Глава 25 — Никогда

После той ночи Сю Мэй была совершенно уязвима.

Она не знала, сколько раз пыталась покончить с собой. Каждую ночь она снова видела себя сидящей на этом стуле или видела себя под похитителями, над которыми они издевались.

Каждую ночь она просыпалась с криком, полностью застывшая от страха. И тогда у нее снова начнутся галлюцинации. Она думала, что Ин Юэ наблюдает за ней у изножья ее кровати, насмехаясь над ее слабостью.

Она представляла, как Ин Юэ ненавидит ее, обвиняя в том, что с ней случилось.

Почему она была в безопасности, и она была мертва.

Она тоже спрашивала себя, почему она тоже не умерла?

Почему она осталась жить?

Она была слишком погружена в свои мысли, чтобы услышать, как ее телефон внезапно зазвонил. Под ветровкой постоянно мигал и звонил телефон. Ее телефон продолжал звонить в течение нескольких минут, прежде чем он исчез. Через секунду снова раздался звонок. Это случалось несколько раз, но Сю Мэй по-прежнему не слышала звонка, хотя он и не был в беззвучном режиме.

По другую сторону телефона лицо Лу Чена было мрачным. Он только что закончил решать вопрос в одном из филиалов своей международной компании, и теперь его помощница, его будущая жена, впервые не смогла дозвониться.

Пока он настойчиво звонил ей на телефон, его пальцы раздраженно постукивали по столу.

Почему она не брала трубку? Она избегала его?

И только после того, как он попытался позвонить ей несколько раз, он решил прервать свою внезапную поездку.

«Забронируйте самый ранний рейс в Китай на сегодня». В Лондоне был еще полдень, и, к счастью, под его руководством вопрос был решен быстро. Лу Шао, который делал свою работу прямо напротив своего стола, кивнул и позвонил кому-то по телефону, чтобы перенести их рейс на более раннее время.

Что касается Лу Чена, то он внезапно забеспокоился.

Это был первый раз, когда Сю Мэй не ответила на его звонки. Как бы ни было поздно в Китае, даже если бы она была в середине своего сна, она все равно просыпалась бы и отвечала на его звонки.

Но теперь Сю Мэй даже не отвечала, несмотря на то, что звонила ей еще несколько раз.

Он сомневался, что это было из-за того, что он сказал ей ранее, поскольку профессионализм Сю Мэй не мог просто случайно проигнорировать его звонок, который мог быть связан с работой.

Так что все, что осталось, это то, что с ней могло что-то случиться. И именно поэтому она не отвечала на звонки. Он все больше беспокоился, когда думал об этой возможности.

Приняв решение, он еще раз приказал Лу Шао перезвонить в Китай.

«Позвоните Алексу и попросите его отследить текущее местонахождение Сю Мэй. Немедленно сообщите мне, когда они ее найдут».

Закончив работу в офисе, Лу Чен и Лу Шао немедленно ушли, чтобы вернуться в отель. Он все еще был в машине, когда Алекс перезвонил, чтобы сообщить о местонахождении Сю Мэй.

«Где она?»

«Босс, она…»

Услышав нерешительность в голосе Алекса, Лу Чен еще больше забеспокоился о том, что с Сю Мэй действительно что-то случилось, пока его не было.

«Скажи мне быстро, она в порядке?!»

«Босс, мы нашли ее, но она потеряла сознание».

Лу Чен сжал свой телефон сильнее, почти треснув экран. Его настроение резко ухудшилось, когда он передал свои инструкции.

«Позвоните Тан Ли. Я хочу, чтобы она была в порядке и здорова, когда я приеду». Повесив трубку, он дал указание водителю быстро ехать обратно в гостиницу.

Забудь об уходе сегодня вечером, он уходит как можно раньше.

Через час Лу Чен уже сидел в самолете в кресле первого класса.

Лу Чен всегда был сильным и бесстрашным, несмотря на встречи с людьми, которые имели более высокий статус, чем он, особенно по положению и власти. Особенно в подземном мире, где люди всегда запятнаны кровью, а внезапная смерть вполне нормальна, Лу Чен уже привык к таким вещам.

Вот почему он не понимал, почему он был напуган и безумно беспокоился за Сю Мэй, услышав, что его люди нашли ее без сознания на земле.

Боялся ли он, что что-то случится с Сю Мэй?

Внезапно его осенила мысль. Что, если однажды Сю Мэй исчезнет из его жизни?

Его сердце сильно забилось, когда он почувствовал, что гнев наполняет его. Как только он подумал о таком будущем, он внезапно почувствовал злость, и что-то более мрачное наполнило его разум.

Нет, он бы этого не допустил. Он не отпустит Сю Мэй. Над его мертвым телом.

«Босс?»

Лу Чен вернулся к реальности, погрузившись в свои темные мысли. Он поднял голову, чтобы повернуться к своему мужчине-секретарю, который смотрел не на него, а скорее на его руки. Следуя за своим взглядом, он перевел взгляд на свои руки, которые теперь были покрыты кровью.

Бокал для вина, который он держал, остался нетронутым только с ножкой, а остальное разбилось вдребезги. Он был весьма удивлен, не понимая, что сжал свой стакан так сильно, что тот разбился на куски.

Некоторые осколки вонзились ему в руки, из-за чего текла кровь, но он не чувствовал боли.

Лу Шао тут же попросил у стюардессы аптечку. Увидев, что один из пассажиров ранен, стюардесса бросилась назад, чтобы взять первую помощь, и позвала другого стюарда, чтобы помочь убрать осколки.

«Сю Мэй будет в порядке, босс». — пробормотал Лу Шао, медленно выбирая осколки стекла с рук Лу Чена.

Его глаза переместились на серьезное выражение лица его личного секретаря, который выглядел полностью поглощенным залечиванием своих ран.

«С ней все будет хорошо. В конце концов, ее ты выбрал среди всех людей в мире».

После этого Лу Шао больше ничего не говорил.