Глава 375

«Дождь, мой мальчик!»

Грубо разбуженный от сна приливом адреналина, я вскакиваю на ноги, готовый защитить себя, но поскользнулся и барахтаюсь, пытаясь удержаться на скользком панцире Пин Пина. Обняв меня влажными объятиями, Тадук спасает меня от удара лицом и одновременно выводит меня из паники. «Слава Небесам, что ты жив», — восклицает он, обнимая так крепко, что Блэкджек визжит в приглушенном протесте между нами. Отпустив нас с собачьим взглядом, Тадук осматривает меня своими заплаканными глазами и своей Чи, чтобы убедиться, что я все еще жив и здоров, его руки поглаживают мои волосы и лицо, как бы убеждая себя, что я действительно здесь. «Это была моя вина, нам не следовало заходить так далеко в море. Я принял все предупреждения за небылицы и полет фантазии, думал, что мы в полной безопасности, но это не так, и я чуть не потерял тебя и… я, э-э… мм…

Глаза расширяются от удивления, голос Тадука затихает, когда он смотрит на мою грудь. Обеспокоенный тем, что что-то случилось с моими пушистыми малышами, я смотрю вниз и вижу Маму Булочку, находящуюся в коме после закуски из духовных водорослей и блэкджека, настолько раздраженного грубым пробуждением, что он скалит острые квадратные зубы, но ни того, ни другого не достаточно, чтобы шокировать моего учителя и заставить его замолчать. Что его сбило с толку, так это новейшее пополнение моего зверинца, высунувшееся из влажной шерсти Мамы Булочки. Понг Понг смотрел на Тадука с нескрываемой враждебностью, и очаровательно сварливое выражение лица Понг Понга было слишком милым, чтобы сопротивляться. Слегка ткнув его крошечный черепаховый носик, я фыркаю от смеха, когда Понг-Понг в тревоге сжимается и отступает в безопасные пределы своего панциря, плотно прижавшись между цепкими лапами Мамы Булочки.

Неудивительно, что Блэкджек такой сварливый, что, кажется, мама Булочка больше не любит его обнимать во время сна, его отбрасывают в пользу ее нового лакомства «Духовные водоросли».

«Быстро! Спрячь это существо, — посылает Тадук с тревожной настойчивостью. — Никому об этом не говори, абсолютно никому, понял? Мы поговорим подробнее после возвращения на землю.

Беспрекословно подчиняясь, я накидываю влажный мех Мамы Булочки на Понг-Понг, и жадный кролик протягивает лапу, втягивая черепаху глубже в свою грудь, как будто боясь, что я ее украду, ее губы шевелятся в молчаливом, но стойком вызове, пока она крепко спит. Понг-Понг, кажется, не возражает, вероятно, потому, что ему нравится тепло, но Блэкджек не слишком доволен. Когда попытки маленького зайчонка пробиться в объятия Мамы Булочки терпят неудачу, бедный Блэкджек в отчаянии атакует панцирь Понг-Понга, безрезультатно совершая серию быстрых ударов. Двигая руками, чтобы взглянуть на нападавшего, Понг Понг самодовольно отвергает Блэкджек как угрозу, лениво моргает и протяжно зевает, прежде чем снова закрыть лицо, весь скорчившись и готовый вздремнуть.

Самодовольные черепахи и злые зайцы слишком очаровательны. В любом случае, это к лучшему, Мама Булочка слишком сильно нянчила своего зайчонка, поэтому Блэкджек не заводил друзей. Теперь он может спокойно прижиматься к другим кроликам, особенно к Тони. Мой план приближается к осуществлению. Сначала Йипи и Кай Яй, теперь Пинг Пинг и Понг Понг, а вскоре и Блэкджек и Тони Один. Сколько еще глупых парных имен домашних животных я могу придумать?

Не знаю, но если я захочу это узнать, мне понадобится больше домашних животных. Ура флуфам!

Стряхнув с себя последние остатки сонливости, я заканчиваю прятать Понг-Понг и застенчиво улыбаюсь Тадуку. Мне очень жаль, Учитель, это не твоя вина, а моя. Поскольку он не хочет говорить о Понг-Понге, мне ничего не остается, как держать рот на замке, пока мы проверяем остальных наших бодрствующих товарищей, разбросанных по оболочке Пинг-Пинга. Даже при таком большом размере нас всего шестеро плюс котел сэра Инки, поэтому после того, как Гуань Суо присоединяется к нам на панцире Пин Пинга, становится немного тесно, все время ворча и рыча. «Кто из вас оставил меня мочиться в море? Мои уши настолько забиты водой, что я почти ничего не слышу».

— Прости, — отвечаю я, инстинктивно сжимаясь от его пристального взгляда. — Я пытался, но тебя слишком тяжело поднять. Честно говоря, я удивлен, что он вообще плавает. Что не так с полукрасными пандами и их смехотворным весом? Животные тоже обманчиво тяжелые? Я не понимаю, как это возможно, они на 75% фальшь.

«Ты?» «Явно не тот преступник, которого он ожидал», — нахмурился Гуань Суо, услышав мои извинения. «Вы говорите, что после нападения, в результате которого все присутствующие оказались беспомощными и без сознания,

ты

вытащил нас в безопасное место?

«Ну… да». Не уверен, что мне нравится его недоверчивый тон. Конечно, он сильный, но у него нет ничего против Кинг-Понга. «После того, как вода поднялась и э-э… аура ударила, я проснулся, увидел, что мы одни, и потащил всех на Пин-Пин, прежде чем потерять сознание от полного истощения».

Остальная часть нашей группы присоединилась к Гуань Суо в его неверии, за исключением Тадука, который раздувается от гордости, и Лэй Гуна. Разразившись смехом, старый воин качает головой, выжимая досуха свою мантию, его обнаженное тело с бочкообразной грудью оказалось гораздо более волосатым, чем ожидалось. «Ах, ты полон сюрпризов, не так ли? Ты последний, кто, как я ожидал, спасет наши шкуры, но я тебе благодарен. Снова.»

— Э-э, не волнуйся об этом. Тем более, что это я навлек на них беду. Глядя на перевернутую руническую баржу, которая медленно погружается в море, я вздрагиваю от предполагаемой стоимости ее замены и клянусь никогда не признавать вины, пока жив Ган Шу. Чтобы отбросить подозрения, я притворяюсь, что не знаю, и спрашиваю: «Итак… На нас напали, но кем? Это был кракен или что-то в этом роде? Почему он нас не съел?»

Насмешливо фыркая, Гуань Суо выглядит нелепо, склонив голову набок, надеясь вылить из ушей воду. «Не видел, что на нас напало, но это был не кракен», — отвечает он, пристально глядя на Лэй Гуна и Тирана. «Твои друзья, наверное, знают, видя, как они здесь охотятся за этим». Оскалив зубы в пугающей улыбке, он выглядит комично устрашающе из-за своей странной позы и воинственного выражения лица. «Давай, лги, маленькие воины. Сегодня я чувствую щедрость, поэтому оставлю ваши трупы нетронутыми, чтобы крыса могла их похоронить.

Ух ты. Гуань Суо совершенно не хладнокровен.

Вылетая из Лазурного моря, металлическая трость Лэй Гуна попадает ему в руки, как будто прикрепленная проволокой, и Тиран вытаскивает две маленькие металлические палочки, похожие на те, которые она дала Джорани. «Полегче», — предупреждает Лэй Гун, кончик его оружия потрескивает от всплесков энергии. «Я признаю, что мы преследовали зверя, который это сделал, но мы преследовали его несколько недель, не добившись даже малейшего всплеска. Наш рунический корабль был создан специально для того, чтобы скрывать наше присутствие, поэтому, насколько я понимаю, существо заметило вашу черепаху или, может быть, ваш лодку, сидевшую рядом, и решило, что это вы все на него охотитесь.

С гортанным рычанием Гуань Суо делает шаг вперед, и, к моему удивлению, Тиран и Повелитель Грома отступают назад. Я не знаю, как насчет Тирана, но Лэй Гун определенно не трусливый тип, а это значит, что мне, вероятно, следует переосмыслить, как я обращаюсь с бродягой-полузверем. Не желая видеть, как обе стороны вступают в драку из-за того, что я причинил, я, не раздумывая, встаю между ссорящимися воинами и тут же замираю, гадая, что мне теперь делать. К счастью, Гуань Суо счастлив стоять и рычать, выглядя совершенно невменяемым и угрожающим, наклоняя голову. «Вот идея». Звучите менее язвительно, пожалуйста. «Как насчет того, чтобы мы все оставались спокойными и расслабленными, пока не вернемся на сушу и вдали от того, что пыталось нас убить?» Бедный Понг-Понг, злой старый Повелитель Грома издевался над тобой? Не волнуйся, теперь ты… вроде как в безопасности. Опять же, я думаю, тебе не грозила никакая опасность, учитывая, что ты чуть не убил всех присутствующих, так что… неважно. Ты занимаешься понг-понгом. Делать. Ты.

С тяжелым раздражением Гуань Суо проходит мимо Лэй Гуна и Тирана, чтобы проверить Пин Пин, который еще не проснулся. Аура отчаяния Понг-Понга действительно подействовала на нее, а теперь, когда я присматриваюсь, и на всех остальных тоже. Улыбка Лэй Гун натянута и ускользает, в то время как Тиран стоит, скрестив руки, крепко обняв себя и наблюдая за происходящим вокруг. Возможно, это мне кажется, но лидер стражи стоит ближе к Тадуку, чем обычно, и смотрит вдаль, в то время как мой жизнерадостный учитель все еще не убирает руку с моего плеча, не желая отделяться без крайней необходимости.

— Еще раз спасибо, мальчик, — бормочет Лэй Гун, не сводя глаз со спины Гуань Суо. — Фер его успокаивает, хотя нет ничего постыдного в том, чтобы умереть в бою с Улыбающимся Палачом.

…Гуань Суо втайне потрясающий, или красная панда слишком крутая? «Честно говоря, я вмешался в основном потому, что не хотел снова оказаться в заложниках». Старый воин краснеет при воспоминании о нашей первой встрече и извиняющимся кивком Тадуку, который громко хмыкает и подходит немного ближе ко мне, беззаботно глядя на Лэй Гуна. Я люблю его как отца, но Тадуку нужно расслабиться. Конечно, он умеет летать, но, вопреки названию, Повелитель Грома делает больше, чем просто издает громкие звуки, и Тадук определенно не такой уж и крутой. Пацифист насквозь, Тадук отказывается причинить вред даже кролику, полагаясь на то, что мы с Лин сделаем за него всю грязную работу.

Оглядываясь назад, возможно, именно поэтому Лин такая кровожадная: ее душа пропитана кровью бесчисленных невинных булочек.

…И теперь мне снова грустно. Мама Булочка, не волнуйся. Неважно, насколько ты вкусен, я никогда никому не позволю тебя обидеть.

Когда я закончил сеанс быстрых объятий, мое любопытство взяло надо мной верх. Отказавшись от всяких уверток, я спрашиваю в упор: «Так за каким зверем ты гонялся и почему?» Чем бедный маленький Понг-Понг заслужил такое?

«Ну…» Глядя на медленно тонущую руническую баржу, Лэй Гун качает головой и вздыхает. «Думаю, больше нет смысла это скрывать. Не то чтобы мы могли продолжать преследование без лодки. Помните, что я сказал перед нападением о том, что это не заблудшая капля Небесной Энергии?

«Да?»

Вместо ответа Лэй Гун ждет, пока я разберусь во всем сам, но мой мозг слишком устал, чтобы работать должным образом. Сдерживая вздох, Лэй Гун дополняет за меня детали. «У зверя есть капелька. Вот почему я был уверен, что ты не уйдешь со всей добычей.

Ха! Как он ошибается. Это потрясающе, у Понг Понга есть Капля. Возможно, у него даже будет мой Блобби, и это было бы здорово. Подожди, не смотри так счастливо, попробуй выглядеть испуганным. Глядя на воду, я спрашиваю: «О каком звере мы здесь говорим?»

«Это самая чертовская вещь. Мы не видели ни шкуры, ни волоска с тех пор, как начали.

О, хорошо.

Указав на Тирана, Лэй Гун объясняет: «У нас есть средства его отслеживания и преследования, но даже тогда большой босс не был уверен в наших шансах. Вот почему он поручил Юхуаню сделать лодку, и мы гонялись за ней уже несколько недель, износя, чтобы уравнять шансы. На это у нее ушло добрых пару месяцев, но, как я уже сказал, с самого начала, вплоть до сегодняшнего дня, все шло гладко».

Таким образом, Понг-Понг может сразиться с Предковым Зверем в честном бою. Хорошо знать.

Глубокий вдох.

УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!

«Ну, нет смысла показывать пальцем», — отвечаю я, надеясь, что все с этим согласятся. «Так получилось, мы выжили, так что идем дальше». Не глядя на Тадука, я посылаю: «Это будет проблемой? Я на 99% уверен, что причиной этого стала маленькая черепаха, и если они смогут ее выследить, то найдется Предковая Крыса, которая не очень обрадуется, когда узнает, что я украл у него вторую каплю Небесной Воды.

«Я узнаю.» Успокаивающе сжимая мое плечо, мой учитель уходит, чтобы соблазнить Тирана и выжать из нее информацию, продолжая их разговор с того места, где их разговор закончился до того, как Понг-Понг так грубо прервал их. Какой очаровашка. Я не знаю, как он оставался одиноким так долго.

«Да, живи и дай жить другим, я говорю». Двигаясь, чтобы заполнить пространство, оставшееся после ухода Тадука, Лэй Гун удобно помещает меня между ним и Гуань Суо, хотя на его месте я бы с большей осторожностью относился к Лидеру стражи рядом с ним, хотя она еще не двинулась с места с тех пор, как встала и встала. все еще смотрит в никуда. Понизив голос, Лэй Гун спрашивает: «Итак, между нами, скажи мне: как ты это сделал?»

«Что делать?»

«Не притворяйся тупым мальчиком». Характерное разговорное обаяние Лэй Гуна ускользает, обнажая скрывающееся под ним резкое раздражение. «Аура существа. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного, и, если Бог даст, никогда больше не почувствую ничего подобного. Страдания и отчаяние были такими тяжелыми, что я едва мог дышать, и, по правде говоря, я не думаю, что меня это волновало. Оглянись вокруг, мальчик. Вы путешествуете в присутствии величия, с… воинами, стоящими на вершине Боевого Пути, и каждый из нас все еще не оправился от этой встречи. Делая паузу, чтобы дать мне возможность осмотреться и убедиться, что он прав, Лэй Гун добавляет: «Но не ты. Ты стоишь там спокойно, насколько это возможно, пряча улыбки и прижимая к себе кролика, и все это не моргнув глазом. Ты говоришь, что стряхнул Ауру и затащил всех на борт черепахи, и, видя, как ты себя чувствуешь, я тебе верю, но мне нужно знать. Как ты это сделал? Просто встань и вернись к чувству… нормальному?

Взгляд его глаз мне знаком, тот же испуганный взгляд, который я вижу в воде, когда умываюсь каждое утро. Какие бы ужасные страдания ни вытащила из себя Аура Понг-Понга, он отчаянно пытается избавиться от них и никогда больше не чувствовать себя таким безнадежным и одиноким. Это чувство мне слишком хорошо знакомо, но, к сожалению, я не могу предложить решения. «Вернуться к нормальной жизни? Горе и отчаяние

является

нормально, по крайней мере для таких как я. Может быть, вы забыли, будучи высшим экспертом по боевым искусствам и все такое, но мы живем в мире, наполненном болью и страданиями. Это безнадежное смирение, которое ты чувствуешь? Он всегда был там, кинжал, висящий над вашей головой, или петля на шее, а сегодня вам просто напомнили о его существовании. От этого невозможно избавиться, вы находите уровень отчаяния, который можете терпеть и называть это счастьем, потому что это настолько хорошо, насколько это возможно». Пожимая плечами, я добавляю: «Сражайся или сдавайся, вот и все».

Оба варианта являются допустимыми.

После моего объяснения наступила оглушительная тишина, и я понимаю, что все смотрят на меня со смешанными эмоциями. Даже Лидер стражи вышла из оцепенения и присоединилась к просмотру, но я понятия не имею, какое выражение лица она скрывает за вуалью. Не желая встречаться взглядом с Тадуком, я смотрю на солнце, чтобы проверить время, и понимаю, что уже почти полдень, а это значит, что мы находимся на воде уже почти пять часов. «Ого, нам пора возвращаться, Алсансет будет волноваться. Нужно отвезти обратно на землю?

— Э, об этом. Проведя рукой по своей спутанной бороде, Лэй Гун морщится и говорит: «Я надеялся, что ты попросишь Божественную Черепаху помочь поднять наш корабль. Его изготовление стоило немалых денег, и большой босс не будет слишком рад, если его потеряет».

«Не то чтобы я не хотел помогать, но я не уверен, что смогу. Вопреки слухам, я не контролирую животных, я их просто кормлю, и они никогда не уходят». Беспомощно пожав плечами, я добавляю: «Черт, я даже черепаху не кормлю, она просто последовала за мной сюда». Типа. Думаю, я понимаю, почему она повсюду следует за мной, но не узнаю наверняка, пока не проверю свою теорию на суше.

— Возможно, мне удастся убедить старушку. Сидя на плече Пин Пин, Гуань Суо нежно гладит Пин Пин по голове, когда она просыпается с жалобным писком, став еще одной жертвой мощной ауры Понг Понга. Используя свои истощенные резервы, я укрепляю ее дух Аурой Любви, но, поскольку мне еще предстоит медитировать, у меня мало что остается. Не видя никаких изменений в ее поведении, я вздыхаю и сажусь отдохнуть, пока Гуань Суо помогает Пин Пин поднять тонущую баржу из воды, что она делает с относительной легкостью, используя комбинацию мышц и Ци Воды.

Этим утром я был бы шокирован и трепетал перед ее силой и контролем, но сейчас? Эх. Pong Pong впечатляюще поднял планку, и Ping Ping не дотягивает до этого.

Стоня от разочарования, Тиран осматривает замысловатую маркировку на борту баржи, поскольку большие ее участки, похоже, стерты. «Он испорчен», — говорит она, просматривая свою работу. «Абсолютно разрушен. Как это произошло?»

«Рэйн обо всем позаботился, мой мальчик», — отправляет Тадук. «Не нужно будет беспокоиться о том, что Ган Шу узнает о твоем маленьком друге, по крайней мере, в течение нескольких месяцев».

Хм. Мне показалось странным, что Гуань Суо был в таком хорошем настроении. Вероятно, он что-то сделал с рунами, используя… что-то, что он использует, чтобы взрывать акул или что-то в этом роде. Ура! Теперь у меня есть несколько месяцев, чтобы узнать все секреты Понг-Понга и стать сильнее Древнего Зверя. Очень просто. Что бы ни. Понг-Понг достаточно силен, чтобы позаботиться о себе, верно?

Если только… Ган Шу мстит и говорит миру, что у меня есть не одна, а две капли Небесной Воды. Да, это, вероятно, испортило бы мне день. Это разрушило бы больше, но я сомневаюсь, что проживу достаточно долго, чтобы узнать это. Ну блин. Неудивительно, что Понг Понг искал безопасности дома. Каким бы сильным он ни был, он не сможет сравниться с целой нацией.

Не поздно ли бросить его обратно?