Глава 74 — Ярость

Вы помните случай, когда вы пришли в супермаркет со списком ингредиентов, но вышли оттуда с большим количеством продуктов, чем было указано в вашем списке?

Или когда вы идете на витрину и в конечном итоге что-то покупаете?

Что это за слово снова? О, импульсивная покупка. Вот и все.

Вы слышите, как кто-то говорит о продажах, и после пары обменов с ними вы получаете одну коробку манду, которой не было в вашем списке.

Или та роскошная сумка, которой Сю Мэй просто любовалась из витрины, но каким-то образом вдруг держала в руках бумажный пакет той же марки?

Сю Мэй почувствовала, что эта сцена кажется довольно знакомой.

Мгновенная ошибка в суждениях, а затем вуаля! Вы увидите, что половина вашей трехмесячной зарплаты полностью исчезнет.

Но прямо сейчас Сю Мэй знала, что ушла не только ее трехмесячная зарплата. Ей казалось, что у нее украли всю оставшуюся жизнь, в том числе ее гражданский статус незамужней личности.

Она чуть не раздавила черную авторучку рукой, когда слова «Заявление о заключении брака» свирепо уставились на ее лицо.

Ее внутренние мысли рухнули и перестали функционировать в тот момент, когда она поняла, что только что подписала.

…..Что за… Она действительно… о боже.

— Молодец, моя королева.

Лу Чен, с другой стороны, вообще не давал Сю Мэй собраться с мыслями. Он быстро схватил папку с подписанным документом внутри и отложил ее подальше от досягаемости Сю Мэй. Он прекрасно знал, как она отреагирует, когда поймет, что происходит.

Эта бумага будет превращена в клочья за такое короткое время.

«Лу Чен». На этот раз Сю Мэй произнесла имя Лу Чена без какого-либо приветствия. Ее прежнее настроение изменилось на серьезное выражение.

Он осознал гнев в глазах Сю Мэй, которые смотрели на него ледяным взглядом. Ее глаза были похожи на острые ножи, которые вонзят его в ближайшее время, если он сделает одно неверное движение. Несмотря на то, что Лу Чен уже несколько раз попадал под этот взгляд, он знал, что на этот раз это был самый свирепый взгляд, который Сю Мэй бросает на него сейчас. И это вызвало у него панику.

«Сю Мэй, послушай меня…» Он открыл рот, чтобы попытаться объясниться, но Сю Мэй перебила его.

«Вы думали, что мои предыдущие слова были просто пустыми словами?»

— Позвольте мне просто…

«Мистер Лу, вы меня любите?»

«…»

Лу Чен был внезапно застигнут врасплох внезапным вопросом. Он не ответил, но его взгляд задержался на Сю Мэй, а затем он перевел его на маленького ребенка рядом с ней.

Сю Мэй заметила его действия и остановилась у спящего рядом с ней Лу Цяна. Она поняла ответ Лу Чена даже без слов.

Потому что это то, что изначально подарил ей Лу Чен, когда предложил ей выйти за него замуж. И похоже, это все та же причина. Сю Мэй почувствовала легкую боль в сердце, когда подумала об этом.

Она закрыла глаза и перевела дыхание, медленно считая в уме, пытаясь успокоиться. Ее эмоции в беспорядке, и если бы она некоторое время назад не остановила себя от сдерживания, она бы взорвалась от гнева и закричала на Лу Чена.

«Мистер Лу, не могли бы вы перестать играть и вернуть это мне? Будет лучше, если вы не продолжите свой план с этим». Сю Мэй спокойно произнесла эти слова, протянув руку с раскрытой ладонью. Она смотрела на Лу Чена так спокойно, но под ее глазами скрывались сильные волны гнева, которые она пыталась контролировать.

«Сю Мэй, сначала послушай меня».

— А почему? Ты меня тоже совсем не слушала.

«Это для того, чтобы защитить тебя».

«От чего? От женщин, которые постоянно проклинают меня каждый раз, когда видят меня с тобой? представьте себе, сколько из них попытаются облить меня грязной водой в ближайшее время».

«…»

«…»

«…не они.»

«…»

— Это для того, чтобы защитить тебя от людей, которые пытались тебя похитить.

«Значит, это не семья Ин, ха». Сю Мэй каким-то образом понял из его слов текущую ситуацию с расследованием Лу Чена. Поскольку она не слышала никаких новостей, связанных с семьей Ин, она подумала, что расследование ее второго брата вообще не связано с этой семьей.

«Но как женитьба на тебе связана с моей защитой от истинных преступников?» Сю Мэй скрестила руки, пытаясь выслушать объяснение Лу Чена, но продолжала свирепо смотреть на него.

«Потому что, если они узнают, что ты под моей защитой, мало кто осмелится прикоснуться к тебе».

Сю Мэй подумала о влиянии Лу Чена в кругу и согласилась с тем, что имя Лу Чена действительно заставляет людей бояться, когда они его слышат. Он монстр, который проложил себе путь с земли и сокрушил множество своих врагов, чтобы добраться туда, где он сейчас находится. Даже люди из ее круга общения тоже уважают Лу Чен.

«Но люди знают, что я из семьи Сю. И все же они осмелились похитить меня. Без обид, но как привязанность к тебе защищает меня?»