Глава 520

«Для такого человека, как вы, иметь такое высокое звание — это оскорбление подполковников Империи».

Внутренне кипя от этого явного оскорбления в адрес дяди, Хидео стиснул зубы и опустил голову, напоминая себе, что каким бы неуважительным ни был этот сквернослов-старший, генерал-полковник Нянь Цзу определенно обладал званием, способностями и способностью поговорите с простым подполковником. Мало того, что этот северный головорез имел тот же ранг, что и Наставник, Мицуэ Дзюичи однажды публично признался, что откажется от любых предложений сразиться с Ситу Нянь Зу в единоборстве, будь то официальный суд или смертельная дуэль. Не потому, что он боялся этого человека, а потому, что результат был предрешен.

«Взаимное уничтожение как бойцов, так и всего, что находится в радиусе ста метров, потому что ничто, кроме Божественности, не выживет, если встретятся Падающая Звезда и Обрушивающаяся Гора».

Это были точные слова Ментора, сказанные еще до того, как Хидео родился, но сейчас они были так же правдивы, как и тогда, хотя обоим мужчинам было уже больше ста лет, и они уже не были такими влиятельными, как раньше. Тем не менее, такова была сила, которой обладал Нянь Цзу, поэтому Хидео, Хироши и Ватанабэ ничего не могли сделать, кроме как стиснуть зубы и вынести унижение. Что еще хуже, Хироши не только был здесь, замаскированный и неспособный использовать свой статус Патриарха семьи Мицуэ, чтобы подавить ярость Нянь Зу, но и Ватанабэ навлек на себя этот выговор своими идиотскими требованиями. Хотя разведчики оценили силы Оскверненных в более чем пятьсот тысяч, а возможно, даже в один миллион человек, еще не было подтверждено, что их целью является Синудзи, поэтому панические призывы Ватанабэ собрать все близлежащие силы пришли сюда для подкрепления. было в лучшем случае опрометчиво. Хотя казалось, что они были на прямом пути сюда, и между этим Эмиссаром Геном и Падающим Дождем была история, этого было недостаточно, чтобы отказаться от всех других близлежащих позиций в пользу одного только Синуджи.

Таким образом, не имея гарантии прибытия подкрепления в Синудзи раньше, чем это сделают Оскверненные, Ватанабэ снова допустил ошибку, запросив разрешения на отступление из Синудзи, отсюда и заслуженный резкий упрек генерал-полковника.

Синуджи не был создан для того, чтобы удерживаться бесконечно, но он по-прежнему оставался жизненно важной частью обороны Империи, передовой позицией, призванной выиграть время для Имперской армии, чтобы подготовить правильный ответ. Отступление было невозможным, пока он не увидел Врага, и любой дурак мог понять, что решения Ватанабэ были мотивированы личным благополучием, а не безопасностью Империи в целом. Несмотря на все это, дядя Хидео все еще не раскаялся и даже немного возмутился перед упреком генерал-полковника, но, по крайней мере, придержал язык. К сожалению, верный своей репутации приверженца дисциплины и соблюдения правил, Нянь Цзу еще не закончил свой выговор. «Я приехал сюда в качестве наблюдателя, чтобы гарантировать, что правосудие восторжествует без предвзятости и политической повестки дня, но подумать только, что я обнаружу такую ​​некомпетентность на передовой. Когда вас назначили на эту должность, вам дали список оставшихся в силе планов действий в чрезвычайных ситуациях, многие из которых были разработаны и реализованы вашим предшественником, полковником Чэнь Хунцзи. Где в этих непредвиденных обстоятельствах говорится о вызове всех солдат в Синуджи только потому, что его командир опасается за свою безопасность? Где сказано, что мы должны оставить нашу позицию только потому, что враг превосходит численностью наш гарнизон? Выпрямившись в полный рост, генерал-полковник говорил с авторитетом настоящего вождя, не терпящего наглости. «Вы будете удерживать этот форт до тех пор, пока не будет приказано иначе, или вы можете смириться со своими недостатками, отказаться от своего звания и позволить лучшему солдату занять ваше место. Сделай это, и ты заслужишь мое уважение, ведь только сильный человек может признать свои ошибки. В противном случае, если ваши действия окажутся вредными для безопасности Синуджи или его защитников, я приму к вам дисциплинарное взыскание, и даже если юстициарии сочтут нужным отпустить вас, я наверняка не буду этого делать.

С этими словами Нянь Цзу, даже не взглянув, вышел из командной палатки, оставив Ватанабэ кипевшим от гнева и едва способным говорить. — Он… это… Я… Когда Ватанабэ остановился, чтобы закрыть глаза и сделать глубокий вдох, Хидео увидел, как его дядя изо всех сил пытается контролировать свои эмоции, удерживая Баланса, чтобы не дать вспыхнуть гневу. Положив иллюзорный подбородок на плечо Хидео, Эри-Химэ презрительно фыркнула и негодующе надулась, обняв его сзади, легко обхватив руками его шею, а ноги свесив более чем на полметра над землей. Хидео не был до конца уверен, было ли ее недовольство вызвано неуважением Нянь Зу или некомпетентностью Ватанабэ, но ее чувства отражали его собственные, как это часто происходило в наши дни.

«Дядя» Ватанабэ был позором для семьи Мицуэ, с которым будут иметь дело, как только Хидео возьмет на себя ответственность, но даже тогда Нянь Зу не имел права проявлять неуважение к такой благородной семье, как их. Думал ли он, что Общество защитит его? Или его безупречная репутация заставит всех врагов подчиниться? Его высокомерие было невыносимо, и если бы Хидео был на месте Хироши, он никогда бы не стоял сложа руки, пока посторонний читал лекции его подчиненным, а тем более своему кузену. Каким бы некомпетентным ни был Ватанабэ, он все же был сыном Мицуэ Джуичи. Неуважение к сыну было равнозначно неуважению к отцу, поэтому, будучи патриархом семьи Мицуэ, Хироши никогда не должен был допускать этого оскорбления.

С другой стороны, Ментор, скорее всего, рассмеялся бы и согласился с оценкой Нянь Цзу, поскольку он никогда не смягчал слова, критикуя своих детей. Наставник называл это своим личным недостатком, поскольку он слишком сильно любил своих детей и внуков, чтобы жестко их наказывать, поэтому он взял Хидео в ученики, а не кого-то более близкого родственника. Именно так Хироши стал Патриархом, потому что, как бы Ментор ни любил своих детей, он знал их пределы лучше, чем большинство.

К сожалению, в этом решении Ментор ошибся. Хироши не хватало силы и решительности, которые действительно требовались Патриарху, о чем свидетельствует продолжающееся существование Хидео. После разгрома с Эри-Химэ Хироши должен был тихо убить Хидео или, по крайней мере, убрать его из поля зрения общественности до тех пор, пока его смерть не будет привлекать меньше внимания, но вместо этого Хироши подверг риску всю семью и цеплялся за тщетная надежда, что его сын выживет и выйдет невредимым. Хотя Хидео понимал, что Хироши сделал это из любви, и ценил этот жест, во главе благородной семьи не было места сантиментам, потому что, несмотря на то, что Хидео бросил вызов трудностям и вернулся к своему нынешнему состоянию, он все равно не мог смириться с выбором Хироши. поскольку риски намного перевешивали выгоды. Такой человек не заслуживал звания Патриарха семьи Мицуэ, и Хидео намеревался исправить ошибку Наставника, поскольку это было обязанностью сыновнего ученика.

В тот день, когда Хидео обрел ясность ума и принял Эри-Химэ обратно в свою жизнь, первое, что он сделал, это мысленно разорвал все связи со своим отцом, поскольку преступления Хироши против семьи были слишком серьезными, чтобы их можно было когда-либо простить. Как показал сам Ментор, даже собственные дети имеют второстепенное значение при рассмотрении того, что лучше для семьи, так как же Хироши мог сделать другой выбор?

Не зная о мыслях Хидео, Хироши поднял звуковой барьер и со вздохом повернулся к Ватанабэ. «Кузина, тебе следовало поговорить со мной, прежде чем назначать встречу с Нянь Цзу. Чего вы ожидали от него? Выбросить тщательно продуманные планы Имперской Армии только для того, чтобы побаловать себя, как это сделал бы ваш отец?

Вспыхнув от ярости, Ватанабэ зарычал и ткнул Хироши в грудь. «Да,

мой

отец! Возможно, ты и Патриарх, но мы все знаем, кто на самом деле держит бразды правления в семье Мицуэ, и как только он услышит, как ты со мной обращался, тебе повезет сохранить голову, а тем более свое положение.

«Сомнительно». Сухой и беззаботный тон Хироши говорил о его безразличии. «Если дядя Джуичи решит, что я переступил черту настолько, что покончил с собой, то пусть будет так, но ты вообще забываешь, почему я здесь: потому что тебе, его сыну, нельзя доверять, чтобы уберечь семью от имперских дел. . Что касается потери позиции, то я бы это приветствовал. Фактически, когда все это будет сделано, я думаю, что уйду с поста Патриарха и уведу свою семью от центральной политики и имперского вмешательства. Я отдал слишком много времени и усилий семье Мицуэ и при этом пренебрег своей собственной». Взглянув на Хидео, Хироши похлопал его по плечу и улыбнулся, и грудь Хидео заныла от сожаления, потому что он знал правду.

Хироши… Отец отказался от власти, богатства и статуса только для того, чтобы увести своего своенравного сына, чтобы он выздоровел в мире и одиночестве. Такова была глубина его любви, и Хидео осмелился винить его за это.

«Хмф». Незаметно для всех, кроме Хидео, Эри-Химэ показала отцу язык. «Глупый дядя. Он думает, что Большой Брат Хидео все еще болен, но Эри-Химэ его вылечила. Утыкаясь носом в его шею, она хихикнула и сказала: «Потому что теперь мы вместе, как одно целое».

Игнорируя скептицизм Ватанабэ, так же, как Хидео проигнорировал комментарий Эри-Химэ, Отец отмахнулся от кузена и сказал: «Время покажет, что мои слова правдивы, но тем временем продолжай делать то, что я велел. Умиротворите своего Покровителя и сохраните жизнь Падающему Дождю, чтобы семья Мицуэ не столкнулась с гневом Легата. Лучше расстроить волка, чем разозлить дракона, и даже среди Потомков Востока Шэнь ЧжэньУ, несомненно, является драконом среди людей».

— Но Оскверненная армия…

«С этим разберутся имперские солдаты. До Врага еще четыре дня пути, а подкрепления уже в пути для поддержки Синуджи и везде, где Враг, по-видимому, может атаковать». Закатив глаза, Отец спросил: «Кроме того, ты действительно веришь, что Великий Герой Стены будет стоять и смотреть, как солдаты умирают из-за твоей некомпетентности? Вы уже забыли, как он унизил вас в первый день своего прибытия, взяв под свой контроль ваши войска в разгар боя? Или вместо этого ты испытал облегчение, когда кто-то пришел вытереть тебе задницу, как это делал всю твою жизнь дядя Джуичи?

Отказавшись от всякой видимости сердечности, Хироши схватил кузена за горло и притянул его ближе, чтобы посмотреть в глаза более высокому мужчине. «Ты сомневаешься, что я откажусь от поста Патриарха, но знаешь ли ты, что твой отец

умолял

мне вообще взять на себя эту обременительную мантию? И не зря. Кто в здравом уме захочет играть няню для группы пижонов средних лет? По крайней мере, твои сестры вышли замуж за других семей и больше не являются моей проблемой, но ты и твои братья — раковая опухоль на имени Мицуэ, которую я бы давно потихоньку удалил, если бы не моя любовь к дяде Джуичи и нежелание причинять вред. ему боль. Что касается твоих детей, то они еще хуже, чем ты, и я не допущу, чтобы Хидео постигла та же участь, что и я, слуга прихотей своих подчиненных. Мой сын заслуживает лучшего, и даже если дядя Джуичи полностью откажется от своей поддержки, Хидео все равно будет лучшим человеком, чем любой из его дядей».

Сказав все это, отец отпустил Ватанабэ и в раздражении вылетел прочь, а Хидео следовал за ним по пятам. Хидео никогда не видел, чтобы отец позволил своему гневу взять над ним верх, но он знал, что во многом это произошло из-за стресса и беспокойства. Хотя он выздоровел некоторое время назад, Хидео только сегодня сообщил отцу о своем улучшении, и даже тогда потребуется время, чтобы восстановить их подорванное доверие. Охваченный чувством вины и неожиданной похвалой и поддержкой отца, Хидео потянулся к Балансу, чтобы не захныкать, как женщина, но Эри-Химэ предостерегла его от этого. «Не нужно защищаться от своих эмоций, Большой Брат. Примите их. Дядя Хироши любит тебя и сделает для тебя все, ты это видел, да? По-девчачьи хихикая, заглянув через плечо Хидео, она добавила: — Мы можем использовать это против него.

В отличие от Хидео, Эри-Химэ, похоже, не сомневался в выбранном ими образе действий, хотя теперь, когда он сомневался в себе, он не мог выразить свою цель словами. Конечно, убить Падающий Дождь и Дастана Жандоса, но как он планировал отомстить, не навлекая на себя гнев Легата? Он также намеревался вернуть доверие отца, а потом… что? Узурпировать его должность? Как? Даже если бы Отец согласился на это, Ментор бы ни за что не согласился, по крайней мере, пока. В свои двадцать пять лет Хидео все еще находился в решающей фазе роста, и никаких признаков замедления не наблюдалось, поэтому если бы он взял на себя такую ​​​​большую ответственность в качестве Патриарха семьи Мицуэ, это только помешало бы его развитию как боевого воина, а Наставник бы никогда не позволяй этого, особенно когда вокруг был другой, лучший выбор. Более того, если Хидео поссорился с Отцом из-за этого, то что удерживало Отца от раскрытия темной тайны Хидео Наставнику?

Зная все это, кем была Эри-Химэ… нет, что собирался сделать Хидео? Раньше этим утром все казалось таким ясным, но теперь… теперь он не был так уверен.

Настолько задумавшись, он даже не заметил, как вернулся в свою комнату, где тюремщиков снова заменили эксперты Пика Отца. Похлопав его по плечу, чтобы успокоить, отец тепло улыбнулся Хидео, а затем сердечно обнял. «Приношу свои извинения за то, что не обсудил с вами мою отставку заранее, но это было импульсивное решение, принятое после того, как я увидел, как Ватанабэ барахтается, как рыба на суше. Это далеко не худшая его ошибка, но я с трудом могу заставить себя больше заботиться о сыновьях дяди Джуичи, особенно после того, как увидел, через что пришлось пройти моему собственному сыну за последние несколько месяцев. На краткий миг горькое раскаяние мелькнуло на лице отца и исчезло так же быстро, как и появилось, но Хидео видел его ясно, как божий день. Отцу было больно скрывать ужасную судьбу Эри-Химэ от ближайшего друга, но даже тогда он решил защитить своего сына, несмотря на все риски, которые это влекло за собой. Такова была отцовская любовь, и Хидео отвечал на эту любовь десятикратно.

Тогда… почему он подумывал об отцеубийстве, хотя бы на мгновение? За что? Власть? Пока Ментор еще жил, семья Мицуэ принадлежала ему. Богатство? Какое богатство? Это была семья воинов, а не купцов, и заработанное ими богатство было быстро растрачено Ватанабэ и его братьями. Положение дел? Если такова была его цель, то титул Патриарха был скорее помехой, чем благом, поскольку, хотя он и был публичным лицом семьи, все его время было бы потрачено на мелочи ведения их бизнеса и управления счетами, а не на управление счетами. тренировался, чтобы стать сильнее и завоевать себе статус, точно так же, как это делал Ментор в молодые годы, когда он был лишь немного старше, чем Хидео сейчас.

Да. Хидео пойдет своим путем, без поддержки семьи Мицуэ.

Вот только это займет так много времени… так много усилий… сколько времени пройдет, прежде чем у него хватит сил выступить против такого человека, как Легат? К тому времени Падающий Дождь, возможно, уже давно погиб от чьей-то руки, лишив Хидео удовольствия…

Покачав головой не только для того, чтобы отказаться, но и для того, чтобы очистить разум, Хидео обнял отца так крепко, как только мог. «Не нужно извиняться, отец. Ты всегда делал то, что лучше для меня». Части встали на свои места, и Хидео спросил: «Вот почему ты принял роль Патриарха, не так ли? Значит, Ментор примет меня к себе? Он не принял меня из-за моих образцовых талантов, не так ли?»

Застенчиво посмеиваясь над тем, что его уличили во лжи, отец покачал головой. «Если бы не твои таланты, дядя Джуичи никогда бы даже не подумал о том, чтобы взять тебя в качестве своего ученика, но этого было недостаточно, чтобы убедить его. Он любит тебя так же сильно, как и любого из своих прямых внуков, и всегда любил, отсюда и его невмешательство в твои тренировки из-за беспокойства, что он тебя испортит». Похлопав Хидео по плечу, Отец сиял от гордости. «Но все хорошо. Благодаря лишь небольшому совету и без настоящего надзора, ты превратился в прекрасного воина-воина и человека, которым можно гордиться».

Вот только этот человек убил дочь твоего лучшего друга и наелся ее плоти. Как можно этим гордиться?

Борясь под тяжестью своей вины, Хидео еще немного цеплялся за отца, прежде чем почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы отпустить его. — Хорошо, — сказал он, поправляя мятую одежду отца и вытирая заплаканное пятно, чтобы высушить его. «Вы еще не ушли в отставку, и я подозреваю, что вам еще многое предстоит сделать здесь и дома. Иди и делай то, что должен. Я останусь здесь, под охраной, если понадобится.

Хоть Отец и не хотел оставлять Хидео без присмотра, он явно чувствовал себя виноватым из-за того, что согласился. «Охранники здесь ради вашей безопасности», — сказал он, изо всех сил стараясь утешить сына. — Чтобы ничего не гарантировать… мера предосторожности, понимаешь?

«Да, отец». Хидео слишком хорошо понимал. Ему нельзя было доверять. Ни на мгновение. Раньше он считал, что его разум чист, а душа незапятнана, но теперь он понял, как близко подошел к точке невозврата. Проводив отца, Хидео одарил стражников неловкой улыбкой, которая никоим образом не смягчила их хмурые взгляды. Как бы Отец ни пытался скрыть недуг Хидео, используя независимых тюремщиков для наблюдения за ним в последние недели, эти пиковые эксперты не были дураками и, вероятно, уже подозревали худшее, так что не было никаких шансов, что он сможет расположить их к себе улыбкой. Несмотря на то, что день еще только начался и до наступления полудня было уже далеко, Хидео отступил в безопасное место на своей койке и постарался не смотреть на Эри-Химэ, которая оседлала его живот и устремила на него упрекающий взгляд. Отчаянно молясь, чтобы галлюцинация исчезла, он изо всех сил старался игнорировать ее или даже заставить ее исчезнуть, но, увы, этого не произошло.

«Большой Брат Хай-Де-О», — сказала она, надув губы, ее глаза расширились и заплакали от гнева. «Почему ты игнорируешь Эри-Химэ? Почему ты лежишь вместо того, чтобы прийти на тренировку? Тебе нужно быть сильным, если хочешь убить этого вонючего дикаря и его уродливого раба».

Перевернувшись на бок спиной к охранникам, он закрыл глаза и поднял звуковой барьер, чтобы заглушить ее голос, но безуспешно. Вскоре после этого она появилась в темноте в виде бестелесной головы, ее кожа была испорчена, волосы в беспорядке, а с обрубка шеи текла кровь, как тогда, когда он последний раз видел ее в жизни. «Ты сделал этого Старшего Брата», — обвинила она обидным и обвиняющим тоном, — «Но Эри-Химэ никогда не винила тебя. Теперь мы одно целое, и Эри-Химэ просто хочет помочь. Разве Большой Брат не хочет быть сильным и влиятельным? Разве он не хочет отомстить за то, что с ним случилось? Разве он не хочет показать легату, насколько он был неправ, предпочитая дикаря истинному сыну Империи? Впусти Эри-Химэ обратно, пусть она заберет твою боль и печаль».

«Ты не она», — подумал он, слишком боясь произнести эти слова даже наедине. «Ты не Эри-Химэ. Ты ложь, галлюцинация, симптом моего безумия. Я оставляю тебя, грязный Демон, и Отца, стоящего за тобой, ибо я Мицуэ Хидео, и я буду сыном, достойным любви моего отца».

«О, Большой Брат Хидео». С кривой улыбкой, которая не совсем принадлежала ее губам, парящая голова Эри-Химе покачала от сожаления. «Почему ты всегда должен все усложнять? Ты не примешь Эри-Химэ при жизни, но она не позволит тебе сделать то же самое после смерти.

Боль пронзила разум Хидео, и его глаза распахнулись от шока, но когда его губы раскрылись в крике, он понял, что не контролирует свое тело. Нет, не только отсутствие контроля, но и отсутствие чувствительности, поскольку, несмотря на агонию, его тело лежало совершенно неподвижно и расслабленно, дыша медленно и глубоко, как будто крепко спал. Материализовавшись перед ним, Эри-Химэ ухмыльнулась злой ухмылкой, наполненной дьявольской злобой и детским восторгом. «Ты. Являются. Моя», — сказала она, каждое тщательно произнесенное слово приносило новые страдания и несчастья. «Это то, чего ты заслуживаешь, наказание, соответствующее твоим преступлениям, и Эри-Химэ не отпустит тебя». Наклонившись, чтобы поцеловать кончик его носа, Хидео закричал мысленно, чувствуя, как плоть тает, хотя он ясно видел, что с его физической формой ничего не произошло. — Подчинись, — пропела она, глядя глубоко ему в глаза, и он впервые заметил, насколько пустым был ее взгляд, бездушный, безжизненный взгляд давно умершего трупа. «Сдавайся, и тогда боль прекратится».

Он ошибался, теперь он это понял. Он был неправ, и она была права. Это был не Демон, но

Сама Эри-Химэ, Эри-Химэ, которую он обожал, Эри-Химэ, которую он убил, и теперь Эри-Химэ, которая вернулась из Объятий Матери, чтобы отомстить своему убийце. Это было его наказание, эта боль и страдания заслужены, поэтому он будет терпеть их до тех пор, пока ее гнев не будет утолен или пока наказание не унесет его жизнь.

Потому что, как она сказала, это именно то, что он заслужил.

«Я никогда не сдамся», — сказал он, а затем мир покраснел от желанных страданий.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Сидя на койке, Эри-Химэ вытянула руки и изящно зевнула, издав небольшой писк, как она часто делала, будучи еще живой. Обернувшись, ее встретили растерянные взгляды охранников Старшего Брата Хидео, поскольку она забыла, что находится уже не в своем теле, а в его. Прочистив горло, чтобы скрыть смущение, она заговорила голосом Большого Брата и сказала: «Я голодна».

Это не так, но Большой Брат почти не ел последние несколько недель, настолько охваченный чувством вины за ее смерть и неспособный сдерживать пресную, безвкусную еду. Этого не произошло, потому что его телу требовалось больше пищи, чтобы он вырос большим и сильным, поэтому она будет поддерживать его, как послушная жена, которой она была. Ей не хотелось причинять ему такую ​​боль, но она не могла спасти его от его самонадеянного покаяния, но, убрав его с дороги, это давало ей свободу совершать все бесчестные и презренные поступки, о которых он думал, но никогда не делай сам. Сев, чтобы съесть свою неаппетитную еду, она растянула Домен Большого Брата и направила его из комнаты мимо звукового барьера, установленного охранниками. Только тогда она отделила часть, чтобы отправить сообщение его дяде Ватанабэ, и, если повезет, охранники поверят, что солдаты снаружи отправляют друг другу сообщения, потому что никто не мог знать, что Большой Брат Хидео манипулирует событиями из тени. .

Он очень любил свою семью, но Эри-Химэ не заботилось о выживании семьи Мицуэ. В конце концов, дядя Хироши, не колеблясь, скрыл чудовищное преступление Большого Брата, а ее бедный отец все еще страдал, не зная, жива она или мертва. То, что произойдет дальше, было именно тем, чего заслуживала семья Мицуэ, именно тем, чего заслуживал дядя Хироши, и даже несмотря на то, что потеря его семьи причинит боль Старшему Брату Хидео, он вовремя справится с этим.

Потому что Эри-Химэ любила его больше, чем саму жизнь. Да, она сделала. Она не хотела ничего больше, чем быть его женой. Это все, о чем она когда-либо говорила, когда была жива, и это было то, чего она хотела.

Верно?

…Конечно. Да. Это было именно то, чего хотела Эри-Химэ. Что

я

хотели бы. Поддержать Большого Брата Хидео и сделать то, чего он сам не сделал бы.