Глава 75 — Сю Мэй

«Но люди знают, что я из семьи Сю. И все же они осмелились похитить меня. Без обид, но как привязанность к тебе защищает меня?»

Сю Мэй заметно замерла на секунду, когда ее слова сорвались с ее губ. Она быстро вернулась к своему прежнему выражению, но внутри она уже чувствовала себя немного виноватой.

Она поняла, что те предложения, которые она только что выпалила в гневе, немного обидны, если они были сказаны другим людям. И для Сю Мэй, которая выросла с хорошими манерами с рождения, ее мама наверняка была бы разочарована ею.

Если эти слова были сказаны ею другим, они обязательно назовут ее высокомерным человеком только потому, что она единственная дочь семьи Сю.

«Извините, это прозвучало не совсем так». Она сразу же заговорила, как только поняла, насколько бесчувственна.

Лу Чен наблюдал, как быстро меняется настроение Сю Мэй. Он видел, как она перешла от чрезмерной злости к чувству вины перед ним. Он даже заметил, что ее руки так крепко сжимали одеяло, что на нем были видны складки. Сю Мэй отвернулась от него после того, как извинилась перед ним и опустила голову.

Лу Чен не мог не чувствовать, как что-то кольнуло в его сердце. Эта женщина, за которой он гнался, изменилась.

В первый раз, когда они встретились, он очень подозрительно относился к тому, почему он обратился в его компанию. В конце концов, он понял, что был просто человеком, который хотел постоять за себя. Позже они оба очень хорошо работали вместе, и Лу Чен мог с уверенностью полагаться на Сю Мэй, даже если его не было в компании. Их отношения были чисто профессиональными.

Но теперь Лу Чен мог видеть изменения в Сюй Мэй и в себе.

Когда между ними все начало меняться? Когда Сю Мэй узнала о Лу Цяне? Или когда он начал видеть ее с разных сторон?

Сю Мэй, которая всегда кусает губы, когда слишком сосредоточена на работе.

Прилежная Сю Мэй, которая время от времени делала заметки во время их встреч.

Уверенная в себе Сю Мэй, которая никогда не отступит перед другими людьми, будь то другие деловые партнеры или люди из ее круга общения.

Взволнованную Сю Мэй он увидел, когда впервые пришел к ней домой.

Глупый Сю Мэй, попавший в ловушку чар своего сына.

Материнский взгляд Сю Мэя, когда он разговаривает с Лу Цяном.

Разгневанная Сю Мэй, у которой глаза острые, как нож, когда она злится.

Больная Сю Мэй, которая выглядела такой бледной, когда болела.

Нежная Сю Мэй, которая всегда будет обнимать Лу Цяна, несмотря ни на что.

Искренний Сю Мэй, который все еще ел свое ремесло, несмотря на то, что в нем была яичная скорлупа.

Напуганная кошачья сторона Сю Мэй, когда они пошли навестить питомца Лу Цяна.

Ее искренность. Ее улыбки. Ее слезы.

Когда… он начал так пристально смотреть на нее и замечать все эти ее стороны?

И теперь он снова видит Сю Мэй с другой стороны.

Виновная Сю Мэй, которая очень беспокоилась, что ее неосторожные слова могли причинить ему боль.

Когда Лу Чен думал об этом, его словно накормили медом. Затем что-то щелкнуло в его голове, когда он собрал все воедино.

Наконец он двинулся вперед и протянул руки, обвивая плечи Сю Мэй. Он уткнул ее голову себе в грудь и нежно обнял ее, стараясь не повредить ее рану на голове.

Ее сладкий медовый аромат наполнил его нос. Ах, так его, должно быть, действительно накормили медом, да?

— Лу Чен? Она услышала, как он произнес. По ее тону можно было уловить замешательство, и он быстро сдержал смешок.

Каким-то образом его тело двигалось само по себе, когда он прижался губами к волосам Сю Мэй, слегка поцеловав их.

Лу Чен почувствовал, как женщина в его руках замерла после того, как он это сделал. Он улыбнулся, склонив голову к ушам Сю Мэй.

«Сю Мэй». — мягко прошептал он ласкающим тоном.

Сю Мэй инстинктивно отодвинулась от Лу Чена, но, оказавшись в его объятиях, не могла даже сдвинуться с места. Со всеми вещами, которые Лу Чен делает с ней прямо сейчас, ее разум полностью сошел с ума, и даже связная речь может быть для нее невозможна.

Возможно, ей почудилось, когда она продолжала слышать, как громко бьется ее сердце в ушах.

…Или, может быть, это был Лу Чен?

«Дай мне шанс.»

Лу Чен немного отодвинулся, чтобы посмотреть на покрасневшее лицо Сю Мэй. Ему очень хотелось подразнить ее прямо сейчас, но он остановил себя, потому что должен был сделать то, что нужно было сделать.

Он ласкал ее щеки, глядя ей в глаза.

«Я… я все еще не слишком уверен, что то, что я чувствую к тебе прямо сейчас, это любовь. Но это то, в чем я уверен прямо сейчас». Лу Чен схватил одну из рук Сю Мэй и заставил ее ладонь обхватить его щеку. Он накрыл ее руку на своих щеках своей, а другой рукой продолжал ласкать ее.

«Все, что я знаю, это то, что мне невыносимо видеть, как тебе больно. Будущее, в котором тебя нет… Думаю, я вообще не могу этого представить. Сю Мэй, я… Я не могу потерять тебя. не могу позволить себе потерять тебя вообще».

Он прижался лбом к ее, закрыл глаза и сказал: «Я боюсь. Я очень боюсь, что это произойдет».

Его голос звучал почти так, как будто он умолял. Умолять Сю Мэй принять его, выслушать его.

И Сю Мэй почувствовала, что все ее стены медленно рушатся.

Все ее опасения по поводу замужества постепенно отбрасываются и заменяются непреодолимыми чувствами, которые она испытывала прямо сейчас.

Мольба Лу Чена, все это прошло через Сю Мэй. Его искренность и его сердце. Все это достигло ее сердца.

«1 год. Год — это то, о чем я вас умоляю. Позвольте мне показать вам, что я могу быть лучшим мужем, о котором вы когда-либо могли мечтать, мужчиной, который будет любить вас всем своим сердцем. Мужчиной, чье желание — защитить вас и защитить тебя от всей боли, которую ты испытываешь прямо сейчас».