Глава 577

Как раз в тот момент, когда я подумал, что знаю все, что нужно знать о лице, мир снова поставил меня в тупик.

Учитывая ранний отъезд легата, я решил, что банкет окончен, но, видимо, нет. Несмотря на отсутствие столов и стульев, гости банкета не пытаются разойтись и отправиться домой на ночь, а вместо этого собираются в небольшие группки, чтобы пообщаться и пообщаться, как будто кучка из них не просто пыталась убить друг друга. . Увидев мой вопросительный взгляд, Ло-Ло улыбается и гладит меня по щеке, молчаливо напоминая о «лице», которое говорит мне все, что мне нужно знать. Легат ушел в раздражении, но, чтобы показать лицо, мы продолжаем банкет, чтобы каждый мог притвориться, что он ушел раньше по другим причинам, которые менее смущают всех участников, включая Нянь Цзу, который почти сразу убил Ишина Сигена за пытается атаковать Зиан.

Сумасшедшая штука. Понятия не имею, почему людям нравятся эти дурацкие банкеты. Как бы то ни было, сенешаль сказал прийти «при первой возможности», так что, полагаю, он знал, что я застряну здесь на какое-то время.

К счастью, мама, Чарок и дедушка Ду были заняты обеспечением безопасности остальных членов семьи, поэтому они не участвовали в кратких секундах почти кровопролития и не были объектом чьего-либо нападения. Лин-Лин и Тадук, похоже, не стали хуже изношенными, хотя моя милая женушка выглядит немного скучающей и сонной, учитывая, что ее заперли охранники в чадрах, которые пришли, чтобы обеспечить ее безопасность. Я немного удивлен, что Лидер стражи не настояла на том, чтобы пойти с нами, но, полагаю, у нее есть дела поважнее, чем простоять всю ночь. Пока Мама и Чарок дежурят, едва сдерживая хмурые взгляды, Тали и Тейт оживлены, как всегда, так же ярко, как всегда, улыбаются в объятиях Алсанцета и с интересом оглядывают зал широко раскрытыми глазами. Устроившись в сумке через плечо, принцесса выглядывает из-под ласки и предупреждающе обнажает клыки, в то время как у Сун такое же угрюмое выражение лица, без сомнения, из-за нехватки еды. Как всегда настороженно, она держит одну руку на сабле, а другой прижимает к себе Милу, которая выглядит прекрасно, когда она стоит там в своей ослепительной рубиновой тиаре и облегающем платье с высоким воротником. Рядом с ними Кён отражает Сон, за исключением Яна, в то время как дедушка Ду лениво болтает с маршалом Ё Чжон-Хуном, который собрал всю семью Ё, чтобы обменяться любезностями после отъезда легата. Лицо такое, какое оно есть, никто больше не смеет приближаться к моей семье, пока там маршал, потому что манеры очень важны, когда я хочу тонко оскорбить кого-то публично.

Хотя теперь я понимаю, почему они делают определенные вещи, я до сих пор не понимаю логики, стоящей за этим. Половина людей в этой комнате, вероятно, аплодировала бы от радости, если бы я погиб на поле боя, но каким-то образом они все еще чувствуют необходимость поддерживать видимость вежливости. Нелепый.

На другой стороне банкетного зала Цзянь и Бо Шуй — звезды представления, окруженные множеством других гостей, желающих познакомиться с этими самыми многообещающими молодыми людьми. Там Тэуну тоже звонят немало, но он сидел дальше назад, а это значит, что важным шишкам потребуется некоторое время, чтобы добраться до него. Эти трое вполне могут стать объектом завтрашних сплетен, если предположить, что их истории еще не дошли до многочисленных таверн и борделей Централа. Достаточно молодые, чтобы обладать безграничным потенциалом, но в то же время достаточно старые и опытные, чтобы оказать влияние на сегодняшнюю войну, они находятся в золотой зоне между восходящим молодым драконом и стойким, надежным героем, а это означает, что установление связи — это инвестиция, которую лучше сделать раньше. чем позже.

Это горько-сладкое ощущение — видеть, как мои друзья улыбаются и кивают своим обожающим поклонникам, в то время как я стою один и без присмотра на сцене. Часть меня испытывает облегчение от того, что наконец-то оказалась вне поля зрения общественности, но другая часть меня, часть воина, которая так жаждет стать героем, немного в отчаянии. Я тоже хочу, чтобы меня хвалили и восхищались, даже если по большей части это будет неискренне. Я работал изо всех сил, сражался, истекал кровью и страдал за Империю, и что я получил? Втянут в имперский заговор, которому не видно хорошего конца. Сегодняшний вечер прошел хорошо, но легат все еще хочет меня видеть, а это значит, что еще есть кое-что, что нужно сделать или обсудить. Что, если это еще один тест, чтобы узнать, действительно ли я калека? Я бы предпочел, чтобы меня снова не ударили ножом, это почти никогда не бывает весело. А что, если он покончил со мной и намерен сократить свои потери здесь и сейчас? Он нанес удар Ватанабэ, но это не значит, что Легат все еще нуждается во мне, поскольку он был очень осторожен и никогда лично не обращался ко мне и не делал ничего, что могло бы быть истолковано как поддержка. Конечно, он отдавал предпочтение некоторым из моих друзей, но он также вознаграждал моих врагов, и, учитывая, что я не имел никакого влияния на ситуацию сегодня вечером, его действия можно было рассматривать как подготовку возможных замен, чтобы занять мою мантию.

Могу поспорить, у него уже есть люди, которые смогут уничтожить всех, кто мне дорог, включая папу и Аканаи в Цитадели. Мне никогда не следовало говорить легату, что

Люди

Я бы восстал, но в свою защиту скажу, что я не знал, что он был там, и думал, что Сенешаль собирается меня убить. Что ж, теперь уже слишком поздно сожалеть, и нет смысла беспокоиться о вещах, которые я не могу контролировать. Даже если Легат хочет моей смерти, у меня нет другого выбора, кроме как пойти к нему одному и без охраны, как было приказано, потому что все еще есть небольшой шанс, что я переживу ночь в целости и сохранности. Как однажды сказал Аканаи, там, где есть жизнь, есть надежда, поэтому все, что я могу сделать, это держать голову высоко и радоваться за своих друзей.

Особенно Зиан. Повышение Тэуна по службе – это, конечно, здорово, но ситуация Зиана перевернулась с ног на голову. Этим утром он был опальным бывшим Молодым Патриархом клана Ситу, но теперь он вполне может быть самым завидным молодым холостяком во всей Империи. Хотя я не думал, что Кен-Сибу был воином, его репутация говорит об обратном, и технически он должен был выиграть матч или выиграл бы семь раз из десяти. Самое близкое совпадение с Ре Даином и человеком настолько талантливым, что вопрос был в том, когда он станет пиковым экспертом, а не в том, что сейчас эти похвалы падут на Зиана.

Теперь, когда я думаю об этом, Зиан, возможно, продвинулся дальше, чем я думал. Кен-Сибу на восемь лет старше, и хотя широкая публика мало что знает об Вехах Боевого Дао, я не могу себе представить, что у нарисованного танцора еще нет Домена. Хотя я не заметил какого-либо явного его использования, маловероятно, что Зиан смог бы победить Кен-Сибу без собственного Домена. Конечно, Тэун победил бы Бо Шуя, владеющего Доменом, без него, но он вел себя благородно и не использовал свой Домен в нападении, и я очень сомневаюсь, что Кен-Сибу сделал бы то же самое.

Я полагаю, именно поэтому вокруг Зиана толпится гораздо больше людей, чем Бошуй и Тэун, а также почему его дядя Ян носит такую ​​огромную дерьмовую ухмылку.

Хотя большая часть болтовни теряется в суматохе, я могу кое-что разобрать из того, что говорят о Зиане, главным образом потому, что очень много людей громко хвастаются тем, как они «знали», что за ним стоит следить, потому что он был известным покровителем оперы. Централ уделяет большое внимание искусству, будь то танец, музыка, поэзия, каллиграфия или живопись, а Кен-Сибу был бесспорным танцором номер один во всей Империи. Судя по всему, быть великим танцором означает быть великим воином, и я полагаю, что Кен-Сибу был чертовски силен, но Зиан надрал задницу, и теперь люди изо всех сил пытаются снискать его расположение. Некоторые толпятся вокруг в надежде обменяться любезностями, другие громко разговаривают о нем ни с кем конкретно, а еще больше делают все возможное, чтобы игнорировать сам клан Ситу. Этим утром Зиан был второстепенным участником сегодняшнего праздника, но почему-то так много людей знают о нем так много. Одно только то, что меня увидели на нескольких оперных представлениях, достаточно примечательно, чтобы запустить мельницу слухов, что проливает свет на то, почему Бинеси так сильно протестовал, когда я хотел пойти пообниматься со своими девчонками в парке. Людям так скучно, что они будут говорить о чем угодно, даже о том, сколько раз чувак ходит на шоу или как другой чувак разговаривает со своими питомцами.

Конфиденциальность теперь осталась в прошлом. Я не думаю, что настоящая конфиденциальность вообще существует, по крайней мере, для таких людей, как я.

— Лорд-муж, — шепчет Ло-Ло, не настолько тихо, чтобы показаться заговорщицким, но более непринужденно и интимно. «Может быть, нам следует поприветствовать лорда бригадного генерала Чена, пока он еще цел?»

На короткую, тошнотворную секунду мой желудок скручивается от страха при мысли о том, что кто-то пытается убить Чэнь Хунцзи, но оказывается, что это была всего лишь неудачная метафора. Поскольку Нянь Цзу ушел со сцены и не смог оторваться от толпы потенциальных подхалимов, никто не удерживает волков от доброго бригадира. Выглядя чрезвычайно неловко, пока он застрял между враждующими Ре и Мицуэ, Хондзи ловит мой взгляд и заметно проясняется от этого внимания, и хотя он не успевает отчаянно махать мне рукой, его умоляющий взгляд является таким ясным призывом о помощи, какой я когда-либо видел. . Он не может позволить себе принять сторону того или другого, потому что, в отличие от остальных из нас, он на самом деле подчиняется их командам, учитывая, что он солдат Централа и все такое. Самым безопасным вариантом было бы искать защиты у Шуай Цзяо, но самый строгий из генерал-полковников покинул сцену, чтобы поприветствовать Монка Хэппи, который все это время стоял рядом со сценой вместе с Пин Пин.

Интересно, здесь ли Кукку? Я хочу знать, скрывался ли он и от Скрытой стражи легата, но, вероятно, даже если бы он это сделал, это мало что бы изменило. Эта трусливая курица прячется от всех, включая меня. Может быть, мне стоит завести домашних цыплят и поиграть с ними, чтобы Кукку знал, что со мной все в порядке, но на самом деле я не хочу дружить с цыпленком нормального размера. Они слишком вкусные, чтобы их любить…

С Ло-Ло на руке и Понг-Понгом на плече я небрежно подхожу, чтобы присоединиться к Хунцзи и уловить окончание семейного спора Ре и Мицуэ. «…никто больше не заслуживает покоя», — говорит Ре Дэ Чжон, чья сердечная улыбка нисколько не отвлекает от его делового языка тела, давая понять, что Хончжи — ценный подчиненный, а не заветный друг: «Но Я бы спал легче, зная, что Синуджи снова в твоих самых компетентных руках. Уже дважды он противостоял крупнейшему на сегодняшний день вторжению Оскверненных, и за обе победы мы должны поблагодарить вас. Легко представить, что могло бы произойти без вашей предусмотрительности и подготовки во второй раз.

Не слишком тонкое пренебрежение в адрес Ватанабэ, который сейчас шепчется с одним из сотрудников легата обо всех наградах, которые он должен раздать. К счастью, Хунцзи гораздо лучший политик, чем я, и высказывается до того, как Мицуэ Джуичи успевает возразить. «С уважением генерал-полковник, это не совсем так. Полковник Ватанабэ проделал замечательную работу по удержанию линии обороны, хотя я боюсь, что даже генерал-полковник Ниан Цзу не смог бы долго удерживать Синудзи против целого миллиона Оскверненных. Ухмыляясь с явным облегчением, Хунцзи подзывает меня ближе и говорит: «Более того, хотя это была моя рука на румпеле, именно Императорская Супруга помогла мне пройти через эти самые опасные воды и наметить наш путь к победе. » Похлопав меня по плечу, он нарушает традицию и тепло приветствует меня в разгар разговора, но, будучи звездой сегодняшнего шоу, у генерал-полковников нет другого выбора, кроме как позволить это. «Хорошо встрече, юный друг, хорошо встречено. Посмотрите на себя, в таком добром здоровье, таком бодром и сердечном, насколько это возможно. Эти проклятые слухи о твоей немощи заставили меня вертеть по ночам, не в силах заснуть из-за вины за то, что я допустил, чтобы тебе причинили вред.

Заявление, которое твердо убеждает Хонджи на моей стороне, одно из многих, сделанных им сегодня вечером. Не самый умный поступок в нынешнем политическом климате, но хороший бригадир — это, по крайней мере, лояльный человек. «Вы мне льстите, сэр, но мои ранения не являются вашей виной, поскольку подобные вещи обычно случаются на войне». Намеренно не упоминая его ранг, но не заходя за рамки, чтобы называть его по имени, я принимаю сердечные удары Хунцзи по плечу, одновременно убеждаясь, что хочу сказать всем, что легат должен поблагодарить меня за мое хорошее здоровье, а также представляю Ло-Ло и веду светскую беседу. Рядом с нами два генерал-полковника делают вид, что игнорируют нас, одновременно внимательно наблюдая за нами, но никто из нас не может продолжать это долго, так как в конце концов мне придется их поприветствовать. Однако сейчас я довольствуюсь тем, что догоняю своего бывшего командира и делаю вид, что все по-прежнему в порядке.

Когда я впервые встретил Хунцзи, я подумал, что он офицер с хорошими связями или блестящий стратег, призванный занять жизненно важную и престижную должность на передовой, но я сильно ошибался. Он по-прежнему является эффективным командиром, прекрасно разбирающимся в коварных трюках и острым взглядом на тактическое развертывание, но его навыки не имели никакого отношения к тому, почему его выбрали для командования в Синуджи. Тогда все ожидали, что Оскверненные прорвутся в течение нескольких месяцев, поэтому быть командиром означало взять на себя изнурительную и неблагодарную задачу, которая могла закончиться только позорным провалом. Хунцзи получил эту работу, потому что никто больше этого не хотел, и, будучи в некотором роде изгоем в армии из-за своего общего происхождения и нежелания подлизываться к своему начальству, у него не было никого, кто мог бы защитить его. Теперь некогда одинокий и откровенно бесперспективный Чэнь Хунцзи стал восходящей звездой Центральной армии, грубым и серьезным солдатом, который ставит службу превыше всего.

В других провинциях это было бы в порядке вещей, но для жаждущих славы альпинистов Центральной Америки такой образ мышления почти неслыханен. Каждый делает все возможное, чтобы установить связи, необходимые для получения следующего повышения по службе, до такой степени, что армия Централа раздувается бесполезными полевыми и генеральными офицерами. Надеюсь, пример Хунцзи вдохновит больше солдат последовать его примеру, но я в этом сомневаюсь.

Кроме того, не для того, чтобы трубить мне в рог, но он не ошибся, поблагодарив меня за свой успех. Я рассказал не только о пожарной ловушке и других идеях, но и потому, что внедрение дешевого чугуна помогло ускорить строительство до такой степени, что у нас было больше рабочих, чем материалов для работы. Поскольку рабочим заняться было нечем, власть предержащие поручили им возводить земляные укрепления по всей линии фронта, что опять-таки было возможно только потому, что мы могли построить их вокруг железной скелетной конструкции.

Так что да, можно сказать, что я дал Империи огромное преимущество в этой войне, сделав чугун доступным, но, к сожалению, похоже, это никого не волнует. Все, о чем они говорят, это то, как я заработал на этом огромное состояние, большая часть которого пошла на финансирование злополучных экспериментов Тирана…

Услышав о его семье (которая явно отсутствует) и обменявшись новостями о Рустраме и майоре Сунь Цяне (который оправился от травмы и недавно получил звание подполковника), я наконец поворачиваюсь, чтобы поприветствовать Короля Меча. «Извиняюсь, генерал-полковник Рё, от волнения я забыл свои манеры».

«Хмф. Забытые манеры легко прощаются, но как насчет забытых протоколов? Прервав его резким фырканьем, Мицуэ Джуичи с слишком большим интересом изучает свои длинные накрашенные ногти, прежде чем продолжить пронзительным фальцетом, который совершенно не соответствует его крупной фигуре с бочкообразной грудью. «Даже какими бы низкими ни были мои ожидания, тебе все равно удалось пробраться под них. Подумайте хорошенько, и, возможно, вы вспомните, что, несмотря на наши равные звания, я здесь имею старшинство, а это значит…?

«Ах, конечно. Мои извинения, я не имел в виду неуважения. Неправда, но об этом все же нужно сказать. «Приветствую, генерал-полковник Мицуэ. Я рад с вами познакомиться».

«Тогда это один из нас». Все еще отказываясь обращать на меня внимание, Джуичи продолжает изучать свои ногти. Они очень длинные и красиво нарисованы, но я понятия не имею, как он держит свои гудящие большие булавы, свисающие с украшенного драгоценностями пояса, не впиваясь ногтями в ладони. А может быть, и нет, потому что он определенно не одет для боя, носит несколько слоев богато украшенных разноцветных мантий и столько украшений, что мог бы открыть свой собственный магазин.

Я до сих пор не совсем понимаю, что делать с этим старейшим генерал-полковником. Как и многие другие жители Централа, он одевается демонстративно, разрисовывая лицо и обильно украшая длинными перьями, что действительно убивает всю атмосферу «самого смертоносного воина». Несмотря на макияж и пышную одежду, трудно игнорировать его пухлые щеки и пухлый живот, не говоря уже о множестве морщин на его стареющей, пятнистой коже — все признаки мужчины, уже вышедшего из расцвета сил. Я имею в виду, я примерно так и предполагал, учитывая, что этому чуваку сто восемь лет, но по сравнению со своими современниками Джуичи, кажется, немного позволил себе расслабиться. В то время как дедушка Ду и сенешаль представляют собой образ седых старых ветеранов, Джуичи больше похож на доброго старого дедушку, который любит одеваться по-настоящему модно и немного прибавил в весе, жизнерадостный, артистичный дух, которого я почему-то сильно разочаровал. .

Не жалейте его. Он всю неделю тебя ругал, чувак. А что, если он потерял племянника и ученика? Это не значит, что он может говорить о тебе всякую ерунду.

Понимая, что это может иметь ужасные последствия и закончиться ужасающим кровопролитием, я решаю, что риск, вероятно, стоит того, и все равно продолжаю. «Мои соболезнования в связи с вашей потерей, генерал-полковник Дзюичи». Несмотря на мои усилия звучать искренне и искренне, взгляд Джуичи отрывается от ногтей и вместо этого останавливается на мне, и я почти чувствую, как его кровожадность давит на меня сверху. «Хотя мы, возможно, и не были друзьями, для меня было честью служить рядом с Хидео, и его потеря приуменьшила Империю».

В течение долгих секунд Джуичи стоит совершенно неподвижно, пока жар его гнева исходит из его широкого, громоздкого тела, и я задаюсь вопросом, как я мог подумать, что он позволит себе уйти. Небольшая дряблость, пара морщин и длинные накрашенные ногти не помешают ему, если он захочет превратить меня в мясную пасту, а учитывая, что Ре Дэ Чжон только что дал жене знак отступить, я не уверен. остановить его мог бы и самый молодой генерал-полковник. — Ты, — шипит Джуичи, наполняя местоимение всей своей злобой и ненавистью, — недостоин произносить его имя. Не после того, что ты сделал.

Ну… дела идут отлично.

Хотя я понимаю, почему он мне не верит, поскольку кажется, что я целенаправленно нацелился на Хидео еще во время Великой конференции, но в свою защиту скажу, что я не собирался его пристыдить. Мы все выбрали жребий, и Хидео не повезло встретиться лицом к лицу с Дастаном. Это мог быть любой из нас, включая меня, но я не думаю, что это имеет большое значение в глазах Джуичи. Намерения ничего не значат, а результаты имеют значение, и в результате Дастан победил Хидео, опозорив и Наставника, и Ученика.

Так что, думаю, Джуичи теперь никогда не перестанет меня ненавидеть. Вмешательство, когда несколько минут назад он попытался взять Тэуна в ученики, вероятно, тоже не помогло, но вместо того, чтобы извиняться, что было бы неправильно и выглядеть слабо, я просто отдаю честь и еще раз выражаю свои соболезнования. Поскольку продолжать разговор нет смысла, я просто приветствую Короля Меча во второй раз, что, судя по напрягшимся вокруг моего бицепса пальцам Ло-Ло, наверное, было грубо и неуместно, но Джуичи уже ненавидит меня, так что это вряд ли имеет значение.

По крайней мере, я так думаю, пока не осознаю, что Дэ Чжон пытается решить, следует ли ему принять мое приветствие или оставить меня висеть на ветру.

…Потому что я только что проявил неуважение к вышестоящему офицеру, прервав разговор, не будучи уволен. Верно. Дерьмо.

Что я говорил? Меня всегда сбивают с толку знакомые незнакомые вещи.

«Ой?» Никаких вспышек ярости или криков «Ты смеешь?» — ни со стороны Обсидиановой Тени, Мицуэ Джуичи. Вместо этого он поднимает накрашенную бровь и говорит тихим, ровным тоном. — Значит, рядовой считает своим долгом уволить генерал-полковника? Какая наглость.

Разговоры вокруг меня прекращаются, и хотя я не смею обернуться, чтобы проверить, я подозреваю, что эта маленькая суматоха привлекла внимание всей аудитории. Не в силах придумать лучший ход, я просто улыбаюсь и внутренне молюсь, чтобы все получилось к лучшему. — Может, я и простой рядовой, но это общественное дело, а не военное, а это значит… — Замолкая, как и он, я пожимаю плечами и оставляю все как есть. По сути, я отмечаю, что нахожусь здесь в качестве Имперской супруги, что означает, что технически я стою выше «простого» генерал-полковника, учитывая, что я являюсь Имперским дворянином. Однако, учитывая шаткий характер моего статуса, было бы глупо торопить этот вопрос, потому что на самом деле все может пойти в любую сторону. Легат мог поддержать меня и сбить с толку Мицуэ Джуичи за посягательство на честь Имперского клана, или он мог пнуть меня, пока я лежащий, и наказать за неповиновение.

Понимая, что это не тот холм, на котором он хочет умереть, Джуичи просто фыркает и качает головой со сдержанным неодобрением. «Такая толстая кожа», — заявляет он, даже не пытаясь скрыть своего презрения. «Большинству на вашем месте было бы стыдно размахивать титулом, не обладая силой его поддерживать, но я полагаю, что бесстыдство — это другой вид силы».

Насмехаясь над тем, как нелепо он звучит, я воздерживаюсь от того, чтобы указать вслух на вопиющий недостаток его логики, и вместо этого довольствуюсь острым взглядом на растерянного Ватанабэ. Кто сказал, что я не могу быть тонким? Джуичи достаточно хорошо понимает мою мысль, что вся его семья столь же бесстыдна, как и я, и это мало что делает, чтобы расположить к нему меня, но даже он не может утверждать, что его дети не являются образцовыми. Лично я бы подумал, что если кто и сможет сочувствовать моей позиции, так это сам Мицуэ Джуичи, потому что без Пикового Эксперта, который мог бы встать на их защиту, семья Мицуэ падет, как только он уйдет.

Боль и привязанность смешиваются в его глазах, когда Джуичи отрывает взгляд от сына. «Такова жизнь», — шепчет он. «Сила дает право».

«Где сила — хозяин, а справедливость — слуга», — цитирую я, хотя будь я проклят, если вспомню, откуда это, и на мгновение мне кажется, что я мог бы дозвониться до Джуичи. В справедливом мире его богатство перешло бы к его детям, и закон защитил бы их, но здесь на самом деле союзники и враги Джуичи разделят добычу между собой в тот момент, когда он кусает пыль, и, если ему повезет, его дети останется ровно столько, чтобы прожить. Сила не делает правым, она лишь подавляет волю других, но как только это угнетение исчезнет, ​​что ж… расплата будет сука.

Затем Джуичи отводит взгляд и машет рукой, категорически отказываясь. Это можно было бы рассматривать как его выражение лица, или это можно было бы истолковать как неуверенность в том, насколько далеко простирается добрая воля моего покровителя, но в любом случае это позволяет мне безопасно уйти, чтобы поприветствовать жену Короля Меча, Чон Хё-Линн, прекрасная и устрашающая женщина, которая меня безмерно пугает. Теперь мои действия показали, что я все еще готов полагаться на свой Императорский титул, и, черт возьми, пришло время, чтобы он был полезен для чего-то, но проходит еще несколько минут, прежде чем Ло-Ло наконец ослабит свою мертвую хватку. Понг-Понг, будучи осторожным трусом, аккуратно спрятан у меня за воротником и за шеей, без сомнения, намереваясь использовать меня как физический барьер между ним и любым, кто может ему угрожать. Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы мы вели эти разговоры на земле, потому что тогда Пин-Пин радостно кружил бы вокруг.

Опять же, я не думаю, что когда-нибудь выздоровею, если она будет ранена или убита, обеспечивая при этом мою безопасность. Флуфы — друзья, а не воины, и если бы не я, Пинг-Пинг и Понг-Понг с удовольствием плескались бы в выбранном ими пруду.

Обойдя почетных гостей, я сопротивляюсь желанию проверить Ватанабэ и узнать, не будет ли у меня повышения, хотя я искренне в этом сомневаюсь. По крайней мере, я бы хотел больше не быть солдатом и добиться отмены смертного приговора Дастану. Он и его люди, казалось, смирились со своей смертью, но это не способ прожить жизнь, особенно в этом мире, где депрессия сопровождается злобными и убийственными призраками. Я еще не видел улыбки Дастана с тех пор, как мы вернулись из Синуджи, и на то есть веские причины. Из ста воинов, принявших на себя клятву служить ему в Саньсю, в живых осталось всего шесть человек, причем добрых двадцать шесть из них погибли чуть более двух недель назад при защите Синудзи. Сейчас они находятся на банкете, призванном почтить их усилия, почтить жертву, принесенную их товарищами, но ни один незнакомец никогда не оценит того, что они сделали или пережили, только по той причине, что они рабы. Вместо того, чтобы наслаждаться едой и праздником, Дастан, Сахб, Камсул, Сайда, Балта, Рити и Кхин стояли по стойке смирно и прикрывали мою спину, потому что я не могу доверять охранникам Корпуса Смерти в присутствии Легата.

Это бездарная сделка, и хуже всего то, что я ничем не могу им помочь, кроме как выкапывать себя из политической змеиной ямы, в которую я наткнулся ровно год назад сегодня.

Для этого мне нужна поддержка моих союзников, поэтому я схожу со сцены и начинаю самую изнурительную часть вечера: общение. Маршал Йо — моя первая цель этой ночи, так как было бы оскорбительно подойти к кому-то другому первым. Тем не менее, это не должно мешать другим приближаться ко мне, поэтому для меня стало сюрпризом, когда я добрался до маршала незамеченным. Я не жалуюсь, это просто странно, потому что даже если другие гости отвернулись от маршала, должны быть и другие, менее дружелюбные свидетели, пытающиеся затеять драку, особенно если учесть, что первые несколько рядов были забиты семьей Мицуэ. сочувствующие.

И, по крайней мере, Нянь Цзу должен был улыбнуться или что-то в этом роде, или, знаешь… не игнорировать меня…

По мере того, как ночь приближается, я замечаю растущую тенденцию к тому, что люди полностью игнорируют меня, на что я в целом не возражаю, за исключением нескольких раз, когда это случалось, когда я подошел, чтобы поприветствовать кого-то. Дьен, по крайней мере, извиняющимся образом пожимает мне плечами, прежде чем отвернуться, и я не настолько бесстыдна, чтобы просить его об одолжении. Другие делегаты Юга еще менее сердечны, продолжая свои разговоры так, как будто я никогда не говорил об этом, в то время как некоторые люди из Центра делают то же самое. Странно, что все выбрали хладнокровие в качестве оружия в этой дипломатической словесной войне, но это лучше, чем словесное фехтование с людьми, которых я едва знаю и у которых нет причин любить. Ло-Ло смотрит на вещи по-другому, поскольку она становится заметно более возбужденной с каждым пренебрежением, с которым мы сталкиваемся, но у меня нет возможности спросить ее, чтобы все в этой чертовой Империи не смотрели на нее свысока.

Лично я не вижу в этом ничего страшного. Если они не хотят болтать, то я не буду форсировать этот вопрос, но в этом ответе, несомненно, есть что-то важное, чего я не уловил. Возможно, это как-то связано с тем, как я словесно выпотрошил Кен-Сибу и Гулонга, и никто не хочет рисковать, но я немного расстроен, потому что я приготовился высмеивать и инсинуировать, а не выиграть конкурс популярности. Я ожидал, что мне неоднократно бросит вызов тот или иной идиот, но, если не считать вялой попытки Яри Тецудо, молодые идиоты Империи достаточно хорошо оставили меня в покое. Как ни странно, многие из тех, кто пренебрегает мной, все еще пытаются снискать расположение моих самых верных союзников, не только Нянь Цзу, Южена и маршала Йо, но и Зиана, Бошуя, Тэвуна и даже Тадука из всех людей. Странно, но опять же, я не возражаю и не понимаю, в чем заключается большая проблема, поэтому мысленно пожимаю плечами и продолжаю действовать.

И прежде чем я это осознаю, банкет наконец-то закончился, и я могу отправиться навестить легата. В отличие от входа, каждый может уйти в любом порядке, но я отвожу маму и всех остальных в сторону, чтобы сообщить им о предстоящей встрече. Мне пришлось совершить оплошность и установить для этого звуковой барьер, но я не думаю, что большой кахуна благосклонно воспринял бы известие о том, что наша встреча ускользнула, иначе он бы не стал так сильно беспокоиться о том, чтобы его Сенешаль, скажи мне через Отправку.

Не слишком обрадованная этой новостью, мама очаровательно по-беличьи морщит нос, и это вселяет во меня надежду, что однажды я встречу полубелку. «Мне это не нравится», — говорит она, поправляя мой идеально прямой воротник, чтобы успокоить нервы. «Было бы слишком легко убить тебя где-нибудь в темном углу и возложить вину на какого-нибудь разбойника или хулигана».

«Как будто кто-то поверит, что меня убил вор». Взяв ее за руки, чтобы подбодрить, я улыбаюсь и объясняю: «Инструкция должна была прийти одна, но это не касается Корпуса Смерти, поэтому они защитят меня от грабителей и хулиганов, скрывающихся в самом сердце Цитадель».

— Какой ты смелый мальчик, что так издеваешься над своей матерью. Отведя мои руки в сторону, чтобы ущипнуть меня за щеки, мама с явным неудовольствием оглядывает остальных гостей. «По понятным причинам я испытываю тревогу после сегодняшнего приема, поэтому буду благодарен вам, если вы не пренебрегаете этим. Этот банкет вряд ли был достоин чести героя. В лучшем случае вы были сторонним наблюдателем, а в худшем — несущественным, сказав лишь несколько слов, и никто не упомянул о вашем вкладе».

«Я думал, что все прошло хорошо. Я имею в виду, что никто не пытался меня убить, и это уже лучше, чем большинство публичных мероприятий, которые я посещаю».

— Все не так просто, лорд-муж. В очередной раз придя мне на помощь, Ло-Ло объясняет: «Игнорируя вас всю ночь, ваши оппоненты показали, что больше не намерены показывать вам лицо, что сулит плохо для нашего дела».

«Верно. Для меня нет лица. Это было бы… ужасно? Потому что…?»

«Потому что лицо даровано не только отдельному человеку, но и сообществу в целом», — объясняет Луо-Ло, повторяя то, что однажды сказал мне папа. «Откровенно игнорируя вас, они не выдают лицо Имперского клана, что почти неслыханно. Их презрение — это тщательно продуманное послание, в котором говорится, что они не признают ваше звание императорского пэра и, следовательно, не видят в вас человека, с которым стоит взаимодействовать. Речь идет не только о вас, но и о вашем титуле, и они коллективно работают как группа, чтобы заставить вашего Покровителя действовать. Когда Шэнь Чжэнь Ву узнает об этом, он должен либо отнестись к их отсутствию лица как к преднамеренному оскорблению Имперского клана и публично поддержать вас, либо проигнорировать это и молчаливо признать, что ваш титул не имеет никакой ценности».

«Ой. Ну…» Черт. Да, да, да, я забыл, что весь этот банкет был не обо мне. Я имею в виду, что трудно не чувствовать себя так, когда на кону моя жизнь и все такое, но во всей этой шумной вечеринке есть нечто большее, чем просто мое дальнейшее существование. Собравшаяся знать и торговцы хотят знать, действительно ли Имперское пэрство того стоит, прежде чем встать на чью-либо сторону, поэтому они вынуждают легата занять определенную позицию. Будь я проклят, если это не дерзкий поступок, но, по крайней мере, теперь они будут знать, чего стоит мой титул. Как Имперский Супруга, я либо Имперский Отпрыск, которому предоставлены все права и уважение, как и любой другой Имперский Отпрыск, либо Имперский Супруга — это пустой титул, а я просто Падающий Дождь. Лично я не совсем уверен, какой исход я бы предпочел. С одной стороны, быть Имперским Отпрыском имеет свои преимущества, особенно если бы у меня была поддержка Легата, чтобы форсировать решение проблемы. С другой стороны, мне бы не хотелось ничего больше, чем умыть руки от всей этой чепухи Имперского Клана и вернуться в деревню, чтобы восстановить силы, или даже просто остаться в Северной Цитадели, не опасаясь, что меня убьют как пощечину.

Думаю, именно поэтому легат хочет меня видеть, потому что он ожидал такого силового шага. Я полагаю, именно поэтому он рано ушел из игры, чтобы ему не пришлось принимать решение на ходу и выглядеть слабым. Надеюсь, ему не нужен список имен или что-то в этом роде, потому что я совершенно не отслеживал. Ло-Ло знает, но Сенешаль ясно дал понять, что я приду один. Мне больше нечего делать, я передаю Понг-Понг маме, еще раз прощаюсь с Пинг-Пингом и всеми остальными и направляюсь вглубь здания вместе с Корпусом Смерти, все время молясь, чтобы это был не последний раз. Я вижу свою семью.

И если подумать, еще несколько минут назад я думал, что банкет прошел довольно хорошо. Показывает, как много я знаю.

Я просто надеюсь, что удача улыбнется мне сверху, потому что Мать совершенно точно не присматривает за мной.

…Извини, шучу, не бей меня, пожалуйста.