Глава 559

Я Бессмертный Дикарь, Падающий Дождь. Сын Баатара и Сарнаи, брат Алсансета и Чарока, дядя Тали и Тате, внук Аканаи и Хусолта. Ученица Тадука, обрученная с Сумилой, Ду Минь Яном и Мэй Линь, супруга Чжэн Ло и невольный учитель Ли Сун. Я хишиг Бехая по выбору, солдат Империи по наказанию, травник по хобби, торговец по долгу и политик по необходимости.

Это длинное вступление, которое скоро станет еще длиннее, потому что теперь я могу добавить в список «Божественного заклинателя черепах».

Неожиданный и импровизированный визит прошлой ночью в Натальский дворец Понг-Понга стал настоящей неожиданностью, но, безусловно, долгожданным. Нам обоим было очень весело плескаться и играть в салки, и я много узнал о водных путешествиях, основанных на Ци. Понг-Понг с самого начала занимался мешками с песком, но в конце концов я собрал достаточно, чтобы бросить ему вызов и держать его в напряжении во время наших игр в погоню, хотя мне так и не удалось поймать его ни разу. В конце концов, ему надоело побеждать, и мы остановились, чтобы придумать, что делать дальше, точнее, он решил, что нам делать дальше. В какой-то момент мы отдыхали у его кораллового трона, пытаясь вести разговор с помощью эмоций и языка тела, а затем я моргнул, и мы сидели в красивом поле ярких морских водорослей, от которого у меня перехватило дыхание.

Так началось наше путешествие по подводным видам Натальского дворца Понг-Понга, и я должен сказать, что он намного больше, чем я ожидал. Конечно, трудно определить точный размер этого места, поскольку Понг-Понг телепортирует нас со скоростью мысли, но, пройдя через почти дюжину уникальных и впечатляющих водных биомов, я начал задаваться вопросом, есть ли настоящий конец. в свой Натальский дворец. От красочных коралловых рифов и зеленых подводных лесов до ветхих затонувших кораблей и естественных морских некрополей — во внутреннем мире Понг-Понга есть все и даже больше. Хотя я, очевидно, не узнал ни одного из подводных ориентиров, учитывая, как Понг-Понг привел меня в такое множество различных сред и сред обитания, ни разу не столкнувшись с тьмой пустоты, я почти уверен, что крошечная Божественная Черепаха смоделировала свой Натальный Дворец по образцу все Лазурное море.

Это чертовски впечатляет, учитывая, что мой дом был размером всего с деревню. Черт, Махакала был человеческим Божеством, а его Натальный Дворец был двором шириной примерно в… сорок футбольных полей. Может быть, даже больше, я не знаю, это было огромное пустое пространство, и в то время у меня были более неотложные дела, такие как волна смертоносной Анафемы, приближающаяся со всех сторон. В любом случае, Натальный Дворец Махакалы был огромен, но далеко не по размерам Лазурного моря, не ближе к большому пруду или, может быть, к небольшому озеру, если уж быть щедрым.

За время нашего осмотра достопримечательностей было всего два места, которые Понг-Понг отказался мне привезти, хотя я несколько раз замечал их под разными углами в разных локациях и вежливо спрашивал через Ауру. Одна представляла собой темную подводную систему пещер, лишенную цвета и растительности, а другая была единственной сушей, которую я видел за все время нашего путешествия, белым песчаным пляжем, казалось, не тронутым человеческой жизнью. В обоих случаях Понг Понг ответил на мои вежливые вопросы приливом печали и беспокойства, поэтому я не стал заставлять его рассказывать больше, чем он хотел, но он быстро пришел в себя, и мы отправились смотреть новые и захватывающие виды в кратчайшие сроки.

Во время путешествия по Натальному дворцу Понг-Понга я многому научился, и не только об управлении Водой и плавании. Начнем с того, что малыш очень любит путешествовать, но это не главное. Важно то, что он намного умнее, чем я предполагал, и потрясающий рассказчик, и это действительно что-то говорит, поскольку он на самом деле не умеет говорить. Вместо этого он воспроизводил свои истории в тех местах, где они происходили, посылая всплески эмоций, чтобы передать то, что происходило у него в голове. Большинство его историй связано с убегающими хищниками, чудовищными существами, которых он создал с помощью Ци и воображения, но, как ни странно, он никогда не позволял своим факсимиле принимать участие в повествовании. На самом деле, я заметил, что он приложил усилия, чтобы уничтожить их как можно быстрее, прежде чем вернуться к нырянию, нырянию и нырянию. Возможно, это потому, что ему не хватает ресурсов, чтобы добавить что-то постоянное в свой Натальный Дворец, но у меня такое ощущение, что ему не нравилось, когда рядом были живые существа, даже если он был тем, кто их создал. Честно говоря, я вроде как понимаю почему, потому что я никогда не чувствовал себя комфортно рядом с моими бездушными жителями-манекенами, тогда, когда это было чем-то особенным. На самом деле я поместил их туда только потому, что хотел, чтобы деревня чувствовала себя как дома, но это как бы имело неприятные последствия и заставило меня избегать блуждания по знакомым тропам в моем собственном Натальском дворце.

Было так жутко, когда они слонялись вокруг, выполняя единственное задание, которое я им поручил, но почему-то казалось, что они всегда смотрят, как я прохожу мимо…

Еще я узнал, что время летит незаметно, когда ты находишься в чужом Натальском дворце, или, может быть, мы просто слишком весело провели время. В какой-то момент я крепко обнял Понг-Понга, чтобы отпраздновать его дерзкий побег от кошмарного гоблина-рыбы-меча, а затем из ниоткуда я вернулся в реальный мир, и солнце сияло в моих усталых глазах, и Лин-Лин объявила: что обед готов. Это привело меня к следующему открытию: отправиться в путешествие по стране Понг-Понг — это не то же самое, что хорошо выспаться, потому что, несмотря на то, что я пролежал в постели почти двенадцать часов подряд, я все еще был уставшим, как собака, и ворчливым. ботинок. Понг-Понг тоже выглядел немного утомленным, но он оживился сразу после того, как я высадил его в коробке с креветками, где он и оставался на протяжении всей надоедливой лекции Нянь Цзу.

Каким бы раздражающим и осуждающим ни был старик, Живая Легенда высказала несколько хороших замечаний. Да, местные жители здесь сумасшедшие, но если я знаю, что пчелы жалят, и выхожу голым собирать мед, тогда я не могу теперь винить пчел, не так ли? Таким образом, убедившись, что я все еще остаюсь крестьянином без Чи здесь, в реальном мире, я потратил следующий час или около того на то, чтобы вести себя наилучшим образом под домашним арестом. К сожалению, без Интернета мало чем можно заняться, и мои болваны не усваивали трюки, которые я предлагал, так что я уже немного сходил с ума, когда Лин-Лин предложила пойти посмотреть «Пин-Пинг». Вот почему я ухватился за это предложение, потому что мне не терпелось немного развлечься, но затем входит Бинеси, неодобрительный горец, который хмурится больше, чем Мила, то есть он всегда хмурится. Всегда. Чувак даже хмурится, подчиняясь приказам Нянь Цзу, но я готов поспорить, что его нынешний пост имеет к этому какое-то отношение. Опять же, он также высказал несколько хороших замечаний, потому что я

должен

знать, как расставляются мои охранники, и честно предупреждать их, чтобы убедиться, что все в безопасности, — это просто умно.

Вооруженный верным стальным мечом и бронированный в моих фантазиях.

Страж

кожи, я отправляюсь с Лин-Лин, чтобы посетить Пинг-Пинг и посмотреть, ограничены ли мои способности нырять в Натальском дворце одной черепахой и только одной черепахой. Будучи милой девушкой, Пин Пин была более чем счастлива свернуться калачиком и вздремнуть, и с ней на удивление комфортно прижиматься. Поджав ноги ей под шею и прижавшись щекой к ее плечу, я широко улыбаюсь и машу ей спокойной ночи, прежде чем погрузиться в мирный сон без сновидений.

Время снова идет, и я просыпаюсь всего через несколько секунд после того, как закрыл глаза. По крайней мере, это то, на что это похоже, но положение солнца говорит мне об обратном, поскольку за эти короткие мгновения темноты прошло около часа или двух. Встревоженный тихим писком Пин Пин, я протираю глаза и осматриваюсь, чтобы не найти ничего плохого и большой девочки, которая все еще обнимала меня. Я слышу, как Сонг и Бинеси обсуждают, что меня разоблачили здесь, у озера, и, опять же, он прав, но он не может ожидать, что я проведу следующую неделю под замком. Я в максимальной безопасности недалеко от поместья, за мной присматривают Пин Пинг и вся моя охрана. Охранники Лин-Лина тоже, так как они всегда начеку, но я не сказала о них Бинеси, потому что он обозвал меня подкидышем и воспользовался этим как оскорблением. Глупый горный житель, не являющийся бехайским изоляционистом. Если вы так против чужаков, то почему вы так фанатично относитесь к армии? Выбери сторону и придерживайся ее, придурок.

Поглаживая Пинг Пин по шее, чтобы успокоить ее нервы, я напеваю себе под нос «Иди спать, маленькая черепаха» и посылаю ей свои хорошие вибрации. Бедная девочка, она, вероятно, в стрессе от всего этого волнения, кровопролития и незнакомой компании, потому что, несмотря на то, что он сказал о том, что не является моей няней, я уверен, что Бинеси разместила охрану вокруг нас гораздо ближе, чем нравится Пин Пинг.

Люди

и Протекторат более внимательны к ее нуждам и держатся подальше, если собираются оставаться в Сокрытии, но люди Бинеси, вероятно, достаточно близко, чтобы прикоснуться к ней. Плохая идея напрягать Божественную Черепаху, тем более, что вчера она только что убила убийцу, и мне следовало сказать об этом раньше. К счастью, моей песни достаточно, чтобы убедить ее, что опасности здесь нет, и я чувствую, как напряжение покидает ее туртильное тело, когда она очаровательно сонно моргает своими темными глазами-бусинками. Осторожно прижав меня в последний раз, чтобы приблизиться как можно ближе, она тихо выдыхает, прежде чем наконец заснуть, и я снова ни на чем не сосредотачиваюсь, продолжая напевать умиротворяющую мелодию.

Хм. Неужели я только что вытащил Ло-Ло и записал свои эмоции под «Пин-Пин»? Чувак, сегодня просто полно сюрпризов.

Осознание моего незначительного успеха приходит с приливом ясности ума, когда моя усталая летаргия тает, как плащ, спадающий с моих плеч. Внезапно я просыпаюсь и бодрствую, насколько это возможно, но я больше не сижу возле поместья, укрывшись в объятиях Пин Пин. Вместо этого я стою, погрузив голову в облака и пустоту вдалеке, почти достаточно близко, чтобы протянуть руку и прикоснуться, но все еще на огромном, непреодолимом расстоянии.

Мое внимание привлекает хор радостных писков и визгов, и мир вокруг меня меняется. В один момент я витаю в облаках, а в следующий стою на опушке бамбукового леса, на илистом берегу быстро текущей реки, лицом к лицу с самой очаровательной версией Пин Пинг, которую я только мог себе представить. Вся полная мягких точек и закругленных краев, а не зазубренный, заостренный динозавр, которым она является в реальной жизни, в своем Натальном дворце она намного меньше, чем в реальной жизни, размером с большую собаку и даже меньше, чем Ори, моя самая маленькая диких кошек. Типпи стучит на месте от чистого удовольствия, милой девочке не нужна ни аура, ни разговор, чтобы убедить ее, что я тот, кем кажусь, что одновременно хорошо и плохо, учитывая, что я мог бы быть Призраком, который взял бы верх и демонизировал ее. . Я надеюсь, что они не поумнеют и не обманут ее, используя мою форму, но это забота для другого дня, потому что прямо сейчас мне нужно сделать то, что я всегда хотел сделать.

«Привет, Пин-Пин!» Я плачу, подбегая к ней, чтобы обнять, а она прижимается ко мне так агрессивно, что поднимает меня с ног. Смеясь от восторга, я щедро обнимаю и ласкаю милую девочку, пока мы играем в грязи, и даже ненадолго поднимаю ее, хотя и ненадолго, поскольку мои силы в Натальном дворце не включают в себя геркулесову силу. Слишком взволнованная, чтобы сидеть на месте, она скачет медленными кругами вокруг меня, тыкая меня со всех сторон, совершенно очарованная моим присутствием здесь, где она никогда не ожидала моего появления. Удостоверяясь, что я даю ей много любви через ауру и действия, я глажу ее по голове, чешу подбородок, тру ее щеки и, по сути, оказываю ей полное небрежное обращение, как если бы она была домашним животным нормального размера, и Пин Пинг любит каждую минуту это.

Когда она толкает меня и толкает меня от чистого волнения, мне приходит в голову, как тяжело ей приходится в реальном мире, когда ей приходится всегда осторожно ходить на цыпочках, сохраняя при этом внимание к своему окружению, даже если никто на самом деле ее не винит. за то, что проносилась сквозь всех и вся на своем пути. Она действительно самая милая из девочек, и мне согревает сердце, когда я вижу, как она беззаботно бегает по миру, ее энергичные топотанья и хлесткий хвост расплескивают грязь и воду во все стороны.

Между похвалами и возгласами я оглядываю Натальский дворец Пин Пин и узнаю в нем грязный берег реки недалеко от Пин Яо. Когда я впервые увидел ее, она лежала на такой же поляне у такой же реки, возможно, даже в том же самом месте, но я не уверен. Как и Понг-Понг, Пинг-Пинг в конце концов успокаивается и приводит меня посмотреть, ныряя с головой в реку, прежде чем вынырнуть, чтобы посмотреть, пойду ли я следом. К моему большому удивлению, Пинг Пинг не так быстра, как ее более миниатюрный коллега, предпочитая медленно перебираться через реку, а не прыгать с места на место. Она также не плавает так же, используя свои ноги, чтобы преодолеть течение, в то время как Понг-Понг просто скользит по нему с легкостью, трюк, который я узнал, заключался в том, чтобы найти правильный угол, чтобы преодолеть сопротивление, поэтому оно почти незначительно. , а в некоторых редких случаях может даже помочь вам. Существует множество тонких манипуляций с Ци Воды, которые сопровождают передвижение в воде, и я не могу это хорошо объяснить, но это похоже на то, что если вы отдаетесь потоку, он подхватит вас и понесет, куда вы захотите. идти, но не обязательно по тому пути, который вы хотели.

Либо Пин Пинг еще не усвоила этот конкретный урок, либо она, возможно, просто хочет осмотреть достопримечательности вместе со мной, пока мы неторопливо плывем по ее личному миру. Еще одно отличие состоит в том, что милая девочка без колебаний оживляет вещи в своем Натальном дворце, где вокруг нас смеются косяки рыб и полчища пушистых тварей, которых можно посетить, пока мы пробираемся. Семейство гигантских белок размером с собаку стрекочет и следует за ними вдоль берега реки, в то время как колония крошечных зайцев-гонщиков облаков прыгает сквозь бамбуковые деревья над ними. Олени, обезьяны, овцы и многие другие пьют воду из реки или плещутся на мелководье, есть даже куины, носящиеся по воде и загорающие на траве. Животные более реальны и реалистичны, чем я мог бы их когда-либо создать, настолько реалистичными, что я бы даже не узнал, что они фальшивые, если бы не находился в Натальном дворце Пин Пин, и я более чем счастлив подплыть и подарить им обниматься рядом с большой девочкой. В конце нашего путешествия мы встречаем огромную группу красных панд, играющих на поляне, и Пинг-Пинг знакомит меня с самой большой красной пандой, которую я когда-либо видел, сварливым пухлым чокером размером со слона, который поднимает Пинг Пинг в теплых объятиях, ни разу не нахмурившись, в то время как милая девушка смотрит на меня и пищит от счастья.

Когда я бросаюсь на ногу чокера, чтобы посмотреть, на что это похоже, я сразу же клянусь обнять эту гигантскую красную панду в реальной жизни. Надеюсь, он все еще где-то там, живет в лесах Пин Яо. Я должен отвести туда Пинг-Пин и посмотреть, до каких придурков она меня доводит…

В ее Натальском дворце даже присутствует несколько человек, хотя они не так реалистичны, как животные, их лица окутаны тенью, и их можно узнать только по одежде лесника, как Протекторат. Они останавливаются только для того, чтобы поклониться и помолиться, и у меня почему-то такое ощущение, что Пинг-Пинг желает, чтобы они подошли поближе и поиграли. Однако в конце концов, как и в факсимиле Понг-Понга, животные и люди в Натальном дворце Пинг-Пинг исчезают и исчезают, и это единственное доказательство того, что она создает и уничтожает их по ходу дела. Гигантская красная панда торчит дольше всех, и по ее скорбным пискам и вопросительным взглядам я понимаю, что она пытается что-то спросить, но будь я проклят, если понимаю, о чем она говорит. Возможно, она скучает по своей подруге и хочет вернуться и навестить ее, но я пока не могу этого сделать, поэтому поглаживаю ее и пытаюсь сказать ей, что все будет хорошо через Ауру. Как ни странно, ее это не особо воодушевляет, но в конце концов она принимает мои заверения и успокаивается.

Помня о предупреждениях Бинеси, я решаю сократить наше маленькое путешествие и вернуться в реальный мир, но натыкаюсь на неожиданную, хотя и несколько предсказуемую ловушку. Я не могу уйти самостоятельно, и трудно убедить Пин Пинга отослать меня, используя только Ауру. Как бы мне не хотелось использовать его в реальном мире, я почти забыл, насколько разочаровывающей может быть Аура, поскольку это не совсем универсальный язык. Пытаясь передать эмоции нежного прощания, я хлопаю себя по голове за то, что я идиот, и просто машу рукой на прощание. — Мне пора идти, большая девочка. Пока!»

Хоть и опечалена моим уходом, Пинг Пинг машет мне в ответ, и я просыпаюсь в реальном мире, уютно расположившись в ее теплых объятиях, а она наблюдает за мной, затаив дыхание. Улыбаясь ее любопытству, я машу рукой и говорю: «Еще раз привет, большая девочка». Хоть она и не может пошевелиться из-за страха поранить меня, она моргает и пищит от восторга, когда я поднимаюсь на ноги и обхватываю руками ее клюв. Настолько взволнованная этими новыми событиями, она очень нежно прижимается к спине, то есть достаточно сильно, чтобы поднять меня с ног и оставить несколько синяков на ребрах, но я держусь, чтобы показать ей, что я не такой хрупкий, как она думает. . — Бедная девочка, — шепчу я, протягивая руку, чтобы почесать ей веко. «Жизнь, должно быть, трудна, когда ты намного больше, чем все вокруг, особенно когда тебе просто хочется обниматься с плюшками. Я знал, что ты очень милый человек, но не думал, что ты тоже такой любитель всякой ерунды.

«Ты такой глупый, муженек». Хихиканье Лин-Лин звучит всего за долю секунды, прежде чем ее воздушное тело опускается на мою спину, и Блэкджек спрыгивает вниз, чтобы поприветствовать самого Пин-Пина. «Конечно, она любит ерунду, да? Помните, как она играла с куинами в заливе Нань Пин?

— Ты права, женушка. Не имея возможности свободно говорить о своих способностях к прогулкам по Натальскому дворцу, когда рядом скрывается Бинеси, я трачу больше времени, чем обычно, на прощание с Пин Пин, прежде чем отправиться обратно в поместье с Суном на буксире, и немедленно освобождаю Куан Бяо от его обязанностей, потому что, насколько я могу скажите, у него не было выходных с тех пор, как он поступил ко мне на работу. Остальные охранники Корпуса Смерти работают посменно, но бывший Королевский Страж никогда не покидает меня, и я никогда не думал предложить ему выделить личный день. Я ужасный работодатель, но вмешательство Нянь Цзу и Бинеси принесло хоть какую-то пользу, так что, полагаю, мне следует поблагодарить их обоих за то, что они подтолкнули меня стать лучшим командиром.

Дело в том, что я не хочу командовать, но они правы. Я лидер, нравится мне это или нет, и если я хочу сохранить жизнь своим последователям, мне нужно научиться ими командовать.

Проблема в том, что я не могу посещать занятия, поэтому мне приходится продолжать учиться по ходу дела или обращаться за советом к папе или Бинеси. На данный момент, несмотря на то, что сегодня днём я сделал немало, сейчас ещё четыре часа, а до ужина осталось несколько часов, поэтому я устраиваюсь во дворе и возвращаюсь к обучению диких кошек и кроликов трюкам. Каково же было мое удивление, когда Ори сделал это правильно с первой попытки, поднося лапу ко рту, как будто пытаясь засыпать туда еду как можно быстрее. Я почти вижу надписи «есть?» и визжу от экстатического восторга, когда даю ему самый большой кусок вяленого мяса, который у меня есть. Джимджам плетется сделать то же самое, а Саранхо перекатывается на спину, как изящная маленькая возлюбленная, выпрашивая угощения, и я жертвую всем, что у меня есть, чтобы подкрепить такое поведение.

Затем, когда я закончил, они продолжают просить угощения, и я понимаю, что совершил огромную ошибку.

«Я сказал Ли-Ли, что это произойдет». Все еще прижимая меня сзади, Лин-Лин хихикает и добавляет: «Хотя это действительно мило».

«Это точно». Душераздирающе, потому что я не могу кормить их весь день. Они и так достаточно едят, и какими бы милыми ни были толстые животные, мне нужны эти болваны, чтобы быть здоровыми, чтобы они меня переживали. «Как Сонг заставил их учиться?»

«С любовью и терпением, муженек». Слегка поцеловав меня в щеку, Лин-Лин вздыхает и говорит: «У тебя много первого, но нет второго, да? Вам нужно вознаграждать их за небольшие успехи, а затем постепенно переходить к финальному трюку».

…Это подозрительно очень похоже на то, что делал Понг-Понг, позволяя мне подходить все ближе и ближе, прежде чем уйти, чтобы я не потерял мотивацию.

Меня… меня тренирует черепаха?

…Я не уверен, что я чувствую по этому поводу.

Раздраженный тем, что я пока не могу об этом говорить, потому что Бинеси все еще скрывается поблизости, я безмолвно заверяю Лин-Лин, что все в порядке, и возвращаюсь к играм с мухами и болтовне ни о чем с моей женой. Нам уже давно наскучило, и Сун зашёл в угол, практикуя Формы, а точнее несколько Движений Формы Тигра. Выслеживает дракона в «Ударах порывов», а затем обращает поток в «Клыкастую лапу». Я уже видел, как она использовала эту комбинацию раньше, но похоже, что она пробует что-то новое и не может этого понять, потому что она то начинает, то останавливается, прежде чем начать снова, и просто продвигается вперед, ничего не меняя, даже если она чувствует, что это не совсем верно.

Шаг. Рисовать. Останавливаться.

Шаг. Рисовать. Слэш. Останавливаться.

Шаг. Рисовать. Слэш. Повернуть. Останавливаться.

Шаг. Рисовать. Слэш. Повернуть. Крутить. Останавливаться.

Шаг. Рисовать. Слэш. Повернуть. Крутить. Рычать. Останавливаться.

Она добилась некоторого прогресса, но, похоже, она слишком расстроена, чтобы продолжать, потому что каждый новый шаг приносит больше проблем, которые она не знает, как решить. «Вы пытаетесь объединить эти Движения, верно?» Поднявшись на ноги с Лин-Лин, все еще цепляющейся за мою спину, я наклоняюсь, чтобы предложить свои два цента, когда Сун неохотно кивает в ответ. Воспринимая это как разрешение на вмешательство, я объясняю: «Если это так, вам следует перестать пытаться разделить их». Ее озадаченное хмурое выражение лица — достаточный ответ, и я улыбаюсь, наслаждаясь этим редким моментом самовыражения. «Вы слишком зациклены на базовых Движениях. Когда вы сражаетесь, вы двигаетесь настолько идеально, что легко увидеть движения, на которых основаны ваши действия. Это говорит о вашем высоком уровне мастерства, но также показывает, что у вас жесткая и негибкая точка зрения».

Надув щеки в яростном несогласии, Сун в остальном хранит молчание и неубежденность. Подняв руки в извиняющемся жесте, я продолжаю: «Это неплохо. У вас есть четкое представление о том, на что способно каждое Движение и как вы можете его использовать, что сокращает время размышлений и принятия решений в самый разгар момента. Вместо того, чтобы пытаться адаптировать Движение на лету, вы просто подбираете подходящее Движение для правильной работы. Это эффективно и действенно, и именно поэтому так легко распознать Движения в ваших действиях, но в данном случае это мешает вашему прогрессу».

Вытащив свой обычный меч, я размахиваю им в форме восьмерки, чтобы размяться и ознакомиться с его весом и весом, но сколько бы я его ни двигал, он все равно кажется неправильным. Подавляя вздох, я убираю оружие и соглашаюсь просто показать Сун голыми руками и воображаемым мечом, одновременно принимая ту же стойку и копируя ее предыдущие моменты. Шаг, крест, шаг вперед под углом. «Преследует дракона». Быстрое рисование в горизонтальную косую черту. «Проводит порывы». Когда мой меч приближается к концу удара, я осторожно поворачиваю запястье так, чтобы лезвие снова было обращено к противнику, и снова наношу удар, на этот раз по диагонали вниз. «Обратный поток». Моя свободная рука движется вверх, навстречу мечу, когда я поднимаю, поворачиваю и опускаю оружие в мощном двуручном ударе над головой — атаке, предназначенной для использования преимуществ предыдущих трех движений для удара по противнику, чья защита уже защищена. был прорван. «Клыкастая муфта».

Поймав себя на попытке вложить несуществующий меч в ножны, мои щеки слегка горят, когда я пытаюсь притвориться, что этого не произошло. В любом случае, это было неплохое выступление для искалеченного чувака без Ци, с очаровательной женой-полузайцем, висящей на его плечах в придачу. «Вот как вы обычно используете эти Движения. Четыре отдельные атаки, одна за другой, все аккуратно и четко очерчено. Пытаясь придумать способ лучше объяснить это, я обращаюсь к искусству за аналогией. «Это как четыре музыкальные ноты». Подождите, это Ло-Ло. Дао Сун больше связано с поэзией. «Или еще лучше, четыре отдельных слова, как в Чэнъюй».

Чэнъюй — одна из самых популярных форм поэзии в Империи, обычно состоящая из четырех словесных идиом. Они, как правило, отражают унылый и пустынный взгляд, который всем сердцем приняло большинство людей, например, «человек предполагает, Небеса располагают» или «наслаждайтесь чужим несчастьем», и давайте не будем забывать о чрезмерно используемых терминах:

«дракон среди людей». Я решил, что последнее вызывает депрессию, потому что оно подразумевает, что мужчины

предполагаемый

страдать в этом мире, где могут процветать только драконы.

Оставляя в стороне внутренний комментарий, я объясняю: «По отдельности нет ничего плохого в четырех словах или Движениях, которые вы использовали, и они даже имеют смысл, когда собраны вместе, но этого недостаточно, чтобы составить Чэнъюй. Возьмем, к примеру, утверждение: «Этот человек — выдающийся талант». Вполне разумно и понятно всем. Однако можно также сказать: «Этот человек — дракон среди людей». Два утверждения, в которых используются разные слова, но имеют одно и то же значение, но одно можно считать Чэнюй, потому что в нем есть нечто большее, чем просто отдельные слова. Я пытаюсь сказать, что когда вы обычно сражаетесь, вы говорите четкими, четкими предложениями, но сейчас, пытаясь объединить Движения, вы пишете Чэнъюй».

Мои усилия были вознаграждены вспышкой понимания в прекрасных бледно-зеленых глазах Сун, которая вселила в меня уверенность до никогда прежде невиданных высот. Продолжая объяснение, я подчеркиваю: «Опять же, совершенно нормально использовать Движения так, как вы это делаете обычно. За «Обратным потоком» даже следует Клыкастая муфта в классическом порядке Форм, поэтому в бою это кажется нормальным и естественным. Однако, если вы пытаетесь перейти на новый уровень и сделать больше, чем просто последовательно использовать четыре Движения, вам нужно помнить, что конечный продукт должен быть больше, чем сумма его частей».

Мое заявление было встречено тишиной, и я вижу, что где-то по пути потерял Сун, что удивительно, поскольку я думал, что это говорит само за себя. «Вы пытаетесь взять четыре отдельных Движения и смешать их в одну жесткую комбинацию, да? Но если ваш конечный продукт будет столь же мощным, как и четыре первоначальных Движения, тогда зачем прилагать все усилия? Разделение движений обеспечивает большую гибкость, поэтому для их объединения должна быть веская причина. В конце концов, именно поэтому у нас есть идиомы, чтобы сказать что-то помимо того, что могут передать отдельные слова».

Понимание приходит, когда Сун мысленно уходит, чтобы переосмыслить свой подход, а я отхожу, чтобы оставить ее в покое. Обнаружив у себя явный недостаток, я начал знакомиться со стальным мечом на бедре на случай, если мне когда-нибудь действительно понадобится его использовать, а также следил за прогрессом Сун. По правде говоря, у меня уже есть окончательный ответ на этот вопрос.

как

она могла объединить четыре Движения, поскольку я понял это во время моей первой дуэли на поле боя против Гена, той, которая произошла за несколько часов до того, как Чжэнь Ши взял его под свой контроль и разбил мое Духовное Оружие. Дело в том, что я мог бы показать ей и объяснить свои доводы для каждого шага на этом пути, но это было бы все равно, что объяснять атаку Аканаи заново. Здесь слишком много движущихся частей и мелких деталей, чтобы их можно было подробно объяснить, особенно если учесть необходимость микроусиления определенных движений в определенные моменты, чтобы правильно выполнить движение Сонга. Я даже не уверен, что смогу выполнять эти Движения здесь и сейчас, как я, но я уверен, что как только я укажу ей правильное направление, она поймет, почему это кажется неправильным, и додумается до всего остального. сама по себе.

Я полагаю, это вера, вера в навыки и компетентность Сун, так что, возможно, Мать сотворит Свою магию и пошлет полукоту немного Прозрения.

Если бы все было так легко для меня. Какие бы преимущества Ци я ни получал от пребывания в чужом Натальном Дворце, они не переносятся в реальную жизнь, и между напеванием «Пинг-Пин» перед сном и моим коротким выступлением сейчас я вполне мог бы ускорить свое окончательное ухудшение. Возможно, это просто нервы, но я чувствую себя немного слабее, чем вчера, не просто уставшим, но отягощенным и болезненным, с фантомными муками будущих болей, которые уже встают на свои места. Небесной энергии, которую я поглотил в Синуджи, не хватит на всю жизнь, но я молюсь, чтобы она продлилась хотя бы еще неделю или две, чтобы я смог пережить этот банкет в добром здравии. Было время, когда меч на моей талии казался легким, как перышко, но теперь этот кусок стали кажется слишком большим и громоздким, чтобы его можно было взмахнуть несколько раз, не говоря уже о целом часе боя. Мое духовное оружие, Мир и Спокойствие, всегда ощущалось как продолжение моих рук, и даже Единство никогда не ощущалось в моих руках таким странным и неуместным, что является просто еще одним преимуществом Воина, которое я никогда по-настоящему не ценил, пока не потерял его. Вновь возникает желание уничтожить остатки моего Духовного Оружия в порыве пузырей пике, но я проглатываю свою уязвленную гордость и говорю себе перестать быть идиотом.

Отсутствие необходимости смотреть на них или ощущать их ничего не изменит, и вполне может привести к тому, что разрушенные останки моего разбитого Ядра полностью распадутся. Никто не знает наверняка, но я намерен найти единственного человека, который мог бы пролить свет на мою ситуацию во время этой поездки в Центральную Цитадель.

Сломанный Клинок Пичаи, ты уже несколько месяцев игнорировал мои письма и уклонялся от моих запросов, но теперь твоя удача отвернулась. Судя по контактам папы, ты уже покинул Южную Цитадель, чтобы присутствовать на банкете, и когда я тебя увижу, ты ответишь на мои вопросы, или я задам не один, а

два

Божественные Черепахи на твоей старой заднице и утопят тебя в море черепашьей слюны.

Ибо я — Падающий Дождь, Дикий Заклинатель Черепах.

…Да, это не тот титул, который внушает страх. Черепаховый командир? Друг-черепаха?

Что бы ни. Какая разница. У меня есть черепахи, и я не боюсь их использовать, так что сосите.