Она никогда не обижалась на них за то, что они предложили ее в качестве дани, поскольку таково было ее место, определенное судьбой, но за последние шесть лет она часто мечтала о том, какой была бы жизнь, если бы они сохранили ее.

В основном она задавалась вопросом, сожалеют ли они о своем решении. Знают ли они о ее проблемах сейчас? Будет ли им вообще все равно?

Слёзы лились из глаз Ло-Ло по её щекам, когда она смотрела себе под ноги, стараясь не устроить сцену. После долгого молчания Падающий Дождь вздохнул и сказал: «Послушай, мне жаль, что я был так краток. Пожалуйста, перестань плакать. Я… возмещу тебе деньги за солдат, ладно? Фактически, вдвойне, как только у меня появятся средства. Обещаю, я не позволю тебе понести убытки из-за этого.

Протирая глаза носовым платком, Ло-Ло кивнула, не отвечая, слишком потрясенная, чтобы говорить. Всегда такая милая, Лин-Лин крепко обняла ее и прошептала: «Не волнуйся, а? Муженек в последнее время очень раздражительный, он не всегда такой. Дайте ему немного времени, чтобы он стал ближе к вам. Лин-Лин поможет.

Изобразив улыбку, Ло-Ло кивнула и вытерла слезы. В плохом настроении и мрачном будущем она молча следовала за своими сестрами-женами, пока они обсуждали дела с Падающим Дождем, но ее это больше не волновало. Пусть он получит все ее имущество, Ло-Ло в любом случае не задержится надолго в этом мире. Как только у нее появится возможность уединиться, Ло-Ло напишет свою жалобу и найдет способ отправить ее юстициару, прежде чем покончить с собой. Возможно, повешение, хотя это казалось болезненным способом. О том, чтобы порезаться, не могло быть и речи, у нее не хватило духа и нервов, чтобы так беспорядочно покончить с собой. Как было не важно, главное было донести жалобу до юстициария. Она только надеялась, что это дойдет до ушей Императора, и он позаботится о том, чтобы потребовать справедливости для бедного Ло-Ло, Слуги, который однажды тронул его песней.

Ох, кого она обманывала. Если бы у нее хватило смелости встретить смерть, Ло-Ло отбросила бы осторожность и выбрала бы покровителя вместо того, чтобы валяться в безвестности в течение шести долгих лет…

Как только они прибыли на пляж, Падающий Дождь плюхнулся на песок без единого одеяла. Внутренне ворчав из-за того, что ей пришлось испачкать свое лучшее платье, Ло-Ло позировала так, чтобы не раскрыть слишком много тому, кто отвернулся от сцены. Свернувшись калачиком рядом с Линь-Лин, Ло-Ло вскрикнула, когда Божественная Хранительница устроилась вокруг них, ее клюв был на расстоянии вытянутой руки позади них, а глаза моргали с ленивым удовлетворением. Божественная Хранительница с головой больше, чем рост Ло-Ло, представляла собой устрашающее зрелище: мощное, устрашающее существо, которое наполняло ее восхищением и благоговением.

Возникал вопрос: почему Божественный Хранитель был так привязан к Падающему Дождю?

А как насчет всех остальных животных? Медведи, дикие кошки, кролики и даже птицы обосновались вокруг Падающего Дождя, разыскивая его за вкусными угощениями и мягкими ласками. Судя по общению с ее Почетным караулом, он не казался таким уж харизматичным, так почему же животные его так любят? Это противоречило здравому смыслу. По правде говоря, если оставить в стороне навыки приручения животных, Ло-Ло не был впечатлен талантом номер один в Империи. Название было даже неподходящим, на родине, вероятно, были десятки молодых воинов моложе двадцати пяти лет, которые могли победить его, и его «блеск», несомненно, был неправдой. Ему потребовалось три объяснения от трех разных людей, чтобы понять значение своего ранга Императорского Супруга, и, несмотря на все это, он все еще казался раздраженным этой честью. Падающий Дождь может быть талантливым воином, но гениальным умом? Не так много.

Короче говоря, Падающий Дождь была бесстыдным, нецивилизованным хулиганом, презиравшим чары Ло-Ло и слишком счастливым, чтобы забрать все, что у нее было, и оставить ее ни с чем. Он даже лишил ее права играть роль послушной наложницы и запретил ей называть его господином мужем. Неужели ей действительно так ужасно находиться рядом? Он даже не дал ей шанса проявить себя, его решение было принято через несколько секунд после их встречи. По крайней мере, он все еще держал ее при себе, хотя бы для поддержания видимости. Иначе как же ей, красивой, нищей и беззащитной женщине, выжить в одиночку? Она слышала истории о повстанцах, точащих свои клинки, и Оскверненных, скрывающихся в пустыне огромных, диких внешних провинций, где ее ждала судьба хуже, чем смерть.

«Привет, старшая сестра». Прижимая к груди пачку документов, милая Тали подбежала и рухнула рядом с Ло-Ло, устраиваясь поудобнее, как это делают дети. — Лин-Лин сказала, что ты хочешь увидеть книгу Рейни, да? Мне нравятся картинки, но это не очень хороший сборник рассказов. Знаешь ли ты какие-нибудь хорошие истории?»

«Хм, ты слышал историю о жадной собачке?» Начав рассказывать глупую детскую сказку, Ло-Ло улыбнулась и молча поприветствовала родителей и брата Тали, когда они сели рядом с ней. Мать Тали Алсансет, державшая на руках очаровательную пухленькую Тейт, была потрясающей брюнеткой-полутигрицей, каждое ее движение было наполнено грацией и уверенностью. Беглым кивком Алсансет признала существование Ло-Ло, одновременно внимательно наблюдая за своей драгоценной дочерью, готовая действовать, если этот незнакомец окажется угрозой. Дальше старший брат Рейна, Чарок, похлопал Черепаху-хранителя, прежде чем вежливо улыбнуться Ло-Ло. Если не считать янтарных глаз, у него было мало общего с Падающим Дождем: более сильная челюсть, более выступающие скулы и более высокое телосложение. Возможно, Чарок был бы более восприимчив к идее наложницы и лучше относился бы к Ло-Ло. У него была только одна жена, и было бы не странно, если бы успешный младший брат передал подарок старшему брату…

С этой целью Луо-Луо проверила почву, как только закончила рассказывать свою историю, отнесясь к Алсанцету с самой теплой улыбкой. «Ваша милая Тали такая прелесть, у нее самые безупречные манеры. Ты, должно быть, так ею гордишься.

«Спасибо», — ответила Алсансет, скаля зубы в ледяной улыбке, но больше похожей на открытую угрозу. — Но хорошими манерами не стоит гордиться, или ты так удивлен, потому что она родом из племени дикарей?

Отпрянув от грозной тигрицы, Ло-Ло оставил все мысли о соблазнении Чарока. По крайней мере, жены Падающего Дождя были добры к ней, даже Мила, которая явно чувствовала угрозу из-за существования Ло-Ло. Темпераментная рыжая сразу же сменила курс, когда узнала о Привилегии, нежной, любящей душе, готовой поделиться с мужчиной, которого она любила, чтобы Ло-Ло не покончила с собой. Что ж, Миле не о чем было волноваться. Падающий Дождь явно не испытывал теплых чувств к Ло-Ло, сидящему там с Линь-Лин с одной стороны и Милой с другой, обе женщины уютно устроились в его теплых объятиях. Они выглядели такими счастливыми вместе, что Ло-Ло ощетинилась от ревности.

Что ж, у Падающего Дождя не будет другого выбора, кроме как притвориться, что она ему нравится во время вечеринки в ее честь. По крайней мере, этого стоило ожидать…

Пытаясь отвлечься, Ло-Ло открыла книгу Падающего Дождя и поразилась тому, насколько гладким и тонким был пергамент, сделав мысленную пометку попросить своих сестер-жен добыть немного для ее использования. Не обращая внимания на шум вокруг нее, Ло-Ло погрузилась в чтение, как она это часто делала, высмеивая так называемую «заявление о миссии» автора, заявляя, что его целью является начало новой эры знаний и процветания в Лазурной Империи. Такое высокомерие, как будто такой подвиг мог совершить один человек.

Несмотря на свой скептицизм, Ло-Ло не волновало все зрелище воинов, происходящее на сцене, поэтому она продолжила чтение. С каждой перевернутой страницей ее сомнения уменьшались по мере того, как она впитывала содержащиеся в них знания, ее разум работал в полную силу, пока она придумывала альтернативные варианты использования каждой технологии. Самой впечатляющей вещью, которую она нашла, был чугун — дешевая и не требующая больших усилий альтернатива плавленному железу. Его считали хрупким и негибким, но пока не страдала прочность на растяжение и сжатие, его можно было легко использовать во всех видах предметов, которые считались слишком неэкономичными для обычного железа, таких как прочные повозки с железными осями и колеса, которые могли бы перевозить больше товаров более надежным способом, или укрепление стен и дверей, чтобы лучше защищаться от врагов Империи, или даже что-то столь же простое, как более дешевые сельскохозяйственные орудия или различные музыкальные инструменты.

И это был только один пункт в книге. На этих страницах было написано столько потенциальных возможностей и еще столько незавершенных проектов, которые еще предстоит завершить. Использование песка и высокой температуры для создания прозрачной керамики или смешивание воды с вулканическим пеплом для образования жидкого камня, который затвердевает после осаждения, образуя стабильное, негорючее, но разрушительное взрывчатое вещество, изготовленное из желтого красителя или невидимого газа без запаха, который смертельным даже для Боевых Воинов, каждое из этих незавершенных изобретений казалось более впечатляющим, чем предыдущее. Хотя писательнице еще предстояло разобраться в деталях, открывающиеся возможности заставили ее трепетать от страха и волнения. Закрывая книгу, она без особого энтузиазма аплодировала вместе с остальными своими новыми людьми, кружась в голове, пока она впитывала информацию, и рассеянно улыбалась Тали, болеющей за свою «прабабушку» на сцене.

«Падающий дождь» поставил в работе свое имя и только свое, хотя в книге упоминалось несколько безымянных соавторов. Кем бы ни были настоящие блестящие умы, стоящие за этой книгой, Ло-Ло был полон решимости встретиться с ними, поговорить с ними и оценить уровень их души, поскольку они были группой, которой суждено было вызвать великие перемены в Лазурной Империи.

Или тот, кому суждено совершить неописуемые ужасы.