Глава 258: Расследование, часть первая

«Пойдемте со мной, пожалуйста, ведьмаки». Звуки шагов разносились по коридорам замка. Появилась служанка с пышной грудью. Она была в синей блузке и фартуке с кружевом. Завязки передника были перевязаны лентой за спиной, а шея и запястья были украшены цветочными безделушками. У нее было соблазнительное тело, и Рой прекрасно видел его со своего места. Он вспомнил о Литте. Они поддерживали связь с помощью телескопа, даже когда Рой путешествовал по дебрям, но после отъезда из Вызимы у них уже давно не было свиданий. Он скучал по ней.

«Привет, малыш!» Лето прервал ход его мыслей. «Прошел месяц. Мы можем хоть что-нибудь найти?»

«Я не могу». Рой схватился за грудь. — Но, может быть, ты сможешь. Вот почему он хотел, чтобы Лето пошел с ним. Его ведьмачье чутье позволяло ему видеть подсказки, которые большинство людей или даже собак не могли отследить. Они даже могли увидеть подсказки, датированные годичной давностью, если место происшествия было удаленным и нетронутым.

***

Они пришли в банкетный зал на втором этаже. Это было то же самое место, где был банкет месяц назад. Яркий свет падал на длинный красивый стол в центре зала. Стулья были аккуратно выставлены, танцпол пуст. На нем почти не было ни пылинки. Рой бросил на него быстрый взгляд. «Леди Сильвия, вам же приходится убирать здесь несколько раз в день, не так ли?»

Слуга выглядел изможденным и рассеянным. Несколько мгновений она тупо смотрела на Роя и ответила: «Леди Луиза очень требовательна к своему дому. Она требует абсолютной чистоты, особенно после того, как родила леди Анаис. Один только вид пыли портит ей аппетит, поэтому мы убираем столовую. три раза в день. Один раз утром, один раз днем ​​и один раз ночью».

Трижды в день? Что такое Луиза, гермофоб? Рой подумал. «Возможно, они испортили все улики всей этой чисткой». Рой помассировал виски. Но я не могу ожидать, что барон целый месяц будет держать свой дом неубранным.

Лето усмехнулся. Он привык жить в глуши и неделями не мыться. Любая работа по уборке была для него пустой тратой времени. «Вы не сможете выполнить работу, если будете тратить все свое время на уборку».

«Нам понадобится список гостей банкета, Сильвия. А пока мы обыщем зал».

Сильвия смотрела вниз и колебалась. Затем она вспомнила приказы барона и ушла выполнять свою работу.

Ведьмаки переглянулись и разошлись по разным концам зала. Глаза Лето засияли, когда он активировал свое ведьмачье чутье. Это было похоже на глаза волка в темноте. Он осмотрел зал и увидел на земле светлые беспорядочные следы. На полу были следы метел и швабр. На стойках и подлокотниках тоже были следы того, что кто-то давил на них.

В воздухе появились разноцветные ленты. Лето провел рукой по столу и стульям, затем подошел к лентам и понюхал их. — Посмотрим, что вчера ел барон. Яблочный пирог, хлеб, сосиски на гриле, Кот-де-Блессюр, черничная треска и копченая свинина. Хм, свинина пахнет знакомо. Лето попытался вспомнить, где он раньше чувствовал запах этих специй, и вспомнил о фирменном блюде Хенхауса. — Значит, барон завсегдатай трактира Бартона, да?

***

Рой был в другом конце столовой. Он прислонился к столбу и скрестил руки на груди. Молодой ведьмак спокойно осмотрел каждый угол зала, в том числе и те, куда не попадал свет. Его глаза блестели. Долгое время спустя он подошел к краю окна и высунул голову, чтобы посмотреть вниз.

Внешние стены замка были сложены из больших мраморных плит. Они были древними, но стены все еще были гладкими на ощупь. Не было ни укромных уголков, ни закоулков, за которые можно было бы ухватиться. Примерно в двадцати ярдах под ними был искусственный ров, окружавший замок. Солнце светило на воду, и она сияла, как звезды.

«Держу пари, что слуги меняли все в этой комнате дважды. По крайней мере». Лето подошел к Рою. — Они даже не умеют сохранять улики. Там нет ничего, кроме вчерашнего обеда и запаха сегодняшнего завтрака. А еще их следы. И следы их уборки. Он вздохнул. — А ты, малыш? Что-нибудь нашел?

Рой покачал головой. «Вероятно, мы ничего не можем здесь найти, но я кое-что заметил. Я следил за структурой замка с тех пор, как мы вошли. Интересно, как преступнику удалось проникнуть внутрь и выйти наружу».

«Наверное, не из окон». Лето посмотрел вниз по стенам замка. Даже ведьмак не мог подняться или спуститься по стенам. «Они наделали бы много шума, если бы выпрыгнули из окна. Виновник упал бы в канаву и предупредил бы солдат».

Снаружи на страже стояла дюжина полностью вооруженных солдат. Судя по тому, что увидел Рой, первый этаж замка патрулировало еще больше солдат. Слепых зон не было вообще. Передние ворота были еще более тщательно охраняемы. Никто не мог войти без приглашения барона.

«Если предположить, что Амос не виноват, то настоящий проклятие должен быть кто-то внутри. Либо это слуги барона, либо кто-то из гостей, пришедших на банкет. И они тоже очень хорошо знают замок», — сказал Рой. «Вот почему они смогли избавиться от Амоса так быстро и незаметно».

***

— Вот список, который вы просили, ведьмаки. Сильвия протянула ведьмакам кожаную бумагу с золотыми краями.

Рой просмотрел его. Там было около двадцати фамилий. «Элвис, Остин…»

«Той ночью было двадцать четыре гостя, — объяснила Сильвия. — Двенадцать из них — купцы, живущие в феодальном поместье, пятеро — самые доверенные люди барона, шестеро — барон и родственники дамы, а последний… — Сильвия прижалась ближе к ведьмаку и посмотрела на первое имя на список. — Сетлов. Чиновник из Вызимы и один из хороших друзей барона.

Рой почувствовал приятный запах, исходящий от Сильвии. Он задумался, кто такой Сетлов, и тут уголки его губ дернулись. — Сетлов, да?

«Ты знаешь его?» Сильвия с любопытством посмотрела на него.

— Видел его один раз. Сетлов… очень близкий друг барона, — загадочно сказал Рой. — Но я отвлекся. Сильвия, барон достаточно доверяет вам, чтобы позволить вам помочь с этим делом. Вы наверняка знаете всех гостей из этого списка?

Сильвия положила руки на низ живота и торжественно кивнула.

«Как же тогда они ладят с сэром Арианом?» — прервал Лето. «Скажи нам свое суждение. Кто-нибудь из них далек или враждебно настроен по отношению к нему?»

Сильвия без колебаний ответила: «О, я могу ответить на это. Я была с ним каждый день с тех пор, как он родился, пока ему не исполнилось тринадцать». В ее глазах отражалась материнская любовь. «Я обещаю, что сэр Атьян — храбрый, добрый и честный молодой человек. Он такой же блестящий, как солнце. Он мечтает стать рыцарем, и он тоже следует их кредо. замок, и жители Ла Валетт обожают его. Никто его не ненавидит».

— А как же дети гостей? Они когда-нибудь конфликтовали? Особенно его ровесники? Лето продолжал спрашивать.

Сильвия решительно покачала головой.

— Почему ты так уверен? Лето удивлялся, почему она даже не колебалась.

«Ведьмаки, моя семья работает на Ла Валеттов со времен моей бабушки. Наша работа — воспитывать детей в семье. Я сам вырастил сэра Ариана».

А, так вот почему. Неудивительно, что Сильвия так уверена в своих ответах. Вероятно, она думает об Арьяне как о своем собственном. Почти каждый аристократ и королевская семья нанимали бы профессиональных нянь для ухода за своим новорожденным. Матери детей всю жизнь жили в роскоши. Они не могли взять на себя роль матери. Это, а также наличие нянь было способом приумножить их богатство.

Рой спрятал список и сказал: «Сильвия, нам нужно увидеть боковую комнату. Нам нужно увидеть, где останавливалась труппа, когда они были здесь, а также мы должны увидеть комнату, где исчез сэр Ариан. Начнем с труппы. номер.»

Сильвия кивнула, но перед тем, как обернуться, серьезно умоляла: «Ведьмаки, пожалуйста, поймайте преступника как можно скорее и спасите сэра Ариана. Он обожает ведьмаков».

«Что ты имеешь в виду?» У Лето и Роя было странное выражение лиц. Для них уже было чудом, что дети аристократов не смотрели на них свысока. О поклонении не могло быть и речи.

Сильвия поджала губы и пошла по переулку воспоминаний. «Сэр Ариан любил слушать сказки ведьмаков каждый раз, когда не мог уснуть. Он тогда был совсем ребенком, и я ему все рассказал. Особенно он любит сказку о Белом Волке и Ренфри. Он считает Белого Волка выдающимся фехтовальщиком».

— Ну, Геральт знаменит. Ведьмаки отнеслись к этому неоднозначно. Они заверили ее: «Сильвия, вы можете нам доверять. Мы приняли запрос и сделаем все возможное, чтобы спасти сэра Ариана».

Но самое главное — это труппа, — тихо добавил Рой. «Теперь идите вперед. Время имеет решающее значение».

***

***