Глава 522

«… еще слишком рано говорить наверняка, но первые подопытные реагируют хорошо. Осмелюсь предположить, что ваше предложение использовать припарки для укрепления определенных участков тела было вдохновением. Он позволяет избежать многих ошибок, с которыми сталкивались мои предыдущие испытания по усовершенствованию тела, и предплечье также было идеальным объектом для начала, прагматичным выбором, поскольку оно будет полезно, если испытание принесет плоды, и минимально пострадает в случае неудачи. Ты умный молодой человек с безграничными перспективами, даже если навсегда останешься таким, какой есть».

«Если я вижу дальше, то только потому, что стою на плечах гигантов». Подавив зевок, я принимаю ароматную тарелку отвара из тыквы и каштанов от Alsantset и приветствую короткую передышку от чрезмерно восторженного изложения Тайи ЧжуШэнем своих последних экспериментов. Одноглазый Целитель радостно сияет, милостиво принимая и миску, а моя сестра натянуто, но вежливо улыбается в ответ. Она пытается вести себя хорошо, но политика – не ее сильная сторона, и ее мысли ясно видны на ее напряженном лице. Еще слишком рано, солнце едва взошло, но ЧжуШен разбудил меня на рассвете и уже почти час болтал, как добрый соседский дедушка, которому не хватает внимания и который слишком бесстыдно понять намек и уйти.

Однако, честно говоря, мне нравится ЧжуШен, жизнерадостный, жизнерадостный человек, лишенный укоренившегося высокомерия, которое обычно встречается у богатых и влиятельных людей. Не заблуждайтесь, он занимает высокие места по обоим показателям как достойный Целитель и единственный владелец шумного предприятия по производству травяных лекарств, хотя на первый взгляд я не мог этого сказать. Ло-Ло мог бы, спокойно сообщив мне, что его сшитая на заказ одежда и богато украшенная повязка на глазу были вышиты тончайшими шелковыми нитками, которые можно купить за деньги и влияние, тканью золотистого цвета, которая блестит металлическим блеском на свету и продается по сантиметрам. за абсурдную сумму денег. Безмятежный шелк, как они его называют, роскошное волокно, которое продается только одной восточной семьей с высокой репутацией, и даже если у вас есть необходимые деньги, вам также нужны правильные связи, чтобы купить этот самый желанный из шелков, поскольку только ограниченное количество производится каждый год, и большая часть продается Императору для изготовления его служебных одеяний. Несмотря на то, что одежда и повязка на глазу Тайи Чжушена вышиты только безмятежным шелком, использованные нити представляют собой настоящее состояние, потраченное на несколько лет, если не десятилетий, в изнурительных усилиях добыть достаточно для его целей.

Столько возни из-за блестящих ниток. Богатые люди странные.

Серьезно, дешевле было бы плести одежду из чистого золота. В чистом виде нити в его повязке на глазу, вероятно, стоят больше, чем то, что я потратил за весь прошлый год, включая значительную сумму монет, брошенную на предприятие Оуян Юхуаня по изготовлению рунических пушек, которое еще не принесло плодов. Даже когда я был в цитадели, Тиран не особо держал меня в курсе своих успехов, и я так и не получил от нее известий за тридцать пять дней с момента прибытия на передовую, но деньги продолжаются. истощаю свою казну, чтобы купить больше ингредиентов для крафта и пушек. Учитывая значительные затраты, я могу сказать, что проблема Юхуаня не в том, чтобы заставить пушку взорваться, а скорее в том, чтобы взрыв не разрушил саму пушку, сохраняя при этом достаточную мощность для запуска снаряда. Не самая худшая проблема, и мне бы хотелось узнать больше, но, учитывая, что я не знаю, где она проводит свои тесты, у меня нет возможности заставить Юхуань объяснить, чем она занималась и как она тратила деньги. мои деньги, не рискуя вызвать ее гнев. Черт, я бы не удивился, если бы узнал, что она даже не знает, что я нахожусь в Синуджи, а тем более, что я больше не в цитадели, но такова цена, которую приходится платить, работая с могущественным, эксцентричным гением, который буквально пробил ей путь. наверх.

Как бы мне ни хотелось, чтобы Тадук нашел своего особенного человека, я очень надеюсь, что это не Юхуань, потому что она устрашающая. С другой стороны, после того, как ей удалось выбраться из акулы, Лидер Стражи зарекомендовала себя как сила, с которой нужно считаться, и она даже более устрашающая, чем Тиран с пирсингом в соске. Невероятная сила Лидера стражи, возможно, как-то связана с тем, почему Тадук был одинок все это время, потому что я сомневаюсь, что завуалированная, взрывающаяся акулами красота способна хорошо воспринять отказ. Любой женщине, которая завоевывает расположение моего Учителя, лучше всего быть достаточно сильной, чтобы противостоять ей, и, учитывая, насколько уважительно относился к ней Аканаи, я подозреваю, что ничто иное, как Божество, не может противостоять Лидеру Стражи, и даже этого может быть недостаточно. Пока я не увидел никаких звериных черт и ей не хватает янтарных глаз чистокровного члена Народа.

, этого недостаточно, чтобы исключить возможность того, что Лидер стражи является предковым зверем или человеческой божественностью, а это значит, что мне, вероятно, следует быть более вежливым.

Янно… возможно, я неправильно понял их отношения… Может быть, Лидер Стражи — не любовница Тадука, а его мать, сама Заяц-предок Преследователя Облаков. Возможно, и мама Лин, учитывая, насколько она защищает мою милую женушку. Ох, грубая мысль: а что, если Лидер стражи — мать Тадука и

его любовник? Говорят, что предковые звери действуют в основном инстинктивно, и молодой полузверь Тадук, возможно, не знал ничего лучшего. Фу. Определенно не вздрагивание. Или, может быть, это так. Я не видел лица лидера стражи, что на самом деле не должно иметь никакого отношения к моему вердикту, но каким-то образом все равно имеет.

«Ха! Я понимаю, что стою на плечах гигантов. Умный и скромный, Святой Врач оказался самым замечательным учеником, какое счастье и удача! Отвлекая меня от извращенных мыслей с сердечным смешком, ЧжуШэнь хлебает полный рот горячего отвара и удовлетворенно вздыхает. «А еще здесь твоя сестра, эта прекрасная кулинарная художница. Почему, если бы я был на восемьдесят лет моложе, я бы предложил жениться здесь и сейчас, попробовав ее стряпню. Великолепно, совершенно возвышенно, о, если бы мне посчастливилось есть такую ​​божественную еду каждый день. Даже лучшие повара Центрального региона вряд ли могут с ними сравниться».

Искренний комплимент вызывает искреннюю улыбку на лице Алсанцета, когда она приглашает его на полноценный обед в более цивилизованной обстановке, когда все это закончится, и престарелый целитель-торговец с радостью принимает это приглашение. Моя сестра — странная женщина; Сделай комплимент только ее красоте, и она обнажит клыки, но похвали ее стряпне, и она сладка, как сахар, краснея, как школьница, перед своей первой любовью. Лениво гадая, как поживают Чарок и близнецы, я размешиваю отвар и жду, пока он остынет, возвращая разговор к теме. «Возвращаясь к укреплению тела, хорошо, что вы с самого начала сократили свои эксперименты, чтобы провести целевое тестирование вместо тестирования всего тела, но я думаю, что еще многое предстоит изучить. Я расспрашивал анекдотов о Духовных Зверях и, в частности, о текстуре их кожи, и заметил, что большинство из них имеют общую жилку. Несмотря на то, что их кожа прочная и упругая, их кожа почти повсеместно описывается как гибкая и податливая, независимо от вида и даже спустя долгое время после их смерти. У моего отца и бабушки есть соответствующий комплект кожаных доспехов, изготовленных из кожи мегалодона, убитого у берегов Шэнь Биня, и эти доспехи достаточно прочны, чтобы отразить удар усиленного боевого воина, почти не ограничивая движения. Несмотря на то, что шкура зверя не является Духовным Сердцем, она не имеет ни одного из недостатков, о которых вы упомянули, с которыми сталкивались ваши ученики, в первую очередь потери гибкости и ловкости.

«Хай… Действительно, мое величайшее сожаление». Остановившись с полуподнесенной миской к губам, ЧжуШэнь сдувается у меня на глазах, человек, преследуемый своими прошлыми ошибками. «Такие многообещающие молодые воины, загубленные моей собственной рукой».

«Ну, может быть, и нет. Я просмотрел ваши записи и заметил, что ваши лечебные ванны по своей природе кислые, что-то вроде химического пилинга всего тела, только если доводить его до одиннадцати.

Чувствуя необходимость прояснить свой мыслительный процесс, ЧжуШен объясняет: «Учитывая, как на коже, которая неоднократно подвергалась истиранию, образуются мозоли, а также процесс линьки, через который проходят змеи и многие ящерицы, чтобы вырасти, я по глупости полагал, что этот естественный процесс можно использовать, чтобы сделать всю кожу более жесткой. тело, но я не учел, что человеческая кожа будет только растягиваться. Эксперименты увенчались успехом, но хотя их плоть стала достаточно упругой, чтобы отвернуться от заточенных стальных лезвий, их тела остались жесткими и негибкими из-за толстых мозолей и рубцовой ткани, не говоря уже о боли, которую сопровождают последние. Мои первые три ученика, принявшие участие в моей глупости, слишком долго погружались в ванны, и лекарство проникло глубоко в их тела, подействовав на их кровеносные сосуды и даже на внутренние органы, но я заметил это слишком поздно, чтобы обратить вспять ущерб. Что еще хуже, их симптомы со временем усугубились, и теперь мой старший больше не передвигается без посторонней помощи. Не потому, что он физически не может этого сделать, нет, а потому, что любые резкие движения могут вызвать внутренние разрывы и повреждения тканей».

Стальная кожа звучит круто и все такое, но реальность не такая уж и добрая. В высшем обществе Тайи ЧжуШен — это что-то вроде шутки, богатый сумасшедший учёный, у которого больше денег, чем здравого смысла, но лично я считаю, что его репутация необоснованна. Конечно, он не самый острый инструмент в сарае, и он совершил больше, чем положено, ошибок, но мир знает только потому, что он признал свои ошибки, а не замалчивал их. Если бы он был вашим стандартом, высокомерным дворянином, я подозреваю, что ученики ЧжуШэня уже давно были бы уничтожены, а испытания тайно продолжались бы на менее удачливых воинах или даже на гражданских лицах, но одноглазый Целитель позаботился о каждом из своих людей. некоторым уже более полувека. Грустно, но достойно восхищения. Протягивая рецепт ЧжуШэню и молясь, чтобы он не попросил показать оригинал письма, я перефразирую слова своего учителя, чтобы не обидеть его. «Я написал своему Учителю, как и обещал, и ответ пришел вчера вечером. Он сказал, что, хотя ваша концепция укрепления тела заслуживает внимания, он постулирует, что любая форма долговечности, достигнутая с помощью внешней помощи, в конечном итоге не сможет сравниться с естественной защитой, развитой Духовными Зверями, и может даже стать большим препятствием, чем помощью, на дальнейшем пути Боевого Пути. Его точные слова были такими: «Все равно, что поднять кирпич, чтобы разбить себе ногу», но я сделал все, что мог, чтобы это приукрасить. «Тем не менее, он предложил следующий рецепт и сказал, что он может помочь облегчить некоторые симптомы вашего Ученика, не оказывая при этом отрицательного влияния на их… повышенную долговечность».

Пока ЧжуШен просматривает рецепт, я сижу и отвечаю на поток его вопросов в меру своих скудных способностей. Тадук придумал рецепт не на пустом месте, а, скорее, основал его на том, который он использовал для лечения хронической проблемы с кожей, с которой он столкнулся в начале своей карьеры, недуга, который имеет многие из тех же симптомов, от которых страдали ученики ЧжуШэня. Это не лекарство, но методы лечения, перечисленные в письме Тадука, должны помочь справиться с проблемой, уменьшив отек и боль, одновременно улучшая приток крови к поврежденным участкам. Почему именно последнее могло помочь, мне неизвестно, но ЧжуШэнь тут же ругает себя за то, что не подумал об этом раньше, при этом ловя каждое мое слово. Первоначально я намеревался оставить эту последнюю часть при себе, потому что я не согласен с доводами Тадука или хочу побудить ЧжуШэня продолжать попытки, но, видя, как надежда разгорается в единственном хорошем глазу пожилого Целителя, я не могу не добавить: «Учитель сказал, что я должен напомнить вам, что крайности в природе чаще всего являются исключением из правил, а не нормой, и что, будучи детьми Матери, мы должны искать Баланс во всем, даже в укреплении тела. Кислотная ванна с последующим погружением в какой-либо увлажняющий восстанавливающий раствор может предотвратить образование затвердевших мозолей и рубцовой ткани, подобно тому, как меч закаляется в огне, а затем гасится в масле, хотя он предупреждает, что это всего лишь его необоснованное предположение. . В заключение он добавляет: «Долговечность не является синонимом твердости. Жесткая красная древесина ломается во время бури, но гибкая ива гнётся и выдерживает».

«Хай…» — восхищенно покачивая головой, ЧжуШэнь с улыбкой откидывается на спинку стула. «Поистине достоин Святого Врача. Одна-единственная переписка из вторых рук — это все, что ему нужно, чтобы разобраться в проблемах, которые мучили меня на протяжении десятилетий, и он даже дает урок своему любимому ученику». Видя мое замешательство, он поясняет: «Секвойя и ива. Я подозреваю, что эти слова были больше для вашей пользы, чем для меня. Вежливо делая вид, что не замечаю моего продолжающегося замешательства, ЧжуШэнь откладывает пустую миску в сторону и откашливается, прежде чем отправить: «Я аплодирую и восхищаюсь вашей смелостью за то, что вы солидарны со своими солдатами, но сейчас наступает время, когда вы должны согнуться или сломаться. Вражеская армия находится всего в дне пути, и даже с подкреплением, которое скоро прибудет, я боюсь, что Синуджи не устоит перед миллионом кричащих Оскверненных. Учитывая вашу… недостаточную мобильность, возможно, пришло время поручить кому-то другому командовать вашими рабами, пока вы возвращаетесь в цитадель в преддверии приближающегося конфликта. Если вы останетесь здесь, вы ничего не добьетесь, кроме как подвергнете себя и вашу охрану смертельной опасности. Гордость будет стоить тебе всего, молодой Рейн, поэтому, как и любое горькое лекарство, лучше быстро проглотить его и двигаться дальше.

Я понимаю, почему он считает, что оставаться здесь — плохая идея, но у него нет всей информации. Технически мне тоже не следует этого делать, но, учитывая обстоятельства, будет сложно держать меня в неведении. Даже зная то, что я знаю, я бы солгал, если бы сказал, что идея уйти никогда не приходила мне в голову, но пока Дастан и его люди застряли на передовой, я буду стоять рядом с ними. Моя гордость и честь требуют этого, плюс Куан Бяо почти гарантировал мою безопасность, хотя я сомневаюсь, что он был бы так уверен в себе, если бы знал, что столкнулся с восьмисотлетним Имперским Отпрыском, ставшим хозяином мясных марионеток. Несмотря на это, я держусь своего и говорю ЧжуШэню, что останусь в Синуджи, пока не получу противоположный приказ, и он изящно уходит после того, как не смог передумать во второй раз, предоставив мне возможность снова заснуть, пока Алсансет тянет сопротивляющиеся Ло-Ло ушли на ежедневный спарринг.

Через несколько минут, всего через несколько секунд после того, как моя голова коснулась подушки, Красный положил конец моим мечтам о сне, сообщив мне, что Там Тэун пришел в гости, поэтому я неохотно выкатываюсь из своей постели, чтобы во второй раз позаботиться о незваном госте. время сегодня утром. Неудивительно, что Доброжелательный Асура также здесь, чтобы убедить меня уйти до прибытия Оскверненных, но что удивительно, так это то, что он даже сообщает мне через Посылку, что Не-Ген едет во главе армии Врага. Хотя я уже знал это, потому что Алсансет сказала мне, как только она услышала от Нянь Цзу, Тэун, делящаяся этой информацией, является нарушением военного законодательства, поскольку подполковник Ватанабэ прямо запретил всем офицерам информировать рядовых о присутствии Не-Гена. Большинство, не задумываясь, проигнорируют приказ рассказать мне об этом, но только не Тэм Тэун, образцовый солдат и прапорщик Имперской армии, и особенно не тот, кто едва знаком со мной, как я.

Тронутый этим жестом, я сообщаю ему, что не собираюсь бросать своих людей или пренебрегать своими обязанностями, одновременно пытаясь намекнуть, что все не так ужасно, как может показаться. Я не могу отправить, и меня слишком тщательно контролируют, чтобы разглашать военные секреты, но независимо от того, как я подхожу к этому вопросу, Тэун отказывается верить, что я остаюсь в Синуджи по собственной воле. Честно говоря, я бы тоже себе не поверил, если бы я был на его месте, но после настойчивых попыток убедить меня в течение некоторого времени, но ничего не добившись, он в конце концов сдается и клянется сделать все возможное, чтобы помочь мне выжить. пока мы пожимаем руки на прощание.

Трогательное чувство, хотя я сомневаюсь, что его помощь вообще понадобится. У полковника Хунцзи всё заперто, а его здесь даже нет.

Прежде чем я успел даже подумать о том, чтобы вернуться в теплый уют своей постели, мне сообщили, что у меня появился еще один посетитель, на этот раз величественная целительница Лишань Сужень. Никогда не стесняясь слов, она информирует меня о последних новостях о своих усилиях по созданию работоспособного шприца с использованием полых костей птиц и надутых мочевых пузырей животных. Я понятия не имею, как вообще возможно создание работоспособного шприца, но она все равно время от времени заходит ко мне, чтобы узнать, что я могу сказать. Хотя мне нечего добавить, она сама добивается приличных успехов и даже добавляет в конце дразнящую информацию: один из ее коллег с юга описал дерево, произрастающее в ее родной деревне, которое может представлять интерес для Сужен, потому что он производит липкий молочный сок, который пахнет до небес и может быть использован для создания воздухонепроницаемого и водонепроницаемого уплотнения между двумя трубками, не создавая слишком большого трения. Этот древесный сок, который дети собирают для изготовления мячей, а местные жители используют для водонепроницаемости тканей, подозрительно похож на натуральный каучук, а это значит, что совсем скоро у меня будет гигантский мяч, с которым Пинг Пинг сможет играть, не говоря уже обо всем остальном. другие интересные вещи, которые идут в комплекте с резиной.

Типа… ну, честно говоря, я не знаю, насколько полезна будет резина. Я просто хочу научить Черепаху-Хранителя играть в апорт.

Как только в нашем разговоре наступает естественная пауза, суровая женщина откидывается на спинку стула и изучает меня из-за чашки. «Вы умный молодой человек», — говорит она, хотя и не в лестной форме. «Возможно, слишком умно для вашего же блага. Я не сомневаюсь, что у вас есть всевозможные планы и планы на случай непредвиденных обстоятельств на случай худшего, но человек предполагает, а Небеса располагают. Даже самые продуманные планы могут пойти наперекосяк, поэтому, если вам понадобится помощь, знайте: я одолжу вам все, что смогу. Я клянусь в этом своей честью и честью моей семьи».

Хотя это и не Небесная клятва, обещание Сужень на вес золота, потому что она именно такой человек. Благодарный за ее поддержку и избавляющий меня от необходимости объяснять свою позицию в третий раз за сегодня, я отдаю ей воинское приветствие и кланяюсь на стуле, но только потому, что вставание будет расценено как досрочное завершение встречи и, следовательно, грубость. Благодаря постоянным напоминаниям Ло-Ло я начинаю понимать эти манеры, и через десять лет, возможно, я даже стану компетентным.

Не говоря ни слова, Лишань Сучжэнь встает и похлопывает меня по щеке, прежде чем дать понять, что нет необходимости провожать ее, потому что вскоре после этого без предупреждения прибывает третий по старшинству Целитель в Синудзи, чтобы занять ее место. Отклонив мое предложение свежего чая, коренастый и смуглый Таоканг Гэян делает небольшой глоток и ради приличия откусывает выпечку, прежде чем отставить чашку и тарелку в сторону. «Ваша охрана Корпуса Смерти», — посылает он, стараясь не смотреть конкретно на Куан Бяо. — Ты им доверяешь?

«Насколько я могу их бросить», — отвечаю я, желая отправить обратно. Корпус Смерти верен, но не мне. Они будут защищать меня до тех пор, пока Император сочтет это необходимым, но если какие-то люди, имеющие соответствующие знаки отличия, такие как, скажем, Легат и его Имперский веер, отдадут приказ о моей смерти, тогда Красный с радостью отрубит мне голову без колебаний. как и любой другой член моего почетного караула Корпуса Смерти.

Черт, Куан Бяо, вероятно, даже улыбнулся бы, делая это.

«Хороший.» Одобряя кивнув, дородный западный целитель посылает: «Это самое большое сожаление этого Гейана, что он не был в провинции, когда она пала перед Врагом, иначе он был бы там, сражаясь с Врагом, вместо того, чтобы сидеть здесь, в Синуджи, как черепаха, прячущаяся в своей оболочка. Находясь здесь, он собственными глазами видел, как ты, простой мальчик, оказался на высоте, чтобы отбросить врага, сначала во время патрулирования, а затем на полях Синуджи. Он видел, как вы сумели спастись от грани смерти, даже получив такие тяжкие ранения, и этому Гейану раздражает нервы, когда он видит, как с настоящим Героем Империи обращаются так плохо, его отбрасывают на второй план после того, как он так много отдал этой Империи. В последнее время у имперцев это вошло в привычку, и… — нахмурив брови, он позволяет мысли затихнуть, прежде чем наклониться вперед, словно чтобы прошептать мне на ухо, хотя мы говорим через Посылку. «Есть ли у вас возможность передать сообщение вашему Великому Наставнику, не предупреждая охрану Корпуса Смерти?»

Вместо того, чтобы кивнуть, я пробую свои силы в тонкости и криво улыбаюсь, глядя на проигнорированные закуски, остатки моей первой встречи этим утром и всех последующих встреч. «Мои извинения за тусклую цену. Если бы моя сестра не была занята тренировками на спарринговых полях, она приготовила бы тебе еду, достойную короля. Почему сегодня ранее выдающаяся целительница Тайи Чжу Шэнь расхваливала ее кулинарные способности на всеобщее обозрение».

К счастью, смуглый Целитель подбирает то, что я бросаю, и мы некоторое время беседуем, прежде чем он уходит из-за моего стола, несомненно, торопясь поговорить с Алсансетом о том, что бы это ни было. Даже когда он исчезает из моего поля зрения, он посылает: «Наберись мужества, маленький друг. Ночь темнее всего перед рассветом, но знай, что у тебя есть союзники там, где ты меньше всего об этом подозреваешь».

Немного загадочно, но я полагаю, что суть в том, что он здесь, чтобы помочь, хотя я уже понял это, когда он пришел в гости. Хоть Таокан Гэян и не так обеспокоена, как Тайи ЧжуШен, настойчива, как Там Тэун, или поддерживает, как Лишань Сучжэнь, Таокан Гэян имеет добрые намерения и, вероятно, подозревает, что Аканай держали в неведении относительно приближающейся Оскверненной Армии, иначе она бы вытащила мою задницу отсюда. в ту минуту, когда она узнала. К сожалению, это не то, как люди

действовать, а Аканаи в меньшей степени, поскольку она всегда была более чем счастлива позволить мне ступить и споткнуться в каждую выбоину и яму, хотя бы для того, чтобы научить меня смирению. Черт, я готов поспорить, что если бы дела шли слишком хорошо, она бы вмешалась в работу только для того, чтобы увидеть, как я страдаю, потому что страдания формируют характер.

Может быть, это

это одна из тех ловушек, которых мне следует избегать? Типа, законная ситуация, в которой я должен просить о помощи? Если бы я это сделал, Аканай посоветовал бы мне вернуть свою задницу в цитадель или, может быть, даже начать двигаться на север?

В довершение ко всему, даже лейтенант Хондо Масахигэ останавливается, но только для того, чтобы предупредить меня об отъезде монотонным без энтузиазма, без сомнения, вынужденным сделать это Ватанабэ. «Дружеское напоминание. Во время вынесения приговора Дастану Жандосу и его предательской свите вас тоже призвали в армию рядовым. Таким образом, вы должны оставаться на посту в Синуджи до тех пор, пока вас не освободят от службы или не отдадут противоположный приказ. Передача контроля над вашими рабами другому не освобождает вас от ваших обязательств, и если вы покинете свой пост без разрешения, вам будет предъявлено обвинение в неисполнении служебных обязанностей, за что наказанием будет повешение на шею до смерти».

«Да, я так и думал, но в любом случае у меня не было намерения уходить». Не обращая внимания на недоверие Масахигэ, я обращаю взгляд на запад, в сторону Чжэнь Ши, хотя между нами стоят стены форта и десятки километров. «У меня есть старые счеты, которые нужно свести, долг, который нужно взыскать, и я бы не упустил этот шанс ради всего мира».

«Мать Небесная…» Качая головой, Масахигэ спрашивает: «Вы имеете в виду это, не так ли? Ты действительно это серьезно.

Не зная, впечатлен ли он моей храбростью или шокирован моим идиотизмом, я просто пожимаю плечами и отдаю ему честь, как того заслуживает его звание. Я до сих пор не совсем уверен, что он сочувствует моему делу, но он точно не на моей стороне, это точно. Масахигэ заботится в первую очередь о себе, и я сомневаюсь, что что-либо из того, что я сделаю, когда-либо изменит его. Как только он уходит, я обращаю взгляд на Куан Бяо и изучаю Королевского стража, ставшего стражем Корпуса Смерти. Ростом два метра с разницей, он высокий, но не смехотворный, а телосложение настолько стройное, что, если бы он был без доспехов, его легко можно было бы принять за никчемные шелковые штаны. Он красив, но таковы все боевые воины, а это означает, что его точеные черты лица едва выделяются из толпы. В его внешности нет ничего, что намекало бы на его мастерство, ничего примечательного в нем, что делает его мастерство еще более впечатляющим. Большинство гениальных воинов были бы охвачены эго, но только не Куан Бяо, холодный, расчетливый человек, которому еще предстоит ускользнуть и показать мне свое истинное лицо.

Я случайно спрашиваю: «Так где ты стоишь? Четыре человека, которых я уважаю, пришли предупредить меня, чтобы я уходил, а рупор подполковника приказал мне остаться. Не совсем так уж и сложно, но каждый голос имеет значение».

«Оставаться.» В его глазах нет радости, нет удовлетворения от того, что я вижу мое тяжелое положение, нет даже ухмылки, которая могла бы подразнить меня по поводу моей неминуемой гибели. «Дела развиваются именно так, как и ожидалось».

Заявление, которое по какой-то причине меня больше напугало, чем успокоило, потому что я знаю, что он не имеет в виду, что у меня все хорошо. Я всего лишь пешка, но почему-то мне кажется, что мы все — фигуры на шахматной доске Легата, и мне еще предстоит выяснить, какова его цель, не говоря уже о его плане.

Что ж, теперь уже слишком поздно что-либо делать, кроме как ждать. Учитывая, что сейчас подходящий час, монахи, вероятно, закончили свои утренние песнопения и самобичевание, так что, возможно, я пойду посмотреть, что задумал Джорани, и, возможно, даже подружусь с Кукку. Я на это надеюсь, потому что, если дела пойдут плохо, мне может понадобиться помощь гигантского цыпленка, чтобы выбраться из Синуджи целым и невредимым.

Хм… насколько велик диапазон снов Кукку? Достаточно ли он силен, чтобы усыпить миллион Оскверненных? Или даже полмиллиона?

…Сомневаюсь. Радиус действия Демона, ранее известного как Вивек Даатей, составлял всего несколько десятков метров, и жизнь никогда не была бы такой легкой. Не для Падающего Дождя, мальчика для битья, избранного Матерью.