Глава 165. Город S. Часть 5.

К сожалению, после этого короткого разговора с мужем разговоры о рабочем статусе Сю Мэй в ближайшем будущем были приостановлены.

Прямо сейчас она была здесь, в городе S, чтобы выполнять свои обязанности секретаря президента. Просьба Лу Цян, им обоим придется иметь дело с этим, как только она вернется.

Как и обещала, Сю Мэй коротко поговорила с Лу Цяном на следующий день перед тем, как уйти на работу. К счастью, настроение Лу Цяна было намного лучше, чем прошлой ночью, и мать и сын смогли очень плодотворно поговорить.

Быстро позавтракав в своей комнате, Сю Мэй встретилась с остальными в вестибюле, ожидая, пока назначенный автомобиль заберет их и отвезет к месту встречи.

«Мисс Сю, очень приятно снова вас видеть». — произнес заместитель председателя группы дзен, как только они встретились. Остальные сидели позади них, а бухгалтер и Альберт Чен сидели рядом с ней.

Сделав деловую улыбку, Сю Мэй встала и также обменялась рукопожатием с заместителем председателя. Именно во время Международной конференции по технологиям она впервые встретилась с вице-председателем Zen Group. Оба остались с хорошими впечатлениями друг от друга после их краткого разговора, поэтому партнерство с будущей технологией стало возможным.

После формальностей Сю Мэй и остальные сразу же приступили к делу. Как она и подозревала, проблема с утечкой данных заставила их колебаться в продолжении проекта. Она объяснила обстоятельства, что это было не то, что они думали, и заверила их, что это точно больше не повторится. Им потребовалось довольно много времени, чтобы убедить вице-председателя, прежде чем он, наконец, подписал бюджетный контракт по проекту.

С подписанием контракта Сю Мэй стала еще более занятой. Альберт Чен разделил команду, чтобы разделить их задачи. С двумя членами маркетинговой группы 3 Сю Мэй сопровождала заместителя председателя в выборочной проверке качества и прогресса в центрах тестирования Lu Corporation и Zen Group.

Она была так занята, что почти забыла о проблеме Лу Цяна и упрямстве Ван Ван, что она будет следовать за ней повсюду во время ее пребывания в городе S. Только на третий день Ван Ван появился перед ней, когда она готовила ужин. один в ресторане в нескольких кварталах от отеля.

«Сестра Мэймэй!» Ван Ван энергично позвал ее по имени, когда она внезапно возникла из ниоткуда прямо перед ней.

«…»

У нее был какой-то трекер или что-то в этом роде? Как, черт возьми, она всегда идеально выглядит перед собой, когда она одна?

Потом она вспомнила о браслете, который был на ней.

Ой. У нее есть трекер.

Сю Мэй нахмурилась. Ван-Ван каким-то образом подкинул мне какой-то другой трекер, поэтому она всегда могла ее найти?

Не дожидаясь Сю Мэй, Ван Ван удобно заняла место напротив ее столика и помахала официанту, чтобы тот сделал заказ. Она сделала это так естественно, как будто изначально должна была есть вместе с ней.

Она взглянула на свою недоеденную еду и вздохнула. Будет пустой тратой еды, если она уйдет, не закончив это.

Несколько секунд она смотрела на сияющего Ван Вана, прежде чем решила просто остаться и сначала поесть, прежде чем оставить ее здесь.

«Сестра Меймей, вчера я вообще не мог найти вас. Вы были так заняты?» Ван Ван мило моргнула, словно задавая вполне обычный вопрос.

Сю Мэй почему-то вздрогнула от ее вопроса. Она подумала, разве не так сталкер сказал бы своим целям?

…или она слишком много думала?

Проглотив еду во рту, она нерешительно ответила: «Я занята, поэтому рекомендую г-же Ин играть самой».

— Но я хочу потусить с тобой. Она надулась на нее

«Как я уже сказал, мне не интересно проводить время с вами, мисс Ин».

«Тогда я сделаю это интересным для вас!»

«Не делай это интересным».

«Тогда я сделаю это весело.»

Выражение лица Сю Мэй стало жестким. С поджатыми губами она смотрела прямо в глаза.

«Не делай это забавным».

Ван Ван постоянно игнорировал тон ее голоса и настаивал: «Итак, куда мы пойдем завтра?»

— Я никуда с тобой завтра не пойду.

«Пойдем в парк? Или в торговый центр? Или в храм?»

«…»

Ладно, она не слушает.

Вместо этого Сю Мэй ускорила прием пищи. Она не может больше продержаться с Ван Ваном, иначе она сойдет с ума. Сю Мэй уныло вздохнула. Она не знала, как Ван Ван выросла в семье Ин, но, конечно же, она не была нормальной.

Какой нормальный человек будет использовать мороженое, чтобы помешать ей уйти, как грабитель? Да и кто с энтузиазмом скажет человеку, что вчера весь день ее пытались разыскать?

На этот раз она избегает ее не из-за миссис Ин. Сейчас она избегает ее, потому что Ин Ван Ван оказался страннее, чем она ожидала. Она даже волновалась, заразилась ли она в приюте или в семье Ин.

Как только она закончила свой ужин, она взглянула на Ван Ван, которая еще не доела свой. Она обрадовалась мысленно и быстро собрала свои вещи.

— Я пойду первым.

И прежде чем она успела дать Ван-Вану отреагировать, ее шаги ускорились к зоне оплаты. Вручая крупную купюру, она сказала: «Мне не нужна сдача. Спасибо».

Не дожидаясь реакции кассира, она быстро вышла из ресторана. Проходя мимо окна, она не могла не бросить взгляд, чтобы увидеть реакцию Ван Вана. Ее глаза автоматически переместились на ее предыдущее место, ее глаза расширились, не видя фигуру Ван Ван там. Ее глаза метнулись к зоне оплаты, но она не могла видеть ее из окна.

Фадж, она сейчас выходит из ресторана? Даже не доедая? Черт возьми, она серьезно собирается следовать за ней?!

Она больше не думала об этом и бросилась в сторону места, где было много людей. Она попыталась смешаться с толпой, надеясь, что Ван Ван ее не заметит. Больше не оборачиваясь, она направилась обратно в отель, не останавливаясь, пока не добралась до своей комнаты.

Прислонившись к двери, она уже задыхалась от того, как быстро шла.

О боже, почему она вдруг так испугалась Ван Ван а?

Было ли это потому, что она ясно чувствовала в себе потенциал сталкера?

Сю Мэй вздрогнула от этой мысли.

Успокоившись и подумав несколько минут, она быстро отправила Ли Ин короткое сообщение.

Сю Мэй: Вы можете следить за Ван Ван для меня?

Ли Ин: Да, можем. Хочешь, я приставлю к ней кого-нибудь 24 часа в сутки 7 дней в неделю?

Сю Мэй задумалась, прежде чем отправить ответ.

Сю Мэй: Нет. Просто дайте мне знать о ее пребывании в городе S и о том, почему она здесь.

Ли Ин: Скопируй это. Я дам вам знать, как только мы закончим ее расследование.

Сю Мэй: Спасибо.

Она посмотрела на темное небо из окна своей комнаты. Образ ее спины, смотрящей в ночное небо, выглядит мрачным и меланхоличным одновременно.

Ее мысли снова уплыли куда-то, когда она скрестила руки на груди.

Странный. Почему она вдруг чувствует себя странно?

Типа, скоро что-то случится?

Это интуиция? Или она просто слишком устала и слишком много думала?

На следующий день Сю Мэй работала как обычно. Теперь она вместе с вице-председателем направлялась в область исследований мобильных технологий, которые они создают. Это было место, где они разрабатывают функции, которые хотят включить в свои будущие продукты.

Она была в машине, разговаривая о каких-то деловых вещах с заместителем председателя, когда внезапно почувствовала, что скорость автомобиля превышает норму. Она повернула голову вперед и взглянула на заместителя председателя, который выглядел очень расслабленным.

Было ли это всего лишь ее воображение? Или это стресс сказался на ее теле?

Сю Мэй глубоко вздохнула. Почему она сегодня такая нервная, а?

Проведя там больше половины дня, заместитель председателя ушел, чтобы посетить какое-то другое мероприятие, поэтому Сю Мэй осталась там еще немного, чтобы посмотреть. Было уже три часа дня, когда она решила покинуть это место. Поскольку две другие группы временно используют автомобили компании, Сю Мэй пришлось ловить собственное такси, чтобы вернуться в отель.

К счастью, ей удалось поймать такси за такое короткое время, несмотря на занятость. Она читала документы на своем планшете, ожидая прибытия к месту назначения, когда справа от нее раздался громкий визг.

Сю Мэй подняла голову и повернулась к оглушающему источнику звука.

Ее глаза расширились. Все произошло так быстро, что она даже не успела среагировать.

ХЛОПНУТЬ! КРУШЕНИЕ! КРУШЕНИЕ!

«Боже мой!! Кто-нибудь, вызовите скорую!!» На заднем плане она услышала слабый крик.