Глава 357

С тяжелыми веками и растущим разочарованием Ло-Ло покинула теплые объятия своего нового шелкового одеяла и зашаркала по холодному деревянному полу. Возясь с ручкой, ее уставшему мозгу потребовалась целая вечность, чтобы вспомнить, как отстегнуть защелку, и этот процесс осложнялся ее неспособностью держать глаза открытыми или подавлять зевоту. Открыв дверь, она поприветствовала настойчивого гостя, стучавшегося в ее дверь, и обнаружила всегда стоическую Ли-Ли, стоящую в мягком свете восходящего солнца, с аккуратно причесанными волосами и начищенными доспехами. Запоздало вспомнив, что она навязала Ли-Ли прийти и разбудить ее утром, Ло-Ло сонно сказала: «Доброе утро», проклиная про себя собственную глупость.

Конечно, такой преданный воин, как Ли-Ли, встанет на рассвете. Ло-Ло хотела проснуться пораньше, чтобы не обидеть сестру Алсанцет, но это уже переусердствовало…

Кивнув в безмолвном ответе, Ли-Ли стояла на месте, с нечитаемым выражением лица и безупречной осанкой. Заметив троих бандитских солдат Лорда Мужа, проходивших мимо, сонливость Ло-Ло исчезла, когда она взглянула на свою тонкую ночную одежду и издала панический писк. Солдаты не смотрели в ее сторону, но все, что им нужно было сделать, это слегка повернуть головы, чтобы увидеть обнаженную фигуру Ло-Ло, и кто знает, как они отреагируют. Пыхтят, как слюнявые звери в жару, и, возможно, даже набираются смелости настолько, что теряют всякий разум и приближаются к ним, подчиняя Ли-Ли, прежде чем заткнуть рот Ло-Ло и затащить их в юрту, где их будут использовать и оскорблять часами подряд, пока кто-нибудь пришел спасти их.

В панике из-за чрезмерного воображения Ло-Ло затащила Ли-Ли в юрту и закрыла за собой дверь. Щеки покраснели, сердце колотилось, она проклинала себя за то, что позволила страху взять над ней верх, не говоря уже о небольшом волнении возбуждения, которое сопровождало это. Ломая голову в поисках подходящего оправдания своим действиям, она ничего не нашла, но, к счастью, вместо того, чтобы ждать объяснений, Ли-Ли молча предложила причесать Ло-Ло волосы и сделала это, используя усыпанную изумрудами нефритовую расческу с удивительными искусность.

Женщина немногословная и ледяная, Ли-Ли была доброй и внимательной душой, которая приняла Ло-Ло в свою семью с распростертыми объятиями. Если бы только Мила и сестра Алсанцет могли сделать то же самое.

К сожалению, принятие помощи Ли-Ли лишило ее возможности снова заснуть, поэтому Ло-Ло стиснула зубы и покинула свою юрту в этот нечестивый час. Если вчерашние события были каким-то показателем, Мила и Лин-Лин не просыпались еще как минимум четыре часа, хотя Лорд Муж уже сидел у костра, заворачивая пельмени с близнецами. Оторвавшись от своей работы, он кивнул и вежливо, но отстраненно улыбнулся в знак приветствия, в то время как Ло-Ло одарил его застенчивым взглядом из-под развевающихся ресниц, но его сразу проигнорировали, когда он снова вернулся к скатыванию идеальных круглых шкурок для пельменей для близнецов.

Какой раздражающий и негибкий человек. Разве он не мог предложить ей больше, чем беглый взгляд и холодную улыбку?

Оставленная Ли-Ли ради компании кроликов, медведей и диких кошек, Ло-Ло расстелила ткань на траве и уселась, чтобы наблюдать за работой своего господина-мужа. Уму непостижимо было видеть, как человек его статуса опускает себя до такой черной работы, как приготовление еды или уборка, но он выглядел таким довольным и умиротворенным, когда ухаживал за костром и присматривал за близнецами, что его было трудно винить за это. Обладая самыми разными навыками, включая кулинарию, дуэли, травничество и мастерство, ее лорд-муж был странным маленьким человеком, вдумчивым, скромным, блестящим человеком, который, казалось, был совершенно безразличен к славе, рангу, лицу или репутации.

Короче говоря, он был полной противоположностью тому, чего ее учили ожидать.

— Время вышло, — заявил Лорд Муж, хлопая в ладоши в облаке муки. «Теперь я выберу победителей этого первого в истории конкурса по упаковке пельменей на Большой Императорской конференции!» Поглаживая подбородок, он оставлял на щеках полоски муки, пересчитывая и осматривая тарелки с пельменями каждого близнеца, хмыкая и хихикая, делая вид, что не замечает их хихиканья. После долгих раздумий он кивнул и сказал: «Хорошо. При сумме двадцать три против пятнадцати Тейт выигрывает по количеству пельменей, но поскольку девять из его пельменей не полностью запечатаны, а все пельмени Тали красиво завернуты и одинакового размера, она выигрывает по качеству. Поздравляем! Вы оба выиграете главный приз!»

«Что мы выиграли?» — спросили близнецы одновременно.

«Ваши призы — тарелка вкуснейших пельменей на завтрак!»

«Буу!»

Пока Лорд-Муж смеялся над мольбами и протестами близнеца, Ло-Ло представляла, какой была бы жизнь, если бы он любил ее. За все свои годы она часто пускалась в полет фантазии, мечтая стать известным музыкантом, знаменитым поэтом или вторичной женой того выдающегося генерала или того знатного императорского отпрыска, но никогда не смела мечтать о любви. Такова была жизнь Имперской Слуги, воспитанной как трофей, подарок на память, кого-то, кого можно выносить и учить преемникам ее Лорда-мужа, но Падающий Дождь заставил ее жаждать большего. У него было так много любви к своей семье, своим женам, своим домашним животным, почему он не мог уделить немного любви Ло-Ло? Возможно, его улыбка станет теплее, когда она родит ему собственного ребенка, хотя им еще предстоит разделить постель. Если бы не ее страх снова встретиться с его грозным квином Забу, она бы уже давно пробралась в юрту лорда-мужа под покровом темноты. Она отказывалась верить, что он окажется настолько бессердечным, что прогонит ее с позором, особенно если обнаружит ее обнаженной на своей кровати…

Ло-Ло никогда не считала бы себя смелой женщиной, но ледяное поведение Лорда Мужа не оставляло ей другого выбора. После своего первого приветствия он не обратил на нее никакого внимания, хотя Ло-Ло мало что сделала, чтобы заслужить это, слишком занятая сопротивлением желанию опустить голову и отдохнуть. Как ни странно, Ли-Ли была необычно разговорчивой во время завтрака, читая лекции Лорду Мужу о том, как правильно ухаживать за его многочисленными домашними животными. Хотя он был раздражен порицанием, он кивнул и пообещал помочь ухаживать за животными, утверждая, что их не нужно расчесывать каждый день, с чем Ло-Ло полностью согласилась. В ответ Ли-Ли просто пристально посмотрел на него и надулся, и после долгого неловкого молчания, во время которого Лорд Муж выглядел явно расстроенным, он, наконец, смягчился и согласился, прежде чем сбежать с Божественной Черепахой на буксире, чтобы плавать в залив со Святым Врачом и его осьминогом.

Когда завтрак закончился и заняться было нечем, Ло-Ло присоединился к поезду с домашними животными и последовал за Ли-Ли на спарринговую площадку, где солдаты Лорда Мужа оскорбляли друг друга в погоне за силой. Кучки мускулистых воинов стояли на месте, а товарищи избивали их тяжелыми деревянными прутьями, оставляя после себя толстые рубцы, сломанную кожу и темные синяки. И мужчины, и женщины терпели это насилие, воздух наполнялся бормотанием проклятий и криками боли. Когда их избиение подошло к концу, побитые воины, хромая, отошли в сторону, чтобы присоединиться к своим сидящим товарищам в молчаливой медитации. Только тогда Ло-Ло заметила полузажившие раны уже сидящих солдат, их порезы затянулись, а синяки исчезли почти на глазах.

Неудивительно, что на их свадебном банкете присутствовал монах из Кающегося Братства; Методы обучения Бехая граничили с садизмом.

Предписанные избиения были еще не самым худшим из них. Во время своей короткой прогулки по местам для спаррингов она стала свидетелем того, как не менее четырнадцати воинов получили изнурительные травмы во время спарринга, но их унесли и присоединили к растущей толпе медитирующих солдат. Впечатленный их опытом в Целительстве, тихий голос в голове Ло-Ло задавался вопросом, какая темная судьба ждет тех, кто не смог достичь такого уровня мастерства. Подходя к этому вопросу с другой стороны, Ло-Ло предположил, что эти суровые тренировки были вызваны сочувствием и состраданием Лорда Мужа, желавшего, чтобы его солдаты научились Исцелению, чтобы они могли пережить свои ранения и вернуться домой живыми. Действительно суровая доброта, и она содрогнулась при мысли о том, что пришлось пережить Лорду Мужу, чтобы заслужить титул Бессмертного Дикара.

Достигнув места назначения, Ло-Ло стояла на почтительном расстоянии от тележки, наполненной медведями, дикими кошками и агрессивными кроликами, в то время как Ли-Ли встретила своего противника с топором в столкновении клинков. Поначалу от повторяющегося звона металла о металл сердце Ло-Ло подпрыгнуло в груди, но после целого часа непрерывных спаррингов она, наконец, привыкла к грохоту и позволила своим мыслям отвлечься.

Чем она может быть полезна лорду-мужчине? Он мало интересовался искусством, поэзией, музыкой или танцами, и любые попытки завязать разговор всегда приводили к одному и тому же неловкому молчанию. Стоит ли ей попытаться помочь ухаживать за его питомцами? Это было невозможно, она едва могла заставить себя посмотреть на устрашающих существ, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к одному из них. Выбросить годы образования и унизить себя, стирая его одежду и готовя ему еду? Возможно, но, учитывая, что она была полной новичкой и как сильно ему нравилось готовить, оценит ли он вообще ее усилия?

В конце концов, годы обучения Ло-Ло принесли мало пользы в ее нынешних обстоятельствах. У нее было много советов, которые она могла бы дать ему, но при нынешнем положении дел любые ее предложения были бы отвергнуты или, что еще хуже, заставили бы лорда-мужа упираться в пятки из чистой злости. Прямой подход Ли-Ли, требующий, чтобы он каждый день чистил своих питомцев, был неправильным. Упрямый человек, не лишенный собственной гордости, Ло-Ло не удивился бы, если бы Лорд Муж не выполнил свою часть сделки, просто согласившись каждый день расчесывать животных, чтобы уйти от того, что он считал неприятной ситуацией. . Трусливый подход, но он использовал его достаточно часто, о чем свидетельствует ее нынешняя ситуация, когда она бродила по своим дням, ничего не делая, несмотря на его обещания об обратном.

Как все твердили ей, лорд Хасбэнд был упрямым человеком, которому требовалось более легкое прикосновение, чтобы направлять и управлять. Помимо того, что он поставил все на один бросок и соблазнил его, единственным выходом Ло-Ло было заслужить его доверие трудным путем, что было трудно сделать, когда он оставил ее без каких-либо обязанностей. Несмотря на то, что он согласился поручить ей курировать его деловые предприятия, он так и не предоставил ей никаких документов, инструкций или указаний. Пятнадцатипроцентная доля в его бизнесе ее почти не интересовала, хотя, судя по тому, что она уже видела, представляла собой немалое богатство. Нет, она жаждала шанса доказать свою ценность Лорду Мужу и заслужить его доверие, первого шага в ее планах завоевать его расположение. Как только она завладела его вниманием, она приступила к радикальным изменениям в его привычках и образе жизни, постепенно превращая его имидж и поведение в человека, соответствующего его репутации и достижениям, настоящего Дракона среди Людей.

С этой целью она подошла к солдату ученого вида, сидевшему у входа в лагерь. Солдату Сильве было поручено собирать приглашения и отмечать имена потенциальных союзников, надеющихся встретиться с «боссом», но тщетная попытка, учитывая, что лорд Хасбэнд отказывался встречаться с кем-либо, кроме своих друзей и семьи. Сожалея об отсутствии у него политической хватки, Ло-Ло одолжила бумагу и чернила, чтобы записать свои мысли о том, как лучше всего помочь своему лорду-мужу улучшить себя.

Начнем с того, что у него было полное и совершенное отсутствие амбиций, он был слишком счастлив, чтобы блуждать по жизни простым воином и мало заботился о звании или славе. Получив эту уникальную возможность, он отказался посещать любые мероприятия или общественные собрания во время Великой конференции, вместо этого предпочитая коротать свое время долгим сном и увеселительными поездками по заливу. Он даже отказался принимать участие в конкурсах и соревнованиях, «смиренно» заявляя, что его «превзойдет любой человек того же ранга». Хотя это, несомненно, верно, учитывая, что он был самым молодым офицером второго ранга или старшим капитаном, по крайней мере, на полдесятилетия, если бы лорд Муж приложил хоть малейшее усилие и просто появился, многие сочли бы целесообразным отдать должное новому члену Имперской Империи. Пэрство, так почему бы не воспользоваться этим?

А еще его внешний вид, который можно было охарактеризовать только как неряшливый. Хотя его нельзя было назвать ленивым, он не обращал внимания на все, что считал несущественным, и внешность занимала первое место в этом списке. Его коротко подстриженные волосы никогда не были расчесаны и часто были прижаты набок, а то и не торчали во все стороны. Его одежда никогда не глажилась и обычно была покрыта мехом животных, с свободно свисающими полами рубашки и расстегнутыми пуговицами для удобства. Это, наряду со слабым подбородком, худощавым, круглым лицом и отсутствием растительности на лице, заставляло его выглядеть даже моложе своих ничтожных девятнадцати лет, и эта проблема усугублялась его склонностью сутулиться. Горничная или слуга сотворили бы чудеса, чтобы исправить его имидж, но он уже проявил отвращение к этой идее, хотя она и посоветовала поднять этот вопрос еще раз и упомянуть, как Легат будет недоволен, если увидит, что Имперский Отпрыск выглядит несоответствующим образом.

Она продолжала перечислять его недостатки и способы их устранения, одновременно представляя, каким он будет, когда все это будет сделано. Его самым большим недостатком был рост, или, скорее, его отсутствие, хотя Ло-Ло воздерживалась от его снижения, поскольку у нее не было никаких средств, чтобы это исправить. Она могла только молиться, чтобы его последний скачок роста был большим, потому что, хотя простолюдин мог бы достичь своего полного роста, у Падающего Дождя было еще пять или шесть лет, чтобы набрать и рост, и массу. Двадцать сантиметров роста не только сделают его более властным и внушительным на поле боя, но и сделают их будущую близость менее… громоздкой.

«Не хватает амбиций?» Погруженная в свои мысли, Ло-Ло чуть не выпрыгнула из кожи при звуке голоса Лорда-мужа, изо всех сил пытаясь скрыть свой убийственный список недостатков. Не обращая внимания на ее усилия, Лорд Муж мягко отвел ее руки в сторону и взял газету в свои руки, читая ее вслух с явным неудовольствием. «Неряшливый внешний вид? Плохая осанка, бегающие глаза, нескрываемое нетерпение? Неумение скрывать сокровенные мысли? Слишком много вздыхает? Тч. Просто моя удача. Пришел сюда в поисках щенков квина, которых можно было бы пообнимать, а вместо этого обнаружил длинный список личных недостатков. Как весело. Давай, нам надо поговорить. Нахмурившись, он сложил газету и сунул ее в рукава, а затем потянул ее за руку, чтобы увести.

Умирая от стыда и сожаления, слезы текли по щекам Ло-Ло, когда Лорд Муж мягко уводил ее для наказания. Она никогда не хотела, чтобы кто-нибудь увидел этот список, тем более сам Лорд Муж, но это не было оправданием. Если бы она не слишком устала, чтобы думать, она бы знала, что лучше не записывать свои мысли, особенно в такой резкой и беспощадной манере. Одного только прочтения этого было достаточно, чтобы опозорить Бекая, и если бы кто-нибудь узнал, что новая наложница Падающего Дождя увидела его в таком плохом свете, у Лорда Мужа не осталось бы лица.

Заключит ли он ее в колодки и публично опозорит? Или он будет более прямолинеен и потащит ее обратно в свою юрту, чтобы избить? Он мог бы даже тихо казнить ее, и это никого бы не волновало, поскольку ее цель была достигнута. Вся Империя знала бы, что Падающий Дождь был Имперским Супругом, с Ло-Ло на его стороне или без него.

Затащив ее в свою юрту, он оставил дверь полуоткрытой и велел ей сесть за стол. Плюхнувшись напротив нее, он вздохнул, но остановился на полпути и стиснул зубы. Еще одна его дурная привычка, которую разделяют многие члены Бехаи, но, к счастью, ей еще предстоит ее искоренить. — Пожалуйста, перестань плакать, — сказал он мягким и теплым голосом. «Я не злюсь. Ну… немного расстроен, но не о чем плакать, ладно? Погладив ее по голове, он продолжил: «Послушай… раз ты так недовольна, я поговорю с легатом и посмотрю, что мы можем сделать. Он сказал, что намерен возводить других людей в звание Императорского пэра, так что, возможно, я смогу сохранить свой «высокий» титул, а ты сможешь вернуться домой. Если нет… ну, в любом случае, я найду способ отправить тебя обратно. Хорошо?»

Ло-Ло покачала головой и вытерла слезы, хотя прошло несколько секунд, прежде чем она обрела голос. «Ло-Ло не хочет возвращаться. Место Ло-Ло — с Лордом Мужем. Пожалуйста, не отсылайте ее».

— Тебе не обязательно лгать. С самоуничижительным смешком он добавил: «Ты был достаточно сумасшедшим, чтобы написать список всех моих недостатков, но ты забыл добавить к списку слова «короткий» и «невнимательный». Извини. Я не знал, что ты так расстроен, но обещаю, что все исправлю.

«Ло-Ло извиняется за то, что опозорила лорда-мужа, но это произошло не потому, что она несчастна». Поправляясь, она сказала: «Ло-Ло

является

несчастна, но только потому, что Господь Муж ей не доверяет. Она написала список только в отчаянии, полагая, что ее единственным выходом было предложить предложения, которые помогут Лорду Мужу улучшить его общественный имидж».

«…Почему?»

Озадаченная вопросом, Ло-Ло подняла голову впервые с тех пор, как Лорд Муж поймал ее. «…потому что… публичный имидж Лорда Мужа… это…»

Опираясь на обе руки, Лорд Муж засмеялся и сказал: «Я знаю, знаю, это ужасно, но я имел в виду, почему ты так стремишься помочь? Почему тебя не больше расстраивает то, что тебя отдали в качестве приза незнакомцу? Не лучше ли тебе пойти домой?

Смущенная его линией вопросов, Ло-Ло не торопилась с ответом. «Такова цель Ло-Ло, определенная в день ее рождения. Она — Имперская Слуга, и ее судьба — служить там, где Император сочтет нужным. Дом… Дом — маленькая комната в Императорской Академии, мрачное, безрадостное место, ничем не отличающееся от позолоченной клетки. В течение шести долгих лет Ло-Ло сидела и ждала возможности послужить, застой, пока ее сверстники и младшие продолжали жить своей жизнью». Вытирая последние слезы, Ло-Ло села прямо и высоко подняла голову. «Познакомившись с Лордом Мужем, Ло-Ло считает, что время было потрачено не зря. Благодаря своим невероятным достижениям и блестящему уму Лорд Муж, несомненно, является драконом среди людей, стоящим в авангарде своего поколения». Предлагая ему сидячий поклон, Ло-Ло добавила: «Однако таланта и упорного труда недостаточно, чтобы парить по Небесам, и поэтому он надеется, что Лорд Муж примет ее скромную помощь».

Не впечатленный ее лестью, слова Ло-Ло все же возымели эффект, когда Лорд Муж сел и наклонился вперед. «Почему вас задержали на шесть лет? Плохой ученик?»

«Напротив, Ло-Ло была отличницей». Довольная тем, что наконец-то привлекла его внимание, она рассказала свою историю, часто останавливаясь, чтобы ответить на его вопросы и объяснить некоторые нюансы имперской жизни, которых он не понимал. Когда у нее пересохло в горле, он остановился, чтобы приготовить чай и перекусить, и Ло-Ло с опозданием поняла, что это их первый настоящий разговор вместе, и только они вдвоем сидели в его юрте одни. Повернув его спиной, она быстро поправила волосы и ослабила воротник, отчаянно желая иметь карманное зеркальце, чтобы проверить свой макияж, пока она готовилась соблазнить его из штанов.

К сожалению, несмотря на все ее усилия, Лорд Муж, казалось, был совершенно невосприимчив к ее чарам. Смеясь над его остроумными репликами, оставляя ее руки на расстоянии вытянутой руки, чтобы он мог держать их, размахивая ее воротником, чтобы обнажить ее кожу, все ее лучшие трюки только забавляли его, его приводящая в бешенство понимающая улыбка показывала, что он мудро относился к ее поступкам. Так обидно, если он знал о ее намерениях, как он мог сидеть и игнорировать их? Неужели у него не было гордости как у мужчины? Разве он не нашел ее привлекательной? Или его забавляло наблюдать, как она неоднократно бросалась на него? Этого ли он хотел? Бессовестная, наглая блудница, умоляющая исполнить любое его желание?

Слишком стыдясь действовать так смело, Ло-Ло закончила рассказывать свою историю и отвечать на его вопросы, после чего Лорд Муж встал и потянулся, сильно зевнув. «Я понимаю. Я до сих пор не совсем понимаю всю эту историю со Слугами, но опять же, я многого не понимаю в этом мире, в котором мы живем. Легко пожал плечами, он одарил ее искренней улыбкой, такой теплой и яркой, что ее сердце наполнилось радостью. «Возможно, вы поможете объяснить это во время обеда, и мы также сможем поговорить об улучшении моего общественного имиджа. Я бы тоже хотел как-нибудь послушать, как ты играешь на цитре, но сначала нам нужно разбудить Милу. Она записалась на конкурс, который скоро начнется, и никогда себе не простит, если ее дисквалифицируют за опоздание».

Сияя, она последовала за ним, Ло-Ло поблагодарила Мать за то, что она даровала удачу среди бедствий. Лорд-Муж был поистине великодушной душой и так легко простил Ло-Ло ее ужасную ошибку, хотя, казалось, намеревался еще немного подразнить ее. Независимо от того. Она была уверена в своих силах, и как только он почувствует вкус, тогда они увидят, кто кого дразнил.

Вот если бы у нее был способ отослать Забу прочь…